Дело о танцующей кукле - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о танцующей кукле | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– И если это произойдёт, – сказала Джорджи, – у нас будет одна подсказка.

Они сНэнсисбежаливниз полестницеи направились обратнов дом.Бессбыла изумлена,услышав о том, что обнаружили девушки, и пошла с ними на чердак.

– Как вы думаете, человек, бросивший пушечное ядро, связан с тайной куклы? – спросила она Нэнси.

– Я не могу сказать, – ответила Нэнси. – Нет ещё достаточного количества доказательств. Кстати, на случай, если злоумышленник здесь, давайте постараемся быть повнимательнее, чтобы избежать нового нападения.

Джорджистояла на страженаверху лестницы, в то время какБессзорко следила, не скрывается ли кто-тона чердаке.Нэнсиискалапушечное ядро.

– Оно исчезло! – вскричала она.

– Исчезло! – отозвались остальные эхом. Джорджи добавила: – Я думаю, что человек, бросивший его, достаточно умён, чтобы убрать любые доказательства, свидетельствующие против него.

– Тыправа, –согласилась Нэнси. – Мы действительно должны быть начеку, чтобы поймать этого преступника!

Когда девушкисобрались увершины лестницы, она добавила шёпотом:

– Я предлагаю не возвращаться на сеновал, а осмотреть его сегодня вечером. Мы сможем узнать больше.

Нэнси также предложила девушкам не говорить Спенсерам или кому-либо ещё о том, что они обнаружили на данный момент.

– Я хотела бы сначала собрать больше улик, – сказала она.

ВполденьСпенсерыиЭмметКэлхунпоявилисьдля позднего завтрака. Маргооживлённои с чувством юмора рассказывала со смехомо том, какона ведётдом.

– Всё из консервной банки или морозильника, – сказала она. – Бумажные тарелки и чашки на все случаи жизни. Уборщица приходит каждый день, – пояснила она. – У нас слишком неопределённое расписание, чтобы держать постоянную горничную.

Нэнси улыбнулась.

– У вас хорошо укомплектованный холодильник и кладовая, – отметила она. – Никто и никогда не будет здесь голодать.

Онабыстро порезала вкусныйфруктовый салат, в то время какБесси ДжорджипомоглиМарго подогреть томатный суп и пожарить гамбургеры. На десерт был торт из пекарни Ривер-Хайтса.

Разговоры во времяобедабыли ограниченыисключительнодеятельностьютеатра.Трое профессиональных актёра смеялись и подшучивали друг над другом, и, хотя девушки не понимали многих намёков, которые проскальзывали между Спенсерами и Эмметом Кэлхуном, они наслаждались тем, что мистер Спенсер называл «закулисными сплетнями».

Старина Кэлливремя от временицитировалШекспира.Частоон вставализ-за столаи начинал говоритьс драматическимижестами.Однажды, когдаразговор зашёл отом, чтоэта профессиональнаятруппаживётнабывшей ферме, в месте,далёком отатмосферы бродвейского театра, он процитировал:


«И эта наша жизнь,

Свободная от суеты и шума,

Находит голоса в лесных деревьях

И книги в ручейках, и поученья

В громадных камнях, и добро во всём».


Глаза Бесс расширились. Как ей было жаль, что она не может выступать так же драматично как Эммет Кэлхун! Она сказала ему об этом, добавив:

– Я очень стараюсь. Возможно, когда-нибудь у меня будет роль в спектакле.

Актёр был невероятно доволен её лестным замечанием.

– Я полагаю, вы, девочки, знаете, что эта цитата была из «Как вам это понравится», – произнёс он.

Мистер Спенсер рассмеялся.

– Не сильно-то поощряйте старину Кэлли. Я думаю, он знает каждую строчку во всех шекспировских пьесах, и если вы не поостережётесь, он прочитает их вам все!

Когда с едой было покончено, девушки предложили прибраться. Без колебаний Марго приняла их предложение.

–Мнедействительно нужно поехатьв город исделать покупки, –сказала она.– Сегодня нет выступления, как вы знаете, и это даст мне возможность закончить мои дела.

– Если вы, девушки, ищете себе занятие, – добавил мистер Спенсер, – то есть несколько декораций, которые должны быть покрашены к нашему следующему спектаклю.

– Когда будет следующий спектакль? – спросила Бесс. Втайне она надеялась, что ей может достаться небольшая роль.

– Он долженстартовать черезнеделю, –ответилактёр,– но на репетициях дела идут не очень хорошо. Я не знаю, что происходит с «Быстроногими». Они выполняют очень хорошую работу в нынешнем представлении; но следующем… ни один из людей, выбранных на роли, не смог включиться в спектакль, кроме Тамми Уитлок.

– Я наблюдала за ней прошлым вечером, – заговорила Нэнси, радуясь возможности узнать подробности об актрисе-любительнице. – Я думаю, она играла великолепно.

– О, Тамми талантлива, но она слишком эгоистична, – произнёс мистер Спенсер. – Кроме того, она, в некотором роде, возмутитель спокойствия. Если бы она не была так хороша, я бы вообще не дал ей ни одной роли.

– Возмутитель спокойствия? – повторила Нэнси, надеясь выяснить больше.

Мистер Спенсер сказал, что её не очень любят другие актёры и актрисы.

– Она пытается помыкать всеми, – пояснил он, – и она саркастична и недобра в своих замечаниях к людям, которые учатся не так быстро, как она.

Неожиданнодевушкипоняли, чтоМаргопристально смотритнаЭмметаКэлхуна.Она, казалось,пыталась что-то ему передать. МистерСпенсер, возможно, чувствуя, что он зашёл слишком далеко в своих признаниях, внезапно замолчал. Марго встала из-за стола, и мистер Спенсер со стариной Кэлли вышли из дома.

Когда девочкиостались одни, Бесс сказала:

– Чтоты думаешь обо всём этом, Нэнси?

–Вы удивитесь,когда я вам скажу, –ответила Нэнси. – У меня есть предположение, что Эммету Кэлхуну очень нравится Тамми Уитлок.

– Что же, спрашивается, дало тебе эту идею? – поинтересовалась Джорджи.

– Небольшой сигнал, который старина Кэлли, кажется, получил от Марго. Я думаю, что мистер Кэлхун собирался встать на защиту Тамми, но Марго, похоже, предупредила его не делать этого.

Бесс вздохнула.

–Ты, наверное, права, Нэнси. Но я могу поспорить, что Тамми интересуется стариной Кэлли не больше, чем я.


Девушкиупорно трудилисьво второй половине днянад большой декорацией, которая представляла собой деревья, окружающие озеро с плавающими на нём лебедями. Наконец краски и кисти были убраны. Девушки съели свой ужин в одиночестве, а Нэнси тихо сообщила, какой она придумала план.

– Давайте возьмёммою машинуи притворимся,что собираемсяв город.Мыоставим еёна боковойдороге, а затемпроберёмсясюда, чтобы проследить за этим местом.

– Ты имеешь в виду понаблюдать за сеновалом? – спросила Джорджи.

– Да, и, – добавила Нэнси, посмеиваясь, – вдруг мы увидим танцующую куклу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению