Дело о танцующей кукле - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о танцующей кукле | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно


Дело о танцующей кукле

ЛицоНэнсивыражало полноеизумление.Когда онапередаласообщениеБесс иДжорджи,они тожевыглядели ошеломлённымии взволнованными.Но вскоре тридевушкиобрелиспокойствие.

– Кто это был, как вы думаете? – спросила Бесс. – Некая девушка, играющая роль куклы?

Нэнси покачала головой.

–МистерСпенсерзаверил меня, чтокуклане живая.

– Это был, вероятно, кукловод , – догадалась Джорджи .

– Возможно, – признала Нэнси. – Или, может быть, просто кто-то сыграл шутку.

– Это не шутка, Нэнси, – заявила Бесс. – Я думаю, что всё это – часть заговора против Спенсеров или «Быстроногих». Теперь, когда ты находишься в труппе, эта неизвестная женщина – тоже твой враг!

– Может быть, – согласилась Нэнси. – И если это так, то кукольный чемодан с ядром, не просто так упал с балки мне на голову.

Бессв ужасе посмотрела на неё.

–Ты имеешь в виду, что кто-то пробрался на чердак и намеренно ударил тебя?

– Я склоннатак думать, –проговорила Нэнси. – И я намереваюсь выяснить, кто это был!

Она спросила у подруг, не известно ли им о дополнительном телефоне в доме, которым могла воспользоваться «кукла».

– Мистер Спенсер не говорил об этом , – ответила Джорджи .

Девушки поискали, но не нашли ни одного. Нэнси предположила, что он может быть в театре, но она обнаружила, что в театре была телефонная будка, и у неё был совсем другой номер.

– Не понятно, откуда был сделан этот таинственный звонок, – сказала она. – Звонившая могла быть как поблизости, так и где-то далеко.

В этот мигБесс по-настоящему встревожилась. Схватив Нэнси за руку, она посмотрела на неё и проговорила:

– Мыне провели здесь и одной ночи, а ужепроисходят страшныевещи! Нэнси, дело нестоит того.Давай послушаемся звонившую. Давай уедем!

Глава 3. Разъясняющая сцена

Несмотря на мольбы Бесс, Нэнси не согласилась покинуть имение Ван Пелт или отказаться от попыток разгадать тайну танцующей куклы.

Бесс пожала плечами.

– Я предполагала, что это бесполезно, но признаюсь, я очень волнуюсь, – она бросила на Нэнси испытующий взгляд. – Вероятно, у тебя уже есть какая-то догадка.

Нэнсизасмеялась.

–Догадка, Бесс, но не одной хорошей подсказки.

Бесс и Джорджи захотели узнать, что это за догадка .

– Вполне возможно, что здесь кроется зависть между профессионалами и любителями, – сказала им Нэнси. Шёпотом она добавила: – Я думаю, что мы должны понаблюдать за всеми. Спенсеры кажутся прекрасными людьми, но могут быть кое-какие аспекты, не заметные на поверхности. Один из любителей может хотеть выжить профи отсюда. С другой стороны, профи, возможно, пытаются получить над всем контроль и полностью превратить театр в профессиональный.

Нэнси предложила, чтобы девушки разделились, и каждая из них провела своё расследование.

– Бесс, ты проследишь за Тамми. Джорджи, не посмотришь ли за тем, кто приезжает и уезжает из дома? Я поброжу около театра.

Девушки согласились. Когда Нэнси шла к большому красному сараю, она сказала себе, что позвонит отцу и попросит его поискать досье на каждого из профи.

«Возможно, я должна попросить, чтобы он сделал то же самое с любителями», – подумала она.

Войдя в театр, Нэнси была поражена, увидев, как хорошо он оборудован. На обшитых панелями стенах висели прекрасные картины местных художников-любителей. Сцена была просторной, а декорации – красивыми. Зрители наполовину заполнили зал. Нэнси села на свободное место в последнем ряду и через несколько секунд попала под очарование идущего спектакля о Гражданской войне. Прошло некоторое время, прежде чем она напомнила себе, что пришла заняться расследованием. Игра актёров была столь превосходной, а пьеса настолько интересной, что она полностью забыла про свою работу.

Но внезапно Нэнси почувствовала себя слишком утомлённой, чтобы делать что-то большее, чем сидеть в зрительном зале.

«Так или иначе, – сказала она себе, – первая логическая часть расследования может состоять только в том, чтобы посмотреть вблизи на работу любителей».

В этот моментисполнитель главной роли, молодой Боб Симпсон, поднялся на сцену. Ему было около двадцати лет, он был очень высокий, темноволосый, с бегающим взглядом кокетливых глаз. Через некоторое время к нему присоединилась Тамми Уитлок, которая выглядела очень симпатичной в своём опрятном, аккуратном корсаже, длинной юбке и шёлковой шляпке с оборками.

Когда Нэнси смотрела на сцену, одна мысль неожиданно пришла ей в голову. Персонажи разыгрывали любовную сцену, которую Боб Симпсон играл убедительно, но только как актёр. Тамми, со своей стороны, вложила очень многое в эту роль, и для Нэнси стало очевидным, что прима очень интересуется исполнителем главной роли.

«Я уверена, что это чувство не взаимно», – решила Нэнси, когда сцена сменилась.

Спектакль вскоре закончился, и восторженная публика много раз вызывала на поклон артистов-любителей.

Нэнси пробралась за кулисы. Она пришла как раз вовремя, чтобы встретиться с Бесс, которая прошептала:

– Как тебе Тамми в той любовной сцене? Она, конечно, переигрывала. Я рада, что Боб не влюблён в неё. Мне не нравится эта девушка, и я думаю, что мистеру Спенсеру тоже.

– Почему тытак говоришь? –с нетерпениемспросилаНэнси.

Бесссообщила, что, когда шоу закончилось, Тамми подкараулила Боба и шаловливо повторила некоторые строчки из любовной сцены. Боб покраснел, но прежде чем он успел ответить, мистер Спенсер подошёл к Тамми.

– Ух! Ну и наорал он на неё! – продолжала Бесс. – Он сказал Тамми, что она делает спектакль похожим на капустник в начальной школе!

Нэнсиулыбалась, когда они с Бесс возвращались в дом. Один за другим актёры и актрисы, переодевшись и сняв грим, появлялись в зале. Многие из них направились прямиком на стоянку и уехали. Другие остались, чтобы поболтать. Боб Симпсон был одним из первых, кто уехал, возможно, для того, чтобы избежать Тамми.

Через полчасавсе разошлись. Нэнси иеё подругивзяли бутылкис содовой водойиз холодильникаи поднялисьв комнатуНэнси.

– Ну, Джорджи, – произнесла Нэнси , – что ты расскажешь?

– Ничего, связанного с танцующей куклой, – ответила Джордж. – Но у меня есть несколько других интересных вещей, которые я хочу рассказать вам. Была очередная битва между Тамми и мистером Спенсером непосредственно перед тем, как вы, девочки, вошли в дом. Он сказал ей: «Юная леди, храните ваши личные чувства вне этого театра!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению