Тайна лыжного трамплина - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна лыжного трамплина | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Я сейчас! – быстро бросила она, побежав через улицу следом за женщиной. Миссис Ченнинг шла так быстро, что у девушки не было никаких шансов следовать за ней незамеченной.

Нэнси почти догнала миссис Ченнинг, когда женщина остановилась, чтобы взглянуть на витрину магазина подарков. Спустя мгновение она повернулась, побежала вниз по улице и проскользнула в небольшой меховой магазин.

«Она увидела моё отражение в этой витрине!» – подумала Нэнси и быстро подошла к меховому магазину. Она осторожно посмотрела в окно. Миссис Ченнинг не было видно.

Нэнси вошла внутрь. Невысокий, полный мужчина быстро вышел, чтобы встретить её, а за ним следом – маленькая и такая же толстенькая женщина.

– Мы с женой можем сделать что-нибудь для Вас, мисс? – спросил мужчина.

– Я пришла, чтобы узнать о женщине, которую видела входящей сюда минуту назад, – ответила Нэнси. – Высокая женщина в норковой шубе. У неё синевато-чёрные волосы.

Лавочник поднял брови и покачал головой, при этом быстро взглянув на свою жену.

– Может быть, Вы ошибаетесь?

– Я видела, как она входила сюда, – настаивала Нэнси. – Я должна найти её.

– Кто Вы, скажите, пожалуйста? – потребовал мужчина.

– Меня зовут Нэнси Дрю, и…

С криком ярости маленький человечек прыгнул к девушке, сжав её руки за спиной. Женщина набросила тёмную ткань на голову Нэнси. Несмотря на её сопротивление, пара одолела юную сыщицу и втащила её в заднюю комнату.

– Открой шкаф! – приказал мужчина.

Нэнси услышала щелчок дверной защелки. Её затолкали между какими-то шубами. Дверь захлопнулась, и ключ повернулся в замке.

– Ты больше никогда не попробуешь ограбить этот магазин, – воскликнул с насмешкой хозяин.


Глава 6
Необычные сделки

В шкафу, в котором Нэнси была пленницей, было темно и душно. Меховая одежда окружала её, ей не хватало воздуха. Она прижала ухо к щели в двери и слушала шум взволнованных голосов в магазине.

– Я говорю, мы должны вызвать полицию! – взвизгнула женщина. – Скажи им, что мы сами схватили эту воровку, а никак не за счёт их охраны!

– Но, Мама, а что если эта дама в шубе ошиблась? – упорствовал владелец. – Всё, что мы знаем, это то, что она сказала, будто сюда идёт воровка по имени Нэнси Дрю, чтобы украсть меха.

– А разве не Нэнси Дрю вошла сюда? – настаивала его жена. – Этого достаточно для меня!

Нэнси услышала, как дверь в магазин открылась.

– Извините, – произнёс знакомый голос. – Сюда не заходила девушка с золотисто-каштановыми волосами?

«Джорджи!» – подумала Нэнси.

– А почему Вы спрашиваете? – спросил хозяин.

– Потому что она наша подруга, – ответила Бесс. – Мы видели, как она заходила в этот магазин.

После минутного молчания женщина спросила:

– Как зовут вашу подругу?

– Нэнси Дрю, – объявила Джорджи.

– Вы пришли, чтобы помочь ей ограбить нас! – вскрикнула женщина. – Папа, запри их тоже!

Нэнси сжала кулаки и изо всех сил забарабанила в закрытую дверь.

– Бесс! Джорджи! – крикнула она. – Я заперта в этом шкафу!

Она услышала изумлённый возглас и топот бегущих ног. В одно мгновение дверь распахнулась.

– Нэнси! – выдохнула Бесс. – Что случилось?

– Миссис Ченнинг сказала этим людям, что я воровка!

Хозяин нахмурился.

– Миссис Ченнинг?

– Женщина в шубе, – пояснила ему Нэнси. – Она украла вчера в Мэзонвилле два норковых палантина. Я полагаю, что она планировала ограбить вас, но увидела, что я иду за ней, и воспользовалась этой уловкой, чтобы избавиться от меня.

– Нэнси детектив, – заговорила Бесс.

У владельцев магазина буквально отвисли челюсти.

– Я не имел в виду ничего плохого, мисс, – быстро произнёс мужчина.

– Куда ушла миссис Ченнинг? – спросила Нэнси.

– Через заднюю дверь, – указал владелец. – Я очень, очень сожалею... – начал он.

– Всё в порядке, – сказала Нэнси. – Пойдёмте, девочки. Может быть, мы сможем напасть на след этой женщины.

Но миссис Ченнинг не пряталась ни в одном из переулков или магазинов поблизости. Три подруги обошли все улицы Винчестера и задали вопросы в двух других отелях и всех меховых магазинах. Никто не видел эту женщину.

Наконец девушки решили вернуться домой. Когда они остановились на бензоколонке на обратном пути к Ривер-Хайтсу, Нэнси нашла подсказку. Она опросила работника станции техобслуживания, который сообщил ей, что длинный чёрный автомобиль с погнутым бампером и помятым крылом, останавливался здесь на заправку совсем недавно.

– Водителем была темноволосая женщина в шубе, – сказал служащий. – Я помню её, потому что она, как будто, сильно нервничала. Всё время оглядывалась через плечо.

– Она упомянула, куда она едет? – спросила Нэнси.

– Нет. Но она сказала заполнить её бензобак, сказала, что отправляется в путешествие. Должно быть, в Вермонт, подумал я. У автомобиля были вермонтские номера.

– Вы случайно не заметили, что было у неё в машине? Багаж или пакеты, или что-нибудь в этом роде? – спросила Джорджи.

– Что-то вы слишком много вопросов задаёте, девушки, – возразил мужчина. – Я очень занят.

Прежде чем Нэнси смогла остановить Бесс, та разболтала обо всех подозрениях, касающиеся миссис Ченнинг. Служащий вновь стал сердечным.

– Вы знаете, у этой женщины действительно было две лишних шубы на заднем сиденье, – припомнил он.

Нэнси поблагодарила мужчину за информацию. При оплате бензина она спросила:

– У Вас есть телефон?

– Да, внутри. Воспользуйтесь им, если хотите.

Нэнси позвонила в местную полицию, сообщила о том, что узнала, и попросила их предупредить власти Вермонта.

Когда Нэнси, наконец, вернулась домой, Ханна встретила её с широкой улыбкой и сказала:

– Жаль, что у вас была такая длинная, утомительная поездка.

– Зато я получила несколько хороших подсказок.

– Так что же ты делала? Шла по следу этой милой миссис Ченнинг? – спросила Ханна.

– Я бы не назвала её милой! – объявила Нэнси.

– Ну, теперь я думаю, что ты предвзята, – сказал Ханна. – Она продала мне такие прекрасные акции!

– Что заставляет тебя так думать? – удивилась Нэнси.

– Во второй половине дня по почте я получила деньги от Лесной Пушной компании, хороший, крупный дивиденд, – торжествующе заявила Ханна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению