Похищение с сюрпризом - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищение с сюрпризом | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

- Так свадьба сегодня будет или нет? – нарушил тишину Теодор Винзур, с трудом сдержав зевок.

Герцог-отец шикнул на него, но остальные поглядели с благодарностью. Глубокая ночь на дворе, а день выдался трудный, изматывающий. Скорей бы по кроватям разбрестись.

Император поморщился и кивнул монаху, мол, продолжай церемонию.

Тот заулыбался, обвязал правые руки будущих супругов магической разноцветной веревочкой и начал нараспев:

- Дорогие гости, сегодня мы собрались здесь, чтобы…

Гастон едва слышал, что он говорил. Внезапно навалилась усталость, словно груда камней на грудь. Хотелось одного: проснуться. Даже голод отступил. Ну что за судьба такая? Не в монастырь, так в ссылку, а теперь и вовсе «каторга»! Лизетта, наоборот, сосредоточилась на словах монаха. Не интереса ради, а чтобы отвлечься от горьких мыслей и не разреветься прямо тут – перед всеми. Где справедливость, а? Даже если замужество снимет проклятье, а они с мужем-недоразумением отыщут медальоны, всё бесполезно. Кому она будет нужна через десять лет? Никто и не взглянет на даму не первой свежести, когда вокруг толпы молоденьких девиц с румяными щеками и блеском в глазах!

- Согласна ли ты, прекрасная невеста, взять в мужья этого мужчину?

Лизетта с трудом подавила смешок и кивнула. Прекрасная невеста? О, да! Хорошо еще, что лошадиные уши исчезли. И вообще, что за эпитет? А если невеста уродина?

- Нужно ответить вслух, - подсказал монах нервным шепотом.

- Согласна! – выпалила она и сжала кулаки, да так, что поцарапала ногтями ладони.

- А ты, мужественный жених, согласен ли взять в жены эту женщину?

Повисла тишина. Монаху пришлось подтолкнуть задумавшегося Гастона в бок.

- Что? Ах да! Беру. А смысле, согласен.

Лизетта подарила жениху испепеляющий взгляд и заметила, с какой ненавистью смотрит на него император. Будь возможность, своими руками бы задушил. У алтаря.

- Объявляю вас законными супругами! – тем временем, провозгласил монах и выдохнул с облегчением. Мол, наконец-то бракосочетание состоялось.

В тот же миг веревочка, соединявшая руки Гастона и Лизетты, вспыхнула, но пламя не обожгло кожу, поглотило разноцветные нити, символизируя окончание обряда. Новоявленные супруги растерянно посмотрели друг на друга. Что дальше? Не целоваться же, в самом деле! Гастон внезапно сообразил, что мужу с женой полагается проводить ночи в одной постели, и окончательно приуныл. Вот счастье-то! Засыпаешь с человеком, а просыпаешься с драконом! О нежностях он и не вспомнил. Какие еще нежности?! Раздавленным или подпаленным с утра б не оказаться!

Однако, как быстро выяснилось, не только он не видел себя в постели Лизетты.

- День был длинным, - проговорил император, обращаясь к воспитаннице. - Отправляйся отдыхать. А этого, - он кивнул страже, - под замок. Не отсидел еще своё.

Гастон махнул рукой.

- Черти лесные с вами. В темницу, так в темницу. Только покормить не забудьте. Помру с голоду, жена за мной отправится.

Император заскрежетал зубами, но Гастон не сомневался: без ужина его не оставят. Не теперь. Лизетта ничего не сказала, подобрала подол длинного свадебного платья и неспешно зашагала прочь. Зато возмутился кое-кто другой. Воспитательница Виолетта.

- Зря вы так, Ваше императорское величество. Муж и жена должны ночевать вместе. Тем более, после обряда свадебного.

- Цыц! – разъярился повелитель, замахнулся на подданную, но она не испугалась.

- Поступайте, как знаете. Только не пожалейте потом.

Не дожидаясь реакции императора, Виолетта отправилась за Лизеттой, но Гастон успел разглядеть в темных глазах странный блеск, какой бывает у человека, задумавшего недоброе. Но ей какое дело, вместе ли супруги проводят ночи? Может, мечтает поскорее распрощаться с воспитанницей, взвалив бремя на законного мужа? А как еще объяснить такое поведение?

****

Лизетта проснулась от ломоты в теле. Приближалось время перевоплощения, но веки не желали размыкаться. Организм отчаянно требовал продолжения отдыха.

- Черти, - пробормотала она, вспомнив в очередной раз недобрым словом Клотильду.

Сползла с кровати со стоном, привычно подняла руки над головой и застыла в ужасе.

Стоп!

А почему, собственно, тело ведет себя, как обычно. Бракосочетание же состоялось!

Ну, старая грымза! Обманула!

Инстинкты взяли верх, и злость отступила на второй план. Лизетта качнулась и… после кувырка приземлилась на четыре копыта. С грохотом, пусть и не грандиозным, как в первое утро в этом замке, когда приняла облик коровы.

Тьфу! Опять лошадь! Спасибо, что не крылатая, а обычная, рыжая.

- Погоди, ведьма, когда-нибудь я доберусь до тебя, - пообещала Лизетта и с тоской посмотрела на кровать.

Может завалиться? Нет, еще проломится. Вздохнув, новобрачная растянулась на полу. Подумаешь, что лошади спят, стоя. Она не настоящая лошадь!

…Гастону снился странный сон. Незнакомая комната с малахитовыми стенами, ковер, похожий на траву. И женщина с испуганными синими глазами, как два сапфира. Она трясла его за плечи и приговаривала:

«Что же ты наделал! Что наделал! Как нам теперь быть?»

Он молчал. Только всхлипывал тихонько. Потому что был не взрослым Гастоном, а маленьким мальчиком, который очень боялся…

- Просыпайся! Ну же! Хватит ногами сучить!

- А? – Гастон открыл глаза и изумленно уставился на девочку в цветастом платье. – Ох, это ты, Огонек…

- Вставай, лежебока. У нас дел полно.

- Каких дел? Погоди! – до Гастона дошло, что он по-прежнему в темнице. - Как тебя сюда впустили?

Девочка забавно передернула плечами.

- Сама вошла. Буду я кого-то спрашивать.

Гастон предпочел не уточнять, как именно это случилось. Впрочем, ответ поджидал снаружи. Два стражника мирно посапывали на полу. Один свернулся калачиком, по-детски спрятав руки под щеку. Второй растянулся на спине и улыбался во сне. Ох, и достанется же им от императора. Повезло еще, что лесная девчонка не покалечила. К слову, раз она не допускает членовредительства, вдруг получится с ней сработаться?

- А где все? – изумился Гастон.

Они поднялись из подземелья, прошли треть первого этажа, но не встретили ни души.

- Спят. Все, кроме жены твоей. То есть, она тоже спит. Но обычным сном, не магическим, ее я не зачаровывала, - пояснила Огонёк и распорядилась: - Найди острый топор и крепкую лопату. И зелье огненное. Я умею пламя разводить, но важно, чтобы вы сами поработали. Иди же, а я пока лошадку разбужу.

- Ло-ло-ло… - Гастон не договорил. Махнул рукой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению