Дело о танцующей кукле - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о танцующей кукле | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Быстромистер Лэндоу объяснил, что случилось. Когда миссис Берк продолжила настаивать на том, что эти двое мужчин взяли её ценное изумрудное ожерелье, офицеры сказали, что они произведут обыск. С неохотой оба подозреваемых согласились. Ожерелье не было найдено ни при одним из них.

– Мы посмотримв вашем автомобиле, – произнёс один из офицеров, и тщательный обыск был произведён в салоне автомобиля. Ожерелье не нашлось.

– Я надеюсь, что все вы удовлетворены, – сказал Джон Террилл. – Вы можете быть уверены, мистер Лэндоу, что это не просто мой последний визит в ваш ресторан, но я скажу всем, кого встречу, чтобы они не приходили сюда! Что касается вас, миссис Берк, вам следовало бы держать себя в руках и не устраивать сцены. А теперь, если кто-нибудь уберёт этот кабриолет с дороги, мы хотели бы уехать.

Офицерытакжепосмотрели водительские удостоверения мужчин, а затем отпустили их. Джорджи ловко передвинула автомобиль, и калифорнийцы уехали прочь.

Нэнсиобратилась квладельцуресторана.

– Молодая женщина по имени Тамми Уитлок работает на вас?

Мужчина покачал головой.

– Я не знаю её.

– Она сейчас в ресторане, – продолжила Нэнси.

– Тогда она посетительница, – ответил мистер Лэндоу. Он повернулся и пошёл обратно в ресторан с мистером и миссис Берк.

Полицейскиепоследовали за ними, сказав, что они проведут тщательный обыск в ресторане, чтобы посмотреть, смогут ли они найти украденное ожерелье. Нэнси не хотела вмешиваться, но ей было интересно узнать, как и когда миссис Берк упустила свои драгоценности. Юная сыщица побежала догонять её.

– Простите, миссис Берк, – сказала она, улыбнувшись, – но я, возможно, могла бы помочь вам. – Она усмехнулась. – У меня есть небольшой опыт в поисках и нахождении потерянных вещей. Я не собираюсь вмешиваться в работу полиции, но не могли бы вы рассказать мне, что случилось перед тем, как вы потеряли своё ожерелье?

МанерыНэнсибыли настолькопросты, а она была так привлекательна, что никто не обиделся на её просьбу. Миссис Берк остановилась и сказала:

– Ну, мой муж и я сидели за столом недалеко от танцпола. Когда певец, Чак Грант, оставил сцену, он прошёл мимо нашего столика. Мне понравилась его внешность и то, как он пел, поэтому я улыбнулась ему. Он остановился, чтобы поговорить. В этот момент те двое мужчин, которые только что уехали отсюда, остановились также у столика. Один встал позади меня, а другой – рядом. Они обратились к молодому Чаку Гранту. Он отошёл с ними, и разговор продолжался несколько секунд. Затем все трое ушли. Сразу же после этого, я обнаружила, что моё ожерелье пропало. Оно не падало на пол, так что я была уверена, это человек, стоявший позади меня, забрал его.

Нэнсисказала себе, что у любого вора, который мог это проделать, не привлекая внимания, должен был быть действительно удивительно большой опыт.

Мистер Берк добавил:

– Моя жена очень разволновалась и побежала за этими двумя мужчинами. Они кинулись убегать. Должен признать, это выглядело подозрительно, – он вздохнул. – Но вы видели, что произошло.

– Куда ушёл Чак Грант? – спросила Нэнси .

– О, он ушёл в другом направлении. Я полагаю, что он сидел за столиком с юной леди.

«Тамми!» – подумала Нэнси. На мимолётную секунду она задалась вопросом, могла ли бы быть какая-то связь между Тамми, Чаком и этими двумя мужчинами. Но девушка немедленно выбросила эту идею из головы. Уж слишком это было невероятно!

– Что ж, спасибо, что рассказали мне, – произнесла Нэнси. – Я должна идти. Подруга ждёт!

Когда девушкипокинулитерриториюресторана «ЗелёныеАкры», Нэнси рассказала Джорджи всю историю.

– Интуиция подсказывает мне, что это путешествие не было пустой тратой времени, – добавила она.

– А мне интуиция подсказывает, – проговорила Джорджи, – что в свете того, что произошло прошлой ночью на дороге, нам лучше занавесить окна и запереть двери.

– Ты права , – согласилась Нэнси .

На дороге было умеренное движение, и девушки доехали до территории поместья Ван Пелт без помех. Нэнси вздохнула с облегчением и свернула на подъездную дорожку. Но мгновение спустя она нажала на тормоза. Дорогу перегородили ко’злы.

– В о имя всего святого ! – сказала Джорджи .

Она собираласьвыйти иубратько’злы, в которых узнала театральный реквизит, когда без какого-либо предупреждения с обеих сторон кабриолетавспыхнули яркие огни, ослепляя девушек!

Глава 11. Изобличающая отметина

Нэнси и Джорджи заморгали при сильном свете ярких фонарей.

– Опустите окна ! – приказал мужской голос .

Нэнсине обратилавнимания на приказ. Джорджитожеоставалась непреклонной.

Хотяглазадевушек ещё не полностью привыкли к свету, они смогли смутно разглядеть, что люди, державшие фонари в руках, были в масках. Нэнси была уверена, что говоривший старался изменить свой голос.

– Я сказал, опустите окна , – предостерёг он .

Вместотого, чтобы подчиниться, Нэнси положила руку на гудок автомобиля. Она надавила кнопку, и в ночной тишине громко зазвучал сигнал.

– Прекрати ! – приказал мужчина с её стороны .

Нэнсине обращаланикакого внимания. Но,убедившись, чтосигналдолжен был бытьуслышан,она сняла руку сгудка. Нэнси неприкоснулась к окну, но спросила через него:

–Зачем выостановили нас?

– Потому что хотим задать вам несколько вопросов, – ответил человек в маске. – Вы не должны звать на помощь. Мы не собираемся причинять вам боль.

Нэнси ждала, что он продолжит. Он взглянул через крышу автомобиля, и девушки видели, что другой мужчина кивнул. Наконец тот, кто стоял рядом с Нэнси, произнёс:

– Зачем, вы, девочки, шпионите здесь?

Не удостоив его ответом, девушки продолжали пристально наблюдать за этими людьми.

– Вы спокойные клиенты, – сказал человек в маске, продолжая разговор. – Но вы не будете настолько спокойными, если останетесь здесь. Предупреждаю вас, имение Ван Пелт – опасное место. Чем раньше вы уедете, тем лучше.

– А если я не хочу уезжать? – возразила Нэнси, надеясь, что помощь из дома скоро прибудет.

– Вы ещё ничего не видели здесь, – продолжил незнакомец. – Театр, дом и территория населены призраками!

Нэнсии Джорджиедва не рассмеялись. Минуту назад говорившийбыл похож на хулигана, атеперь онговорил, как испуганный ребёнок о месте с привидениями. Наступила пауза, во время которой никто не произнёс ни слова. Внезапно девушки услышали быстро приближающиеся шаги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению