Некромант из криокамеры 5 - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кощеев cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некромант из криокамеры 5 | Автор книги - Владимир Кощеев

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Также составьте мне списки, чего не хватает больше всего, — продолжил речь я. — Поставки с архипелага немного покроют простой. Да, это не выиграет много времени, но пару раз заткнуть дыры мы пока что еще можем себе позволить. И если вы знаете мастеров, у кого уже есть ученики подходящего уровня, также передайте в канцелярию, я сам поговорю, если это потребуется. Так что не волнуйтесь, мы со всем справимся.

Зафиксировав свои слова на бумаге, я подмахнул ее и вручил управляющему верфью.

Сказал я, что мы справимся, однако, уже читая отчетность, видел, как много дыр в нашем обустройстве власти. И ведь если это вылезло в Анкхе, нашем самом современном, если можно так выразиться, сообществе, что происходит в отдаленных краях страны и представить страшно.

Так что, похоже, решение по внутреннему устройству Некрополя нужно было не просто найти, но и внедрить уже от начала и до конца еще вчера. А теперь я буду лишь мчаться вслед давно укатившему поезду, пытаясь нагнать прошедший день.

Но, закатывая рукава мантии, подумал я, дело мастера боится. Нормально делай – нормально будет. И не ошибается лишь тот, кто нихрена не делает. Так что – выше голову, ваше величество. Империя ждет.

С этой мыслью я кивнул гвардейцам, благодаря за службу и отпуская их, и вновь переместился в тронный зал. Здесь меня поджидал небольшой сюрприз. Та самая Мадлен Шпиль, чьего мужа я так легко прилюдно обвинил в государственной измене, просила о личной аудиенции. Время до встречи с кланами у меня еще было, так что я, несмотря на возражения Куно, решил принять расстроенную женщину. В конце концов, может быть, она что-то сможет рассказать интересное о таинственном кукловоде северян?

* * *

— Господа главы, рад приветствовать вас, — улыбнувшись, я распростер облаченные в плоть руки, приглашая аристократов рассаживаться. — Чувствуйте себя, как дома, но не забывайте, что вы в гостях.

Четверка влиятельных мужчин рассредоточилась по кабинету. Пользуясь банальными правилами придворной психологии вместо удобных стульев и кресел в кабинете такое было лишь у меня. Посетителям достались лишь жесткие табуретки. Вот такой вот простой метод воздействия.

— Итак, Шпиль, ваша супруга буквально только что рассказала мне интересную историю, — сходу взяв быка за рога, я принялся рассматривать собственные ногти на правой руке.

Муж упомянутой даже в лице не изменился. А вот остальные явно напряглись. Интересно, о чем они таком подумали? Хотя примерный ход их мыслей я все же представляю. О моем умении возвращать себе облик живого человека давно известно. Так что визит молодой женщины к королю, плюс к тому его речь об этом. Что это как не прямой намек на то, что эту самую жену раскладывали перед визитом прямо на этом столе?

— Не могу знать, ваше величество, — начал седеющий импозантный мужчина в серо-черном мундире с позолоченными эполетами.

— А зря! — заверил я, садясь удобнее в кресле. — Вы когда брали ее в жены, хотя бы догадывались, что Мадлен состоит в дальнем родстве с павшим Малденбургом? И что, ходят слухи, будто ваша семья теперь претендует на ту территорию, что я некогда отобрал у ее далекого родственника?

Он слегка напрягся, но тут же расслабил мышцы лица, окончательно взяв себя в руки.

— Ваше величество, все знают, что земля Некрополя принадлежат только короне, — произнес Шпиль ровным голосом.

— И вы хотите ее примерить? — напрямую спросил я, снимая с себя золотой ободок.

Покрутив корону на пальце, я опустил знак власти на столешницу перед гостями и кивнул, мол, берите. Однако, естественно, никто и не подумал к ней прикоснуться. Наверняка помнят истории о судьбе тех, кто отправлялся в мой кабинет и никогда из него больше не выходил. Что ж, это хорошо.

— Вот что, господин Крон, — перешел к следующему заговорщику, перестав обращать внимание на Шпиля, — завтра я отправляюсь на земли варваров. Полагаю, вам будет сподручно сопроводить меня к границе? — подняв бровь, осведомился я у второго посетителя – высокого статного блондина. — Насколько я помню, именно ваш гарнизон постоянно тревожат набегами северяне?

— Все верно, ваше величество, вот только, когда мы...

— Когда вы приходите, нападающих уже и след простыл, — кивнул я, не давая ему договорить. — Ничего, это не страшно. Я примерно представляю, как происходит вторжение с их стороны, и как организована система обороны с нашей стороны. Когда-то не так уж и давно я как-то краем глаза видел бумаги, где утверждалось, что время реагирования отряда – не более минуты, включая пять секунд на активацию перехода. Что-то изменилось с тех пор?

— Никак нет, ваше величество, — покачал головой в ответ Крон.

— Тогда завтра расскажете мне, как так получается, что весть о вторжении приходит с задержкой, из-за которой ваши силы прибывают на пострадавшую территорию с опозданием. Селязи? — резко перешел к представителю третьей фамилии.

— Да, ваше величество? — с готовностью отозвался тот.

— Я помню, что одна ветвь вашей фамилии славилась своими грифонами. И даже брала какие-то награды в противостоянии с другими имперскими заводчиками. Кажется, однажды ваша фамилия взяла Золотого Грифона три раза подряд.

— Да, так было, ваше величество.

— Почему перестали? — спросил я, откидываясь на спинку кресла.

— После схватки с кланом «Ночные ведьмы» грифоны показали гораздо худшие результаты. Поэтому развитие этого направления было свернуто, как не имеющее перспектив, — отчеканил худой брюнет с тонкими усиками денди. — Я могу поднять бумаги, ваше величество...

— Нет нужды. Мне нужны не сами грифоны. Только мастера, ими занимающимися, — постучав пальцем по столешнице, заявил я. — Завтра же передайте списки Манфреду Куно. Возможно, ваша фамилия еще послужит на благо Некрополя и мое величества.

«Моя фамилия, но не я», прочел я в его обреченном взгляде. Но ничего, пусть пока что понервничает. Напуганные до мокрых штанишек аристократы слушаются и трудятся лучше, чем сытые и всем довольные.

— Итак, а теперь перейдем к вопросу наследников, — одним движением вернув корону на голову, предложил я. — Полагаю, у вас с собой все необходимые бумаги имеются? — дождавшись кивков, махнул им рукой. — Я уже и так все знаю, господа, можете не передавать мне документы прямо сейчас. Как уже говорил ранее, меня интересует сейчас только один вопрос – кто тот непризнанный герой, что так ловко манипулирует варварами, и почему моя разведка до сих пор не знает его имени.

Гости переглянулись между собой, и первым подал голос Шпиль.

— Ваше величество, все, чего мы хотели добиться...

— Это меня сейчас мало волнует, — прервал его нетерпеливым взмахом ладони. — Как я уже говорил – предложение хорошее, и мне все нравится. Но мне не нравится, что вы разыграли такую клоунаду только для того, чтобы обратить мое монаршее внимание на само существование проблемы. В конце концов, с вами постоянно была наша королева – милая, добрая и всепрощающая. Почему не пошли сразу к ней? Зачем вам нужно было вызывать меня сюда, чтобы я лично взялся разгребать эти конюшни? По-вашему, королю вообще заняться нечем, кроме как растаскивать склочных придворных друг от друга?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению