От любви до ненависти и обратно - читать онлайн книгу. Автор: Тоня Ивановская cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От любви до ненависти и обратно | Автор книги - Тоня Ивановская

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Не понимаю, – сказала Грета. – Король живет не по карману. И что дальше?

– А то, что город обезоружен, – вспыхнул герцог. – Мы уже давно не тратимся на армию, а то, что осталось, вконец растащили нерадивые служивые. Я один. И не могу уследить за целой страной. А король наставил везде своих пьяниц! – он шумно выдохнул. – Дела таковы, что в боевой готовности только наши войска и еще люди главных магов. И это только благодаря тому, что сами обеспечивали своих солдат.

– Ладно, я поняла, – Грета отложила документы. – И что с того? Ты серьезно боишься, что деревенщина каким-то чудом доползет до столицы?

Герцог зло на нее посмотрел.

– Все так плохо?

– У него наемники с юга. Знаешь, чем славятся?

Грета кивнула.

– А еще часть наших оборотней. Значит, в распоряжении точная и подробная карта города. Со всеми его тайными тропами. Если до Флидабурга доберется его армия, город обречен.

– По-моему, ты драматизируешь.

– Увы, нет, – сухо ответил герцог. – Но я нашел решение.

Грета посмотрела на отца внимательно.

– Мы дадим бой в одном ущелье. Задушим это отродье магией.

– Сколько магов ты хочешь взять? – занервничала Грета.

– Шестерых сильных. Семеро, если считать со мной.

– Сильных магов всего десять осталось.

– Знаю, но для построения ловушки мне нужны семеро.

– Я так понимаю, что трое оставшихся ― это я, старый барон и…

– Маркиз Улмус.

– То есть ты оставляешь столицу без армии, управления и магии?

– У столицы будут ты и маркиз, – вздохнул герцог. – А я вернусь уже через два месяца.

– Два месяца держать город без защиты и денег, помогая больному королю не разрушить его окончательно. Отлично, папа. Умеешь подносить подарки к зимнему солнцестоянию. Надеюсь, хоть на церемонии будешь.

– Нет. Сама справишься.

“Проклятье, опять с королем дни проводить”.

– Хоть дядю Фелана не забирай. А то я иссохну от скуки и раздражения.

– Он покинет столицу, – холодно ответил герцог. – Но не со мной. У него другое задание.

***

Когда герцог добрался до запада, он понял, что его предали.

Вместо шести здоровых и сильных магов с небольшой, но хорошо обученной и вооруженной армией, прибыло лишь трое. Одним из них был старый барон, который, герцог надеялся, поможет Грете с управлением в будущем. Но барон приехал. После того как ему донесли о плачевном состоянии войска герцога, не смог старый воин отсиживаться в своем замке.

По правде сказать, больше всего герцога тревожило не отсутствие большой армии. Его беспокоило, что магии не хватит для ловушки, которая им хитроумно придумана. Четверых для успешного нападения не хватит. Не сожжёт войско магия. Их слишком мало, а оборотни ― сильные противники. К несчастью, и среди наемников с островов практически все оборотни.

“Как они посмели не приехать? Зачем предали короля ради чужеземца? И откуда у князя столько денег, чтобы подкупить старые династии?”

– Мой лорд, – прервал размышления герцога его оруженосец. – Послание с запада. Князь встречу просит.

– Когда?

– На закате. Вроде как мира хочет.

– Не хочет он мира, – герцог еще раз окинул взглядом ущелье. – Проклятье! Мне бы хоть парочку, хотя бы средних. Чтоб удержали, чтобы не дали вырваться…

– Так что ответить? – отвлек его снова оруженосец.

– Пусть выбирает место. Послушаем, что этот князь предложит.

Встречу организовали в небольшом походном шатре на территории запада. Герцог не боялся молодого правителя еще более молодого государства. Было интересно, верны ли его догадки. Встречаться с ним незнакомцу ведь ни к чему. О мире говорить? Пытаться подкупить? Слава о герцоге ходила далеко за пределами королевства. Потому стареющий маг подозревал, что за личиной князя скрывается совсем не лесной вожак, внезапно заручившийся поддержкой. К тому же, неспроста оборотни помогают армии с окраины.

Его домыслы подтвердились, когда сидящий напротив рыцарь снял шлем, изрисованный символами Зверя. Молодое лицо старой крови со знакомой герцогу мужественностью.

“Стейнмунн. Чистый Стейнмунн”, – подумал маг и поздоровался.

– Рад видеть, дядюшка Хэйвуд, – сказал Верн и налил вина в кубки. – Действительно рад видеть. Не лукавлю.

– Хотел бы я сказать то же самое, – признался герцог и принял напиток.

– Жалеете, что не убили?

– Жалею, что по такому поводу.

– Что поделать? – Верн хлебнул вина и долго смотрел на герцога. – Вы постарели.

– Забот много.

– Я пришел предложить вам сдаться.

Герцог вскинул брови.

– Не принимайте как оскорбление. Я ведь знаю, что у вас солдат не хватает. Переходите на мою сторону.

– Да-а, – протянул герцог. – Позабыл ты меня, раз такое требуешь.

– Очень хорошо помню. И помню, что вы гораздо разумней любого из магов королевства. Я пришел забрать свое по праву. Вам ли не знать, что это правда. Я подарю королевству западные земли. Разве не заслужил я почести? Не заслужил вашей верности?

– Я присягнул королю. И он пока не умер.

– Это пока.

– В этом-то и дело, – озабоченно сказал герцог. – Ты делаешь все ту же ошибку. Как отец. Слишком торопишься, – он посмотрел в глаза оборотню и строго спросил: – Зачем ты сжег те храмы? Хочешь отобрать власть ― подождал бы смерти правителя. Недолго ему ведь осталось. Дал бы купцам заработать, а вельможам пообещал западные земли, они бы сами тебя на трон посадили. Все устали, армия обессилела, магия не защищает. Страна тонет в бедности. А ты? Устроил резню на границе? Сестер богов сжег в их обителях?

– Я никого не жег!

– А болтают обратное.

Верн молча пил вино.

– Откуда у тебя столько золота?

– Друзья помогают.

– И что это за друзья такие? Оборотни?

– Нет.

– Что ты пообещал им? Землю? Власть? Душу?

– Ничего.

– Действительно друзья, – усмехнулся герцог.

– Не сдадитесь?

– Никогда не передам власть мятежнику.

Верн поставил кубок и направился к выходу. Однако остановился.

– Быть может, дадите мне совет? Как будущему правителю.

– В будущем будь хладнокровнее. Маги оборотней сильнее, потому что используют вашу вспыльчивость.

Верн ухмыльнулся и откинул полотно шатра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению