Сказки для вампира - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Сакаева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки для вампира | Автор книги - Надежда Сакаева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Определенно он был не так прост, как казалось на первый взгляд.

Его слова про наказание не особо меня напугали. Откуда-то я была уверена, что это будет не страшнее того, что он планировал сделать со мной до этого случая.

– Что ж, Эшвард, – графиня холодно и крайне неохотно кивнула, – тогда пусть будет так.

Остальные вампиры, все это время уважительно молчавшие, теперь стали оживленно обсуждать случившееся.

Кто-то говорил, что за подобное меня надо было убить на месте. Другие отмечали, что не найти хуже наказания, чем попасть в личное пользование к Эшварду. И что так я точно получу сполна за свой поступок.

Я была склонна больше верить вторым.

Эш любил психологические муки, и, несмотря на свое показное добродушие и ласкательно-приторные клички, был чрезмерно жестоким с людьми вампиром, особенно если верить остальным.

Я бы хотела остаться здесь и послушать о своей судьбе у Эша еще немного. Ведь лучше быть подготовленной к неприятностям, чем не ожидать их.

Но он за руку увел меня в нашу комнату.

Когда мы оказались наедине, Эш повернулся ко мне, растянув губы в своей холодной улыбке:

– Чудесно, зефирка, просто чудесно. Все прошло даже лучше, чем я ожидал.

Я непонимающе посмотрела на него.

Лучше?

Его желание поиграть со мной в кошки-мышки не сбылось, а сама графиня едва меня не растерзала из-за тупости Рамоны. И теперь меня ждет какое-то неведомое наказание из-за причастности к гибели вампира.

Что же здесь чудесного?

Или он так счастлив, что Рамона мертва?

Признаться меня это действительно радовало, но, я же человек, Рамона враг для меня. А они, в конце концов, были представителями одного рода.

Так разве его не должно наполнять негодование от того, что вампир сгорел по вине смертного?

– Ой, прекрати хлопать глазками, зефирка, – отмахнулся Эш, не став ничего пояснять. – Все равно ты не поймешь. Лучше давай собирать вещи. Скоро стемнеет, и нам надо будет выдвигаться в путь.

Что ж. Другого я и не ожидала.

Эш занялся упаковкой своего чемодана, полностью позабыв обо мне.

Он передвигался по комнате удивительно быстро, но теперь я знала, что это далеко не предел его способностей. Кажется, он даже тихо напевал себе под нос что-то вроде: «Вот и умер толстый тролль, мерзкий толстый тролль».

Что ж, теперь он хотя бы не будет донимать меня своими изощренными выдумками вроде той, что проделал вчера перед сном. Ведь в те минуты он заставил меня возненавидеть себя за эти чувства.

Я принялась собирать собственные вещи.

На самом деле они и так были упакованы, и мне оставалось только привести их в порядок.

Окровавленное платье и ту одежду, в которой я попала сюда, я, конечно, брать не стала и положила отдельно, чтобы позже выкинуть.

Перебирая вещи в сумке, я наткнулась рукой на что-то твердое, лежащее в боковом кармане. В памяти всплыло как я, среди прочего, кладу утюжок для волос и зарядку от телефона.

Зарядка.

Неужели Эш оставил ее мне?

Хотя, если предположить, что он просто взял готовую сумку, то он мог и не знать, что в ней лежит. И даже не заметить этот маленький кусок пластмассы, когда искал мне одежду для бала.

Я искоса посмотрела на Эша, занятого своими делами, и осторожно заглянула в боковой карман. От волнения мое сердце забилось так часто, что едва не выскочило из груди.

Точно. Это была зарядка от сотового.

Сам телефон валялся среди грязных вещей, разряженный и бесполезный.

Торопливо, чтобы не заметил Эш, я переложила зарядку на самое дно, закидав одеждой.

Теперь оставалось только взять с собой телефон.

Тогда, по приезду в этот таинственный замок, я смогу позвонить и вызвать кого-нибудь себе на помощь. Главное, если я хочу, успеха в этом деле, сделать так, чтобы Эш не смог прочесть моих мыслей.

Значит до того времени надо всеми силами избегать смотреть ему в глаза.

Словно почувствовав мое замешательство, Эш встрепенулся:

– У тебя что-то случилось, печенька?

Я молча помотала головой, про себя умоляя, чтобы он не решил узнать все силой.

Но видимо я переоценила свою значимость, потому что Эш лишь пожал плечами и продолжил сборы.

Я, стараясь иметь невинный вид, подошла к куче грязных вещей и присела на корточки рядом.

– Ох, да брось ты это, конфетка, – Эш снова оторвался от своего чемодана. – В моем замке тебе вряд ли понадобится такая одежда. Мы оставим эти тряпки здесь, а их потом выбросят.

– Кто выбросит? – я постаралась перевести тему, ведь мне надо было незаметно забрать свой телефон.

– Слуги, кто же еще? – он пожал плечами. – Ты ведь не думала, будто мы сами притащили сюда всю эту мебель, приготовили закуски и алкоголь, помыли бокалы, в конце концов?

– Это делали упыри? – предположила я, все так же надеясь, что ему наскучит разговор, и он вернется к своим делам.

Эш рассмеялся.

– Нет, эти ни на что не годны, к тому же, мы уже избавились от них. Я говорю про людей.

– Людей? – вот это меня действительно удивило.

Они что, служат им под принуждением, а потом вампиры их съедают?

Хотя это было бы вполне логично. Ни один человек не согласится служить этим монстрам по доброй воле.

– Да, зефирка, людей, – фыркнул Эш, – из вас выходят вполне сносные слуги.

Мне хотелось поинтересоваться, неужели меня тоже ожидает что-то подобное? Служить вампиру, убирая за ним… да, это не то будущее, о котором я мечтала, поступая в колледж.

Но Эш, наконец, вернулся к своим делам, и я не решилась отвлекать его снова.

Убедившись, что он отвернулся и больше не смотрит в мою сторону, я быстро схватила телефон и, засунув его под футболку, вернулась к чемодану, оставив в покое грязное белье.

Это удовлетворило Эша, и он одобрительно покивал, добавив:

– Правильно, пироженка. Они все равно больше никуда не годятся.

– Я тоже так подумала, – опустив глаза, ответила я.

После чего надежно спрятала телефон среди остальных вещей и наконец закрыла сумку.

Эш закончил свои приготовления, почти одновременно со мной, что было немного удивительно, особенно учитывая его сверхъестественную скорость.

– Ну что, зефирка? До заката еще есть время. Развлекай меня, – он не раздеваясь, улегся на кровать, закинув руки за голову, отчего его мелированные волосы рассыпались по подушке.

– Развлекать? – смешалась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению