Некромант из криокамеры 5 - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кощеев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некромант из криокамеры 5 | Автор книги - Владимир Кощеев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Лейтенант оставался на месте, все еще не веря, что в подвале безопасно. Решив убедить его, я заставил нежить поднять наверх обломки разрушенного устройства. Только после этого Грахэйм успокоился и подошел ближе.

Однако я его опередил, и первым сошел на минус первый этаж. В мгновение ока схватив чертежи со стола, я спрятал их в сумке, пока лейтенант еще не успел спуститься.

— Что здесь? — спросил он, оглядывая мастерскую.

— То же самое я видел у себя на острове, лейтенант, — сообщил ему, не оборачиваясь и изображая, будто осматриваюсь. — И в каждой такой лаборатории собирали ваши генераторы.

— Невозможно, только его величество...

Я обернулся и молча взглянул на растерянного флотоводца.

— Возьмите себя в руки, мой друг, — произнес я, когда Грахэйм, наконец, осознал, что уникальный товар Айнзама XVI перестал быть уникальным. — Полагаю, мы нашли самое первое логово того, кто устроил свои бесчеловечные эксперименты на моей земле.

— Вряд ли, ваше величество, — возразил, оглядываясь, флотоводец. — Судя по тому, что я вижу, прибыв сюда, этот неведомый маньяк уже знал, что делать. А в этой мастерской разбирался, как именно.

— И он не планировал возвращаться, — подытожил я его выводы, естественно, не сообщая о найденных бумагах.

— Потому что оставил ловушку, гарантированно убивающую любого любопытного, — подтвердил он.

— Именно.

Получено задание «Таинственный гений». Подробности добавлены в меню «Дневник».

А вот это уже интересно, подумал я, прежде чем открыть детальное описание квеста.

Глава 8

Искать ублюдка, зная изначальную точку его пребывания, должно было быть не сложно. Однако пока я никаких телодвижений не совершал: лейтенант оставался рядом и, кажется, немного меня побаивался. Впрочем, трое неотступно следующих за нами скелетов действительно произвели фурор среди населения во время нашего возвращения в особняк.

Каким-то образом все неписи сразу определяли, что это не подобная мне нежить, а лишь безвольные болванчики, подчиняющиеся моей воле. Так что даже хорошо, что эту часть Неверкома в чужую игру все же перенесли без потерь. Однако отделаться от ряда вопросов нам с лейтенантом все же не удалось.

Во время нападения на особняк Вильгельма в доме находился действующий капитан стражи. По понятным причинам после этих трагических событий должность на короткое время стала вакантной. Однако теперь у полиции появился новый глава, и он оказался хватким малым. Гибель троих подчиненных показалась ему не столь значительной, как обращение их тел в ходячие скелеты.

— Судить я вас пока что не могу, — заявил он, в четвертый раз проведя допрос по кругу. — Однако и верить не обязан.

— Разумно, — кивнул я, помешивая серебряной ложечкой сахар в кофе.

После того, как попробовал эту дрянь на вкус, пить местный кофе мне перехотелось, однако против старых привычек не попрешь, а потому кофейник практически поселился рядом со мной. Я вообще заметил, что у меня образуются некие ритуалы, вроде подливания кофе в чашку и размешивание сахара в нем. Это помогало взять короткую паузу и сосредоточиться на важных мыслях.

— Лейтенант не разбирается в магии. И единственный, кто может подтвердить, что трое моих людей были мертвы на самом деле — это вы, — заявил капитан. — А к вам у меня веры ни на грош.

— А вы разбираетесь в магии? — усмехнулся я в ответ, и, так и не сделав глотка, отставил свою чашку в сторону.

— А мне и не нужно, — спокойно ответил тот, откидываясь на спинку кресла. — На место преступления именно вы привели лейтенанта Грахэйма. Вы же предупредили его об опасности, когда вызванный в подкрепление наряд стал открывать вход. И вы же превратили моих подчиненных в нежить, чем нарушили правила поведения на месте преступления. Кроме того, вы первым спустились в подвал. Кто знает, что вы хотели там забрать, Макс? А уж о том, что вы заранее удобрили почву, сообщив лейтенанту о таких же событиях на узурпированной вами территории, и говорить не стоит. Кроме всего прочего о нападении эльфов узнали именно вы и только вы. К тому же нет никаких подтверждений относительно судьбы настоящих графа и графини Гримм. Однако вы смело заявляете, что Вильгельм убит, а Ариадна только похищена. Как-то слишком складно все получается, не находите?

Мне оставалось лишь посмеяться. Хотя на самом деле капитан прав, со стороны ведь именно так все и выглядит. Но он упускает важные детали в своем хреново проведенном расследовании.

— Вы, капитан, уже похоже, все решили, верно? — уточнил я.

Естественно, на мой вопрос он и не подумал отвечать. Допив кофе из своей чашки, главный полицейский Галермо поднял взгляд на стоящих за моей спиной скелетов. Те никак не отреагировали, по-прежнему держа оружие в руке и глядя в никуда, замерли без единого движения.

— Скажите, Макс, как давно вы впервые посетили графство Гримм, и под каким именем? — спросил он так мягко, будто уже раскусил меня и теперь предлагает покаяться.

В этот момент мне действительно стало смешно от нелепости происходящего. Не знаю, каким образом этот тупица получил погоны капитана, но явно тут дело не в остром уме и даре наблюдательности. Скорее имеет место быть банальный подкуп или родство.

— Я впервые прибыл на ваш континент, капитан, несколько дней назад, — спокойно проговорил в ответ я. — И если бы вы действительно занимались своим делом, а не старались фальсифицировать против меня обвинение, вы бы об этом знали.

Несмотря на все его попытки, я нисколько не был тронут происходящим. Даже скорее наоборот, если бы никто во всем графстве так и не решился оспорить мое право владеть провинцией, я бы разочаровался в администрации Неверкома. А ведь они до сих пор не прислали мне награду за найденные ошибки.

— Хотите заявить, что я не соответствую занимаемой должности, Макс? — безо всякого уважения спросил он, вынимая из кармана пачку папирос.

Щелкнув зажигалкой, капитан закурил, даже не догадавшись спросить у меня разрешения. Я же подумал, что, пожалуй, впервые вижу этот канувший в прошлое предмет. Интересно, она на бензине, и тогда мне следует ожидать дизельных двигателей у соседних королевств, или на газу, что означает возможное применение химического оружия массового поражения? Все же здесь антураж подходящий для обоих вариантов, но не исключено, что это не предел, и на самом деле в каждом королевстве своя эпоха развития.

— Нет, капитан, — ответил я, глядя, как он стряхивает пепел в мой нетронутый кофе. — Но мне кажется, жители графства Гримм так и не воспринимают меня всерьез. Или некто решил специально спровоцировать меня на ответные действия. Вы же здесь все ничего не понимаете в магии, — проговорил я, по щелчку пальца материализуя «Дух Костей» над ладонью. — И как люди просвещенные, вы привыкли считать ее чем-то вроде уличных фокусов, ведь настоящий маг движением пальца стирает города с лица земли, а на точечное воздействие не способен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению