Невеста на полчаса - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная, Дора Коуст cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на полчаса | Автор книги - Любовь Огненная , Дора Коуст

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Да-да, – выдохнул дракон, изумленно глядя на меня. – Простите, я просто не ожидал, что вы…

– Такая резвая? – сделала я себе комплимент, потому что если не я, то кто?

– Такая резвая, – повторил Ирарнас, который уже пришел в себя. – Как насчет вина?

– Благодарю, но откажусь, – осматривалась я по сторонам.

В небольшой комнате повисло неловкое молчание. Это помещение я бы могла сравнить с гостиной для отдыха. Здесь были диваны и кресла, декоративные подушки, столики с выпивкой на любой вкус и цвет. Стены украшали легкие многослойные ткани, создавая эффект шатра, а из света имелись только настенные и напольные канделябры. Окна я не нашла, как бы ни разглядывала. Видимо, принцем эта комната была выбрана специально, чтобы сбежать от него у меня не имелось ни шанса.

– На самом деле мы оказались здесь неслучайно, – все-таки подобрал принц правильные слова, а я на всякий случай сделала шаг назад.

– И в чем же причина нашего уединения? – краем глаза просчитывала я пути отхода, прикидывая, чем тяжелым, в случае чего, смогу стукнуть его по голове.

– Я хотел просить у вас прощения за свое поведение, – совершенно серьезно произнес дракон. – Мне нет оправданий, но в свою защиту я хотел бы сказать, что имелись определенные причины, которые и толкнули меня совершить такой поступок.

– И какие же? – удивленно вопросила я, видя перед собой либо адекватного мужчину, либо хорошо притворяющегося хитреца.

– Скажите мне, леди Жане, кто ваши родители? – вдруг изменил он тему, не пытаясь сократить между нами расстояние.

– А какое это имеет значение? – опасливо поинтересовалась я, не желая развивать такую скользкую тему.

– Дело в том, что ваш запах… Его чувствуют все драконы, – попытался объяснить мне мужчина.

– А что не так с моим запахом? – въедливо прищурилась я.

– Ваш запах… Как бы объяснить. Вы пахнете человеком, но не только. Каждое живое существо имеет свой аромат. В вашем угадывается примесь чего-то нечеловеческого. Это необычно и притягивает. Драконы по своей природе слишком любопытные и иногда не могут контролировать себя в этом плане. Именно поэтому я повел себя так… экстравагантно в первую нашу с вами встречу. Надеюсь, вы все же простите меня и расскажете, кто ваши родители.

– Увы, на этот вопрос я не смогу вам ответить, – сказала я почти правду. – Я познакомилась со своим отцом перед тем, как попасть на отбор. Лорд Жане привез меня к себе и уже следующим утром отправил к вам. Мать же я никогда не видела. Воспитывалась в деревне у ее дальних родственников. Возможно, в моем роду и затесались нелюди, но я об этом не знаю. Это может как-то повлиять на отбор? – загорелась я энтузиазмом, изо всех сил цепляясь за призрачную возможность выбраться отсюда.

– Ни в коей мере, не переживайте. Придворный целитель осматривал вас по прибытии. Человека в вас все же больше. Правда, из-за примеси вашу ауру трудно идентифицировать. Я надеялся, что вы сможете дать мне ответ на эту загадку, но увы.

– Радует, что человека во мне все же больше, – кисло ответила я. – Это все, что вы хотели мне сообщить?

– Торопитесь покинуть меня? – усмехнулся принц, осторожно делая шаг по направлению ко мне.

– Некомфортно ощущаю себя с вами наедине. Мне кажется, это неприлично… – едва не взвизгнула, когда мужчина легко приподнял мою руку, коротко прикасаясь губами к костяшкам пальцев.

– Леди Жане, а почему вы не взяли мой подарок? – перестал он слюнявить мою конечность, но обратно не отдал.

– Потому что я приличная девушка. И, как приличная девушка, подарки от незнакомых мне мужчин не беру, – таки пыталась я вырвать свои пальцы, но пока безуспешно. – И потом, что это за намеки? Это просто неприлично – дарить девушке сорочку.

– Кто вам такое сказал? – разулыбался этот чешуйчатый. – Видно, вы не слышали о традициях драконов. Если мужчине нравится девушка и намерения его серьезны, он может подарить ей сорочку с вышивкой, сделанной по цветам его рода. Считается, что сорочка – это та вещь, что находится ближе всего к телу, сердцу, душе. Если девушка принимает ее, она соглашается на ухаживания мужчины. Если ухаживания заканчиваются браком, то уже муж дарит своей супруге новую сорочку цвета своего рода. Раньше, когда у нас еще рождались девочки, было принято облачать их на ночь в пижамы. Но, как только девочки расцветали и превращались в девушек, они начинали получать такие знаки внимания. Это был своеобразный обряд перехода во взрослую жизнь. Теперь же от этой традиции осталась только часть с вручением сорочки.

– Очень интересная история, я не знала, – призналась, вдруг ощутив смущение. – Но это ровным счетом ничего не меняет. Простите, но я не готова пока принимать ухаживания от кого-либо.

– От кого-либо? Я был не первым, кто отправил вам такой подарок? – каким-то образом догадался дракон.

– Вы были одним из, – заметила я горделиво, все же забрав у него свою руку и спрятав обе конечности за спину.

– Печально слышать. Надеюсь, с остальными вы были не менее категоричны в своем отказе?

– Конечно. Я не делаю исключений, Ваше Высочество.

– Прошу вас, Дарини, называйте меня по имени. – Голос его стал вкрадчивым, обволакивающим, а дело определенно запахло жареным.

Мужчина склонялся надо мной, явно намереваясь поцеловать, но я-то уже знала, что это все – всего лишь наваждение. От души наступив принцу на ногу каблуком сапога, я с удовольствием наблюдала за тем, как искажается его лицо. И вот сделал гадость, а сердцу радость.

– Простите. Мне показалось, что вас снова увлек мой запах. И, раз уж вы сказали все, что хотели, я, пожалуй, вернусь в бальный зал. Надеюсь, там еще остались закуски.

Я попыталась обойти своего собеседника, но руки мужчины ловко вернули меня на место, ощутимо сжимая талию. Хотела было возразить, возмутиться, в конце концов, надавать ему по мордам, но не успела издать ни звука. Двустворчатые двери распахнулись раньше, а в комнату влетел разъяренный голос моего кошмара:

– Дарини!

– По-моему, нам пора бежать, – нервно заметила я.

Глава 7: Четыре стороны двух медалей

Слава богу или богам, устраивать драку с выяснением отношений эти два индивида чешуйчатой наружности не стали. Обменявшись более чем красноречивыми взглядами, мужчины немного помолчали, но, когда пауза, накрытая тишиной, затянулась и в зале, а все внимание было приковано к нам троим, принц решил отмереть и вспомнить, что у меня, вообще-то, где-то там должна быть честь, которую нельзя порочить.

– Большое спасибо за увлекательную беседу, леди Жане, – сцапав мою руку, вновь поцеловал Ирарнас кончики моих пальцев, а до меня вовремя дошло, что нужно присесть в реверансе. – Разрешите пригласить вас на следующий танец? Я буду безмерно рад вашему согласию.

Тишина в зале оглушала, взгляды смущали и вынуждали краснеть от такого внимания. Казалось, что все вокруг только и делали, что ждали мой ответ. Особо прыткие даже вперед подались, чтобы слышать лучше, но, едва я приоткрыла губы, чтобы вежливо отказать, вмешался мой кошмар, чтоб ему всю ночь икалось!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению