Найди меня, мой принц - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди меня, мой принц | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Отец после того, как в нашу с ним жизнь столь радикальным образом вошла Нэлли, не без помощи своего друга, моего наставника и заодно главы Департамента госбезопасности герцога Севастьена Гиерно, постепенно и основательно вычистил двор от гнили в лице приспешников своей покойной жены и моей матери королевы Тэрэсы, большинства соглядатаев её отца и моего деда короля соседней Арганды Гельмута Сиродаса, кроме нескольких для слива выгодной нам информации, и сторонников предателя герцога Шаньерга, бывшего Первого советника, который имел глупость связаться с тем же Гельмутом. И теперь хотя бы ближний круг нашей семьи состоит из людей надёжных и проверенных. И второй принц Босварии Корим, в каждый свой визит, весьма хорошо в этот круг вписывается вот уже лет так четырнадцать, с тех пор, как его отец король Ардораш взял открытый курс на примирение и союз с Сэйнаром, а на переговоры стабильно приезжает сам второй наследник, поскольку его старший брат Гедаш до сих пор является ярым противником дружбы между нашими некогда враждующими королевствами.

— Тайрэн, мне сообщили, что ты искал меня, — поворачивается Корим ко мне, уделив должное внимание первой смене блюд, обсудив с моей мамой преимущества образования в Сэйнаре, и согласившись с ней, что права босвариек в этом плане сильно и неоправданно ущемлены,

— Да. У меня есть к тебе просьба, которую я хотел обсудить, — киваю я, ловя на себе внимательный взгляд отца.

— И какая же? — вскидывает заинтересованно бровь босвариец.

— Личная, — хмыкаю я. — Мы можем поговорить после ужина?

— Конечно. Я, признаться, заинтригован, — улыбается Корим, а я ловлю отчётливую волну восхищения и волнения от сидящей рядом Камэли. Но бросив косой взгляд на подругу, в который раз убеждаюсь, что лицо она умеет держать превосходно. Ни капли заинтересованности. Только что ей это даст?

Мой взгляд она замечает, изгибает вопросительно бровь, а потом, видимо понимает, чем он вызван, и внезапно густо краснеет. Да ладно. Не думал, что она умеет. На мой невольный смешок Камэли гневно щурит глаза и пытается наступить мне каблуком на ногу.

— Мэл, это правда, что ты подала заявление о переводе в Департамент? — интересуется сидящая напротив племянницы мужа Скарлетт Гиерно. Зная, насколько сильный она интуит, уверен, герцогиня и заметила всё, и правильно поняла, а теперь явно привлекает к Камэли внимание.

— Правда, — вместо девушки отвечает сам герцог и бросает ироничный взгляд на присутствующего за этим же столом графа Россара. — Огаст рвёт и мечет.

Его оппонент на это замечание лишь недовольно щурит глаза, но никак не отрицает.

— Постойте, — в некотором шоке поворачиваюсь я к близнецам. — Я правильно понимаю, что вы решили разойтись, как напарники?

— Вот и я о том же, — ворчит глава разведки.

— Мы с братом решили, что пора каждому выбирать то, чего душа требует, — спокойно замечает Мэл, сосредоточенно разрезая мясной рулет на мелкие кусочки. — Я получила огромное удовольствие, работая в ведомстве графа Россара, — на этих словах она учтиво кивает бывшему начальнику. — Но мои планы на жизнь с этой работой, увы, несовместимы.

— Каковы же твои планы? — лукаво спрашивает Скарлетт.

И я неожиданно замечаю, что ответа Камэли с интересом ждёт и Корим. А эмоции босварийца, хоть и не похожи пока на то, чего жаждет от него моя подруга, от равнодушия весьма и весьма далеки. Мэл внимательный взгляд мужчины словно и не замечает, загадочно улыбается краешком губ, задумчиво поглаживая ножку бокала. А затем произносит с чувственным смешком.

— Они личные, тётя Скар. Я тебе потом расскажу, — и словно невзначай, бросает взгляд на застывшего Корима. Оценивающий, истинно женский, но мимолётный. Задевающий кое-кого за живое. Заставляющий делать стойку. Пожалеть его, что ли?

От наблюдения за открывшейся охотой меня отрывает разгоревшаяся дискуссия между братьями. Рикард с Дастианом последние минут двадцать, склонившись друг к другу, рьяно обсуждали что-то, каждый доказывая свою точку зрения, но, видимо, так и не пришли к согласию и привычно решили искать правды у нас с отцом. Причиной спора стали ни много ни мало исторические и магические причины исчезновения ведьм и их дара с лица Совванира несколько веков назад. К обсуждению, конечно же, решили подключиться сёстры. Николь и Софи не могли не иметь по этому поводу своего мнения. В результате вскоре к дискуссии присоединились почти все присутствующие. В какой-то момент я поймал мамин ироничный взгляд. Кто бы знал, что в нашем мире впервые за много веков снова появилась ведьма.

Глава 5

Рамина


В это трудно поверить, но я рада новости, что вместе с маленькой Лалерин приезжает её отец и доставшийся мне по наследству жених миразу Рифат. А всё потому, что обследование покоев Мирэн привело меня к неутешительным выводам, что из них выбраться будет почти невозможно, если не осмотреться на местности.

Не заметив на окнах решёток, уже и обрадовалась — уж спуститься я придумаю как. Мирэн была девушкой хрупкой, так что её вес руки-ноги без проблем выдержат, главное знать, что делать. Но меня постигло жесточайшее разочарование. Стоило выглянуть в окно, сразу стало понятно, почему нет решёток. За стеклом вместо просторов неведомой мне Босварии, раскинулся роскошный, ухоженный, красивый, с фонтанами, деревьями и цветником… внутренний двор. Чтоб вам пусто было!!! Ну кто такое вообще придумал?!! Клетка, так ещё и без вида на свободу. Кошмар. Надо отсюда выбираться как можно скорее, так и с ума сойти недолго. Я — создание свободолюбивое. Меня закрывать нельзя. Всем же хуже будет.

Вот и получилось так, что уже готовый набросок плана пришлось отвергать за несостоятельностью. И обследовать покои дальше, изучая мебель, предметы декора, дополнительные помещения. А потом звать Гапку и осторожно с ней разговаривать, провоцируя на подробности. В результате к вечеру голова просто гудела от обилия деталей и сведений, которые надо было не просто осмыслить, а ещё и сообразить, как их использовать. Когда пришла пора ложиться спать, я в результате ещё долго не могла уснуть, ощущая информационный перегруз. А ещё… Меня подгоняло острое внутреннее знание, что бежать надо в ближайшие дни, а рабочих идей, как это сделать, в голове пока не водилось. Из комнаты не выпускают, стерегут. Планировки дворца я не знаю. Что за его пределами — тоже. Так и хочется себя пожалеть. Но, если уж смерть — не безвыходная ситуация, то это, тем более. Всё равно найду способ.

С этой мыслью я и уснула. Сильно надеясь, что мне приснится Тай. Но ночь пролетела, как один миг без сновидений. Зато утром я почувствовала себя совсем бодрячком, и от этого ощущения буквально плясать хотелось. Я — здорова! Здорова! Меня ничего не болит! И в моих силах прожить долгую счастливую жизнь. Гапка явилась на первый зов, недоумевающе таращась на мою широкую улыбку.

— Госпожа? Что сделало вас такой радостной?

— Не поверишь, няня. Новый день. И то, что я в нём жива, — слетела с моих губ чистая правда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению