Дружественный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Авраам Бен Иегошуа cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дружественный огонь | Автор книги - Авраам Бен Иегошуа

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

Безмолвной улыбкой она поблагодарила их за то, что они ее разбудили. Таким образом, она могла при желании снова вернуться в свою комнату и продолжить сон, пока за ней не зайдет Сиджиин Куанг.

Но когда она вышла в сверкающее солнечным светом утро и ступила на влажную от утренней росы траву, вдалеке она увидела статную фигуру суданки, которая приходила, чтобы поднять ее, но прежде всего – найти, после того, как она обнаружила ее комнату пустой.

– Они ждут тебя здесь, – покраснев, сказала Даниэла медсестре, которая была слишком тактична, чтобы расспрашивать ее, почему и как провела она ночь в изоляторе. Вместо этого она просто напомнила Даниэле, что у них остается для сборов слишком мало времени.

В кухню израильтянка вошла с каким-то смутным чувством. Утренняя активность была здесь уже в полном разгаре, а все следы вчерашнего празднества исчезли. Ирми, в обычной одежде цвета хаки, сидел за одним из небольших столиков, торгуясь на малопонятном наречии с высоченным воином из племени масаи – тот был в красной накидке, он принес Ирмиягу овцу и ягненка. Похоже, оба мужчины были довольны сделкой. Теплый взгляд Ирми достался и его родственнице.

– Мы должны поторопиться, Даниэла, – сказал он, – ночью прошел дождь, и мы можем завязнуть в грязи.

Она быстро взбежала по лестнице и вошла в комнату, поспешно оставленную прошлой ночью; вид скомканных простыней вызвал в ней ощущение, что какой-то случайный человек заходил сюда и, быть может, лежал в ее постели, но у нее не было уже времени для предположений и фантазий. Она должна просто убраться из этой комнаты скорее, приведя ее в порядок – такой, по крайней мере, в каком она находилась при предыдущем постояльце. Умыв лицо и захлопнув сумку, Даниэла как можно тщательнее прибрала постель. Затем она протерла раковину и туалет, чтобы не оставлять после себя никакой неопрятности. В какой-то момент она хотела позвать кого-то на помощь, чтобы отнести вниз ее чемодан, но отказалась от этой мысли, понимая, что без труда может скатить его вниз по ступеням.

– Запаздываешь, – строго выговорил ей Ирми, как если бы разговаривал со школьницей. Ни во взгляде его, ни в тоне голоса не было, впрочем, признаков недовольства или тревоги. Наоборот, он был как-то необычайно дружелюбен и полон сочувствия к гостье, которая возвращалась в места, где ее подстерегала опасность. Она удивилась, поняв, что стремительный темп, который он навязывал ей, не оставляет ей времени, чтобы нормально поесть, как она это обычно делала в предыдущие дни; более того, не было времени, чтобы по-человечески попрощаться со старым привратником-африканцем. Ей уже приготовили – точно так же, как в ночь ее прибытия – большой пакет с сэндвичами и вместительный термос с кофе.

– Вот это все – для тебя, – сказал Ирми, протягивая ей с улыбкой, – но постарайся не опоздать и не заблудись на обратном пути. Я обещал Амоцу, что вовремя верну тебя домой.

И он понес небольшой ее багаж к ожидавшему у дороги «лендроверу».

Сиджиин Куанг уже заняла место за рулем, а на соседнем сидении расположился африканский юноша, которого Даниэла видела в изоляторе, – ему необходимо было свободное пространство для забинтованной ноги. Ирми бросил чемодан на заднее сиденье и жестом показал ей назад. Она была почти оскорблена той быстротой, с которой ее отправляли, и тем местом, которое было выделено ей.

Но совершенно неожиданно все изменилось, когда, подойдя вплотную, Ирми, ее зять, обнял и крепко прижался ее к себе. Все было забыто, после того как он сказал:

– Даниэла, сестренка. Спасибо. Спасибо за этот визит. Ты не только не мучила меня, ты принесла мне столько счастья. И если, в конце концов, мне удалось убедить вас обоих, что у вас нет причин тревожиться обо мне, значит, твое прибытие содержало в себе нечто положительное.

– И поэтому мы не должны о тебе беспокоиться? – разочарованно прошептала она.

– Нет, – твердо ответил он. – Беспокойтесь друг о друге в Израиле, который и является самым подходящим местом для непрерывной тревоги. А если, тем не менее, ваше беспокойство распространится и на меня, пошли его ко мне сюда. Я Амоцу ничего не посылаю – ни поздравлений, ни пожеланий, потому что у него есть ты, и ты сама расскажешь ему обо всем. Я жду его. Только пусть прилетает без газет и свечей – и мы с ним здесь как следует отгуляем.

После чего, нежно погладив ее по голове, он помог ей забраться в машину.

Воспользовавшись внезапно возникшим замешательством, суданка на несколько минут вернулась на ферму, а Даниэла, поскольку африканский юноша занял собой и своей ногой то место, которое по праву возраста и положения законно принадлежало гостье из Израиля, снова оказалась в окружении коробок. Но обида на предоставленное ей неподобающее место заключалась не только в чисто техническом, так сказать, неудобстве. Израильтянка заранее настроилась на важный для нее разговор с Сиджиин Куанг во время этой последней для них совместной поездки, разговор, касавшийся будущей жизни некоего израильского администратора, которого она не более трех дней тому назад обозвала «чокнутым», разговаривая при этом в поразительно грубой манере.

Но какой разговор можно вести под грохот работающего автомобильного двигателя, особенно если ты оказался на заднем сидении? И в итоге тебе остается лишь сидеть за спиной африканского мальчишки, у кого под бинтами уже второй день развивалась инфекция. И если удача будет ему сопутствовать, а врачи больницы проявят расторопность, не исключено, что согласованные профессиональные действия помогут спасти ему ногу.

Дорога вилась вокруг леса, которым обе женщины уже проезжали той, самой первой, ночью. Тогда деревья казались хмурыми, ощетинившимися и враждебными, но сейчас, при свете дня, омытые дождем, они выглядели приветливо – зелеными и мирными, отчего Даниэлу охватила странная грусть расставания со всей этой, покидаемой ею красотой, таившей столько упущенных ею возможностей. Дотянувшись до плеча водителя, она попросила:

– Пожалуйста, если можно… мы не опоздаем, если остановимся на минутку?

Сиджиин Куанг неохотно согласилась и затормозила на опушке леса, выключив двигатель, так что Даниэла получила возможность выйти и растянуться на траве после неудавшейся ночи. Парень тоже обрадовался – прыгая на здоровой ноге меж деревьев, он начал срубать толстую ветку большим ножом, и у машины осталась одна Сиджиин Куанг. Подняв капот, она проверила уровень масла, затем долила немного воды в радиатор. Внезапно Даниэлу окатила волна восхищения этой серьезной молодой чернокожей девушкой и, вернувшись к машине, она обратилась без ненужных проволочек прямо к Сиджиин Куанг:

– Сиджиин Куанг… у меня возникла идея… и касается она тебя.

Медсестра из Судана выглядела довольно испуганной. По собственному опыту она усвоила, что когда у белого человека возникают какие-либо идеи, касающиеся чернокожего, дело, скорее всего, не кончится добром. Но Даниэла поспешила ее успокоить:

– Это славная идея. Мне привиделось, что мы вместе с тобой гуляем по Иерусалиму в поисках любви. И находим ее!

Сиджиин просто остолбенела. Она захлопнула капот, вытерла руки о промасленное полотенце, а затем с печальной и мудрой улыбкой спросила размечтавшуюся израильтянку:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию