Перекрёсток. Искры хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекрёсток. Искры хаоса | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Бонус от питомца: интеллект: [+5].]

– Ну вот, совсем большой стал... летать-то когда научишься? На одиннадцатом уровне?

Попугайчик переступил с ноги на ногу, а затем утвердительно дернул головой и громко пискнул.

– Молодец, молодец... ты тоже молодец, само собой. Хороший кальмар...

Чувствуя себя начинающим друидом, я выдал еще несколько комплиментов каждому из спутников, после чего отправился на форум – читать о бирюзовых попугаях, кольцах с бонусным “интеллектом”, свитках с атакующей магией и прочих вещах, способных хоть как-то помочь нашему отряду в предстоящей вылазке.

Посвященный попугаям топик оказался самым интересным.

[Своенравные гады. А еще ругаются, как сапожники.]

[Не учи их плохим словам – тогда ругаться не будут. У них другая проблема – в развитии тормозят сильно.]

[Какой владелец – такой и попугай, ты все верно сказал, братан.]

[Че там с развитием? Я как раз думаю о такой пичуге.]

[Все там нормально. Юнит редкий, пользы от него просто дохренища, так что сниженный коэффициент набора опыта вполне оправдан. К тому же, первые десять-пятнадцать уровней ты этого даже не заметишь.]

[Выбираю себе питомца. Как у этих попугаев с боевкой?]

[Разрывают всех просто в клочья. Бери, не сомневайся.]

[Ссыкуны они позорные. Чуть что – удирают за тридевять земель и шкерятся там, пока движуха не спадет. Баф тем временем улетает к чертям и ты впитываешь от мобов, как последний лох. Лучше бы ящерицу плюющуюся купил.]

[Так у тебя же раскачка на ближний бой заточена. А пет – классический саппорт для мага.]

[Мне кажется, попугай этого господина замер в развитии на первом уровне.]

[Тонко.]

[Кто-нибудь эту тварь до сотки уже раскачал? Какие там специализации?]

[Из умений – реген с полетом, разговоры, маскировка. До сотого уровня еще никто не дошел, так что последнее улучшение неизвестно.]

[Два умения на одиннадцатом уровне? Чит.]

[Какой чит, это же птица. Ей положено летать.]

[А на кой хрен нужна маскировка?]

[Чтобы твою летающую курицу не завалили во время боя, рачок.]

– Разговорчивый и трусливый... то есть, осторожный. Так, что ли?

Плававший рядом Говард презрительно булькнул, а Капитан Флинт осуждающе пискнул, гордо растопырил крылышки и несколько раз ими хлопнул, намекая на свое несгибаемое мужество.

– Ну-ну, герой...

Товарищи появились в игре чуть раньше намеченного срока – минут через десять после того, как мой попугай дошел до седьмого уровня, а сам я окончательно разобрался с покупками.

В первую очередь Фантому требовались обновленные кольца, добавлявшие своему владельцу по две единицы “интеллекта” вместо одной. Кроме того, имело смысл купить несколько одноразовых артефактов, предназначенных для создания дымовой завесы – так как будущая схватка с некромантами слабо поддавалась анализу, нам были жизненно необходимы любые вменяемые козыри.

К сожалению, на что-либо еще моих денег уже не хватало – выставляемые торговцами ценники кусались, словно вконец озверевшие от голода таежные комары.

– Ладно, – пробормотал я, забирая с аукциона десять дымовых гранат и отдавая за это целых три сотни монет. – Надеюсь, оно того стоит...

Начало великого рейда получилось скомканным и неубедительным. Хмурый Алекс купил одну из привязанных к сваям лодок, мы загрузились внутрь, Алконавт оттолкнулся от скользких бревен... и Капитан Флинт, не удержавшись на гладкой ткани, с отчаянным писком шлепнулся за борт.

– Прекрасно, – фыркнула Сью, следя за тем, как я вылавливаю угодившего в чуждую стихию пета. – Абсолютно неприспособленное к жизни существо.

– Кто бы говорил... вот черт, совсем из головы вылетело. Ты чем пользуешься, чтобы твой Змей от ауры не сдох?

Лицо блондинки приобрело еще более ехидное выражение, но до ответа она все-таки снизошла:

– Благословение “Забота”. В академии десять монет стоит, на аукционе – одиннадцать-двенадцать.

– Спасибо.

Пока я разбирался с благословениями, лодка успешно выбралась из скопления разномастных посудин, перейдя в открытое море. Волнение тут же усилилось и начавший страдать от брызг Трутень решил сообщить мне о необходимости принимать участие в общем деле:

– Фантом, блин! Хорош втыкать на астрал. Хватай чертово весло!

Я был вынужден закрыть дневник и взяться за весло.

Поход очень быстро свернул на уже привычные рельсы. Мы вчетвером усиленно гребли, продвигая суденышко к далекому горизонту, Сью небрежно шевелила румпелем, волны плескались за бортом, питомцы мирно сидели на своих местах, чайки орали где-то высоко над головой...

Час спустя я вспомнил о Говарде и наша компания еще немного расширилась. Затем устроившаяся на коленях у девушки виверна перешла на одиннадцатый уровень, сразу же начав упоенно перепархивать из конца в конец лодки.

Следом апнулся мой попугай.

– Какой там левел? – Трутень, заметив, что я отвлекся на изучение характеристик, тоже перестал ворочать веслом. – И сколько твой огонек теперь выдает?

– Восьмой, – задумчиво ответил я, следя за плавающим вокруг лодки кальмаром. – Даже странно, что Флинт так быстро его набрал. Этот вот гораздо медленнее развивается.

– Ничего странного, – с видом знатока сообщила блондинка. – Водные питомцы практически не встречаются, а здесь он еще и транспортировкой может заниматься. Так что ты свой фаллоимитатор не меньше года качать будешь.

– Кто о чем, а она снова о фаллоимитаторах, – брезгливо отмахнулся Трутень. – Пофиг на Говарда. Сколько твоя абилка теперь выдает?

Я открыл нужный раздел, затем включил калькулятор и сообщил:

– Три тысячи четыреста двенадцать единиц урона за раз.

Над лодкой повисло удивленное молчание. Затем Алконавт очень емко выразил тайные мысли всех присутствующих:

– Охренеть. Просто охренеть.

Чувствуя внезапную неловкость, я обезоруживающе улыбнулся, пожал плечами, а затем начал оправдываться за свои достижения:

– Это всего раз в двадцать минут работать будет. Кулдаун огромный.

– Охренеть. Три раза в час.

– А еще там потоковый урон. И стан.

– Он может оказаться проблемой. – Алекс отпустил весло и задумчиво уставился в мою сторону. – Если на острове есть быстрые твари, они до тебя обязательно доберутся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению