К тебе через Туманы - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лунёва cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К тебе через Туманы | Автор книги - Мария Лунёва

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно


Солнечный лучик щекотал лицо. Сощурившись, я натянула одеяло на голову. Просыпаться я совершенно не хотела. Такая сладкая нега растекалась по телу. Что в пору было мурлыкать от удовольствия. Под толстым одеялом было тепло и хорошо.

—А ты оказывается у меня лентяйка,- с каким-то смехом раздалось сверху. Приоткрыв один глаз, я взглянула на полностью одетого варда Итана. На нем красовался черный кафтан длиною ниже колена, а на груди искусно выделанная серая шнуровка. Ворот под горло создавал достаточно строгий вид. Из-под кафтана выглядывали высокие кожаные сапоги на небольшом каблуке. Надо же приоделся, куда-то собрался?

—Вы что-то хотели вард Итан?- деликатно подметила я

Сощурился, подсобрался, но при этом пытался сохранить на лице безмятежное выражение.

— Хотел, - хмыкнул он, весело, - твоя одежда на сегодня на краю кровати. Быстро приводи себя в порядок мы едем в город.

—Зачем? - неуверенно шепнула я, приподнимаясь на руке.

С плеча тут же соскользнула непослушная лямочка, грозясь обнажить мою грудь. Смутившись и мгновенно покраснев, я тут же вернула ее на место. Подняв взгляд, обнаружила в глазах вардигана такой голод. Его лицо дернулось, и заходили желваки. Ему что-то явно не понравилось. Гнев разгорался лиловым костром в его взоре

Я натянула одеяло под самую шею.

—Мне не нравятся, женщина, когда со мной играют. Следи за своей одеждой, чтобы она не соскальзывала, когда не надо. Иначе я поставлю тебя в удобную для себя позу и возьму прямо в этой тряпке.

Растерявшись, я не сразу сообразила, о чем он. Неужели думает что я, таким образом, соблазняю его

— Простите меня, вард Итан, это рубашка велика мне на пару размеров. Я укорочу бретельки, так чтобы они крепко держались. Мне только нужна игла и моток ниток.

Злость ушла из его глаз, черты лица смягчились. Моргнув, вард словно пришел в себя и снова натянул на лицо улыбку.

- Одевайся.

А ведь казался вчера таким вежливым и даже чуточку нежным. Как же быстро с него спадает маска добренького избранного и обнажается истинное лицо жестокого варда. И как же быстро я забываю о том, кто сидит рядом со мной на одной кровати.

Это пожиратель, жесткий и беспринципный.

Его заботит только лишь его благополучие. Захотел женщину, взял. Посадил под замок и даже не спросил, а хочет ли она быть с ним. Нашел книги, решил, что они дадут ему власть и присвоил их. Не спросил даже разрешения на это. Грубый, черствый себялюб. Окружающие для него марионетки, за ниточки которых он дергает, когда ему что-то нужно от них. Страшный мужчина. Холодный.


Глава 21

Поднявшись, я подхватила лежащие на самом краюшке кровати вещи и отправилась с ними в ванную. Быстро умылась в специально отведенном для этого небольшом тазике. Пригладила волосы. Расческу мне так никто и не вернул. Натянув гамаши и носочки, обратила внимание на платье. Оно было мне по размеру. Наверное, кто-то из девочек с кухни собирал мне вещи на выход и постарался угадать с размером. Одевшись, поспешила выйти, чтобы не злить вард Итана еще больше.

Он все так же стоял у кровати.

— Куртка и плащ остались в общей зале. Нас ждут Обертон со своей женщиной.

Селестина! Настроение резко подскочило. Наконец-то, я увижу ее.

Подхватив меня под руку, вардиган потащил из комнаты. Внизу лестницы меня дожидалась подруга. Селестина сияла как начищенная монетка. Она похорошела и посвежела. Вздорные кудряшки светлых волос были аккуратно собраны, а сама она красовалась в изящном плаще. Такого раньше я у нее не видела.

— Ниори! - воскликнула она.- Ну, наконец-то, они позволили мне тебя увидеть.

Спустившись по лестнице, я тут же была беспардонно вырвана из лап Итана и стиснута в крепких и таких теплых объятьях

— Я сильно скучала по тебе, – призналась я ей счастливым голосом.

— Я тоже по тебе соскучилась, как же я ругалась на Обертона, когда он запретил мне покидать покои, - эмоционально выдохнула подруга

Я еще раз с силой, на которую только была способна, прижалась к ней.

— Ну, что пойдем разорять магазинчики Шорхата, – весело описала она мне причину нашего визита в город

— Ты родная, наверное, хотела сказать разорять своих мужчин,- поддел ее Обертон, стоявший рядом с нашей обнимающейся парочкой.

— Ой, вас разоришь, - отмахнулась от своего мужчины Селестина

Отодвинув меня на шаг от себя, подруга окинула меня пристальным взглядом

— А с прической что? – придралась она к моему внешнему виду

— Расческу не дали,- пожала плечами я,- отобрали все вещи, кроме ночной рубашки. Таких точно не разоришь, свое бы уберечь – попыталась отшутиться я.

—Ясно, - подруга зыркнула в сторону вардигана, - значит, обеспечили всем, что тебе нужно.

Говоря это, она испепеляла неожиданно смелым взглядом моего личного монстра

— Вард Итан, значит у Ниори точно есть все, что ей нужно. А нужна ей в вашем понимании только одна ночная сорочка.

— Селестина,- отдернула я подругу, и успокаивающе пожала ее ладонь. – Не нужно.

Я видела, что ей есть что сказать. Негодование рвалось наружу, но прикусив нижнею губу, подруга все же смолчала. И правильно. Рассерди она сейчас вардигана, то вполне вероятно, что я вернусь обратно в комнату под замок. А может и ночную рубашку мою отберет, подумав, что и этого мне много.

— Идем, - глухо буркнул Обертон, недовольно глянув на брата, - повозка уже у выхода.

Спохватившись, Селестина схватила мою куртку и помогла мне ее надеть. Она вела себя со мной словно я ее младшая неразумная сестричка. Накинув плащ, я закрепила застежку под горло. Схватив подругу под руку, я развернулась к двери, не позволяя вардигану завладеть мною. Возможность подышать свежим воздухом да еще прогуляться с Селестиной вмиг подняла настроение. Большего пока и желать не стоило.

Повозка действительно ожидала нас у самого крыльца. На козлах за возницу сидел вард Вульфрик. Заметив меня, он приветливо улыбнулся. Немножко смутившись, я поприветствовала его коротким кивком.

Повозка оказалась необычной. Намного короче той, на которой мы с Селестиной прибыли сюда. Поперек на ней были укреплены две широкие скамьи с высокими обитыми тканью спинками. Рассчитана повозка на четверых, при этом пассажиры должны были сидеть лицом друг к другу. Но вот одно оказалось не очень практично, ступеньки располагались слишком высоко и мне с моим ростом забраться на них просто невозможно.

Подхватив Селестину за талию, Обертон с легкостью поднял свою женщину на повозку. Не дожидаясь пока вардиган последует его примеру, я тихонько попросила гера

—А можно и меня поднять наверх?

Усмехнувшись, Обертон выполнил мою просьбу. Быстренько сев рядом с Селестиной, я заметила как недовольно скривилось лицо вард Итана. Ну и ладно, зато точно не подумает, что я с ним играю. Вскочив в повозку один за другим мужчины, устроились напротив нас. Вард Вульфрик стегнул лошадей и мы поехали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению