Сказки для вампира - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Сакаева cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки для вампира | Автор книги - Надежда Сакаева

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Не знаю, сколько мы целовались, но я буквально задыхалась от счастья. Оказывается, именно этого я хотела всю последнюю неделю, именно об этом мечтала, после нашего последнего поцелуя. И я чувствовала, как Эш отвечает взаимностью на каждое мое прикосновение, не сдерживая больше своих желаний, с каждым движением распаляясь все сильнее.

Подхватив меня на руки он, все так же не разрывая наших губ, перенес нас к ближайшей сосне, где прижал меня спиной к стволу. Он легко порвал мою футболку, обнажив грудь, и побежал к ней губами, по шее, лаская каждый сантиметр моей кожи, действуя с жадностью и страстью, будто мечтал об этом сотни лет. Каждое его прикосновение отдавалось электрическим разрядом в теле. И больше всего я сейчас боялась, что он остановится.

Но Эш продолжал, доводя меня до экстаза, и это было восхитительно. Я попыталась стянуть с него рубашку, но запуталась в пуговицах и он легким движением, сорвал ее сам, закинув куда-то на верхушку дерева.

С наслаждением я провела ладонями по его идеальной спине, обхватив его за плечи. Неужели вся эта мраморная красота его тела сейчас действительно принадлежит мне одной?

Он продолжал покрывать поцелуями мою шею, грудь и даже живот, а я в блаженстве выгибалась ему навстречу, подставляя самые нежные участки своей кожи. Он срывал страстные стоны с моих губ, и это получалось у него чертовски легко. Он гладил мое тело, находя чувствительные места там, где я даже не догадывалась, зная мои желания лучше, чем я сама. Он умело разжигал во мне огонь страсти и вскоре я, уже не в силах сдерживаться и больше терпеть эту сладкую огненно-ледяную муку, потянулась к его штанам.

Эш остановился на мгновение и, заглянув мне в глаза, спросил:

– Уверена?

Сейчас в его голосе не было той язвительности, или холодной насмешки. Он был нежен, заботлив и серьезен.

Вместо ответа я накрыла поцелуем его губы, и он все понял правильно, сорвав с меня остатки одежды и сделав то, чего я сейчас так страстно хотела.

А потом, не останавливаясь, не прерывая движения, он прокусил мне шею. Его клыки, вошедшие в мою плоть, не сделали мне больно, а принесли еще больше удовольствия, заставив меня вскрикнуть от счастья.

Тонкая струйка крови потекла вниз, к ключицам и он нежно слизывал ее. И каждое прикосновение его губ, каждый его новый глоток отдавались во мне фейерверком чувственного наслаждения.

Давать ему кровь всегда было приятно, но давать ему кровь во время этого было самым невообразимым удовольствием, какое только я испытывала, или когда-нибудь испытаю.

Я не помню, как мы оказались в спальне. Еще мгновение назад мою спину царапал ствол дерева, но вот я уже лежу на мягком покрывале, а Эш сверху, жарко дышит мне в шею.

Кажется, солнце уже давно взошло, а мы все никак не могли остановиться. Ни с кем мне не было так хорошо, как с ним.

Не знаю, сколько времени прошло, но, в конце концов, мы уснули в изнеможении, крепко переплетясь телами.


***


Первое, что я увидела, проснувшись, был Эш.

Он лежал рядом, широко и открыто улыбаясь, но стоило мне только посмотреть на него, как он тут же поднялся, стерев свою улыбку, и уже через секунду стоял у кровати, полностью одетый.

Как же о многом мне надо было с ним поговорить…

Я понятия не имела, как он будет себя вести после всего того, что произошло между нами этой ночью, но точно знала, что больше не позволю ему игнорировать мои и свои чувства.

Но сначала я должна была уточнить все про Джесс.

– Скажи, что ты подразумевал, когда говорил, что я опоздала? – спросила я, тоже принявшись одеваться, при этом отчаянно краснея, потому что Эш не думал отворачиваться, откровенно меня разглядывая.

– Я слышал весь твой разговор с Джесс, – ответил он, сразу поняв, что я имею в виду. – И уже дал ей своей крови и отпустил.

– Это здорово, – облегченно выдохнула я.

– Все равно она не сможет нормально работать, пока ее голова забита такими мыслями, – он пожал плечами. – А зачем мне бесполезная горничная?

Опять.

Опять он цеплял на себя эту маску плохого вампира. Я просто обязана с ним поговорить.

– Ты снова делаешь это, – заметила я, не давая ему времени прочитать мои мысли и испариться из комнаты.

– Делаю что? – нахмурился Эш.

– Придумываешь злые причины для своих добрых поступков. Ты отпустил Джесс, потому что пожалел ее, а теперь оправдываешься. Зачем? Скажи, почему ты хочешь выглядеть хуже, чем ты есть?

– Думаешь, я добрый? – взревел Эш, моментально изменившись в лице.

Вся его насмешливость исчезла без следа, оставив лишь ярость.

– Думаю да, – твердо ответила я.

– Я монстр, зефирка! Разве ты не видишь этого? – он в секунду оказался рядом.

Сейчас его лицо было всего в паре сантиметров от меня. Он оскалился, обнажая острые белоснежные клыки, и даже зарычал, гортанно, словно дикая кошка, готовая к прыжку.

Но это меня не напугало. Точнее, напугало не настолько, чтобы я отступила. Я знала, что для него это лишь привычная реакция. Та, что привила ему Ольга своим влиянием. И пусть сейчас он и выглядел ужасающе опасно, но я верила, что он сохранил свою человечность и твердо намеревалась доказать ему это, не отступив ни перед чем, сколько бы он ни пытался меня напугать.

– Нет, – я упрямо покачала головой. – Ты не такой. Это все вина графини и я ненавижу ее за это. Но сам ты не такой!

Может мне удастся убедить его? Я должна сделать это!

Доказать ему, что он хорош таков, какой есть. Что я знаю его настоящего. Что этот настоящий Эш вовсе не кровожадный монстр. Что он мне чертовски нравится и даже больше… и что произошедшее между нами этой ночью только доказывает его реальные чувства.

– Почему же это? – голос его прозвучал угрожающе.

– Я до сих пор жива. И ты держишь свое слово.

– Слово? – Эш расхохотался, но резко оборвал сам себя. – Дура. Ты жива только потому, что мне весело с тобой играть. У тебя был шанс убить меня тогда в лесу, но ты крупно просчиталась. А знаешь, почему я все это время не принуждал тебя? Потому что я хотел, чтобы ты считала меня добрым!

– Зачем? – я растерялась.

– Потому что ты сказала, что не поцелуешь меня без принуждения, зефирка. Ты предложила мне забавную игру, которую я охотно принял. И я притворялся, чтобы доказать тебе – ты и без принуждения легко прыгнешь ко мне в койку. Все это обман, а ты оказалась еще более наивной, чем я думал!

Каждое его слово больно резало сердце, особенно после того, что произошло сегодня ночью.

Но я все равно не верила в это.

Этого просто не могло быть. Я же видела, как Эш раним, как прячет это глубоко внутри себя. Ведь прежде чем сделать это, он спросил меня. Он узнал, готова ли Я. Разве делал бы он это, если бы дело было только в азарте?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению