Секретарь для дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 2 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Вещи вывалились на пол, пижамные штаны, как водится, оказались в самом низу. Футболку от нее я так и не нашла, подбирая первое что попалось под руку. Оделась и только потом понеслась обратно.

Я гадина. Наговорила ему гадостей и еще скажу! О какой-то любви подумала. Идиотка. В этом дракон прав!

— Ты сам-то ничем не лучше меня!

Выпалила я, глядя на дракона, сидящего на моем месте. Он только поднял глаза на мое появление, подперев подбородок рукой.

— Неужели?

— Да. Я ничего не знаю о тебе. Хорругарис. Где это? У черта на рогах?

Как и в прошлую ссору подобную этой меня очень сильно злил его спокойный вид. Думаю, многие бы поняли меня, если бы их рвало на части от обиды или злости, а на тебя смотрели с академическим выражением, как на диковинную зверушку, мечущуюся в клетке.

— Что, твой Исх’ид совсем ничего не смыслит в своей работе?

Это «твой» резануло слух. Я посмотрела на халат в руках, пожалев, что на его месте не что-то тяжелое, чем можно было бы зашвырнуть в диплодока, все только бы стереть это выражение спокойствия на его лице.

«На его уравновешенности можно храмы воздвигать.»

— Твой Рэндалл тоже совсем мышей не ловит?

— Он-то здесь причем?

В этом сравнении нет ничего удивительного. У него тоже ненормально близкие отношения со своим партнером.

«Партнером! Слово-то какое верное подобрала.»

Слезы что просились до этого наружу быстро пересохли. Он просто ревнует к “моему” Исх’иду и видит тени там, где их нет. Осознание не согрело и не заставило улыбнуться. Я хочу обратно, в ту часть дня, когда было просто хорошо.

— Ты мне ставишь в укор Исх’ида, я — Моркета.

Фэйт понял меня, даже лучше, чем это ожидалось. Его глаза мрачно сверкнули, что порадовало меня, полив бальзам на рану моего раздражения. Он поднялся со своего насеста.

«Кресла! Смотри, опять идет.»

И направился ко мне.

— Считаешь, что это удачная шутка?

Я пожала плечами и в этот раз на всякий случай отступила, опасаясь, что дверь, как и в прошлый раз захлопнется и я буду вынуждена выслушивать весь ревностный бред что придет ему в голову с невозможностью уйти и поискать в этом доме вазу.

— Нет, ты же не смеешься.

— Значит претензия реальна и это после всего?

Я пожала плечами. Почему бы и нет? Если у него все в порядке с ориентацией, то вот в Рэндалле я вполне себе могу сомневаться. Он пользуется «дружбой», чтобы вернуть себе любименького.

«Что за гадкое слово? Где ты их берешь?!»

О Боги! О чем это я? Завернула ситуацию, чтобы только показать всю нелепость его претензий. Тут ведь главное самой не поверить в то что я несу!

— Что еще нашептал тебе твой друг? — проговорила я упрямо, проглотив едкое замечание насчет его предпочтений.

— Он не прав?

— Нет. Но чувствую ты прикрываешь им своих тараканов.

Я пошла на него, на мое счастье дракон отступил, и я не стала рыть носом его грудь. К моему разочарованию моего напора не хватило надолго Фэйт видимо вспомнил кто он и, кто я, остановился.

— И твои претензии ко мне, все эти подозрения — это слишком дорогая цена ради того, чтобы не выходить за тебя замуж. Считаешь иначе?

Дверь тихо щелкнула. Я выругалась про себя. Я так и знала! Дракон ничего не говорил, глядя мне в лицо не то раздумывая, не то ожидая продолжения.

— Думаешь подозрения беспочвенны, даже невзирая на то какие изворотливые у тебя учителя? Все так складно и так вовремя.

Жаль здесь нет Триста. Ему бы послушать, лишний раз убедиться в собственной гениальности. Хотя, нет-нет, ничего не жаль! Икалось бы ему сейчас!

— Ты так хорошо знаешь Триста или пытаешься придать своим эгоистическим чувствам хоть сколько-нибудь цивилизованный вид?

Скорее второе. Понимаю его, но вот идиотом не называю. Я не дала ему ответить.

— Это не закрытый клуб, Сфайрат.

Я попыталась обойти его и пройти к креслу, но дракон поставил меня на место. Хорошо быть сильным. Хочешь шкафы двигай, хочешь таскай за собой тех, кто не хочет находиться рядом.

— Я пока посижу в кресле, а ты дашь какое-нибудь подобное моему обещание. Потом…

Я посмотрела на кровать и отступила. Одно дело увлечься, а другое дело спокойно разглагольствовать о сексе с человеком что тебе нравится, представляя все так, что в этом нет ничего особенного. Я перевела взгляд на Сфайрата, обращая внимания на его глаза. Серые, с кучей солнечных бликов. Только что были темными.

— Ну что же ты?

Я ненавижу его в такие минуты.

— Расскажешь мне как это. Если дашь мне немного силы, я тебя еще и искупаю. Но я буду добра, выберу море потеплее.

Дракон кивнул, но я-то видела, что он сдерживается, чтобы не улыбнуться. Он потянулся обниматься, но я отстранилась, отступая.

— Эээ-э, нет! Давай, я тоже предъявлю претензии! Доведу тебя.

Я отступила, выставляя руку и тут же одергивая ее обратно, отпрыгивая. Меня чуть было не схватили за кисть. Пусть выслушает меня так, ответит на вопросы, оправдывается в конце-то концов!

— Как будто раньше ты была просто паинькой.

Сфайрат наступал, я пятилась, натыкаясь на предметы.

— И мы только и делали что смеялись.

— Сфайрат! Перестань обвинять меня в том, что я скрытная и лгунья.

У нас часто происходят какие-то недомолвки. Он торопит события. Или просто время нынче такое? Но я заметила, что мы и очень быстро миримся. Вот и сейчас не исключение. Я отступаю потому что горю желанием обвинить его в чем-нибудь, а у него «обнимашки» на уме.

— Я ведь тоже так могу. Я между прочим…

Как же хорошо, что у него большая спальня, отступать и бегать по ней можно очень долго.

— Серьезно?

Я кивнула и успела отскочить в сторону. Меня не проведешь!

— Фэйт!

Я остановилась посередине кровати вне досягаемости мужчины. Я сердилась и веселилась одновременно. Мои претензии не будут смотреться серьезно, если я буду убегать от него, перепрыгивая через предметы мебели и скача при этом по кровати.

— Вэл!

Дракон стоял напротив меня, он уже несколько раз попытался достать меня то с одного то с другого края, но пока ему это не удалось. Я смех и грех, но раззадорила его.

— Дракон!

— Нет, это ты стареешь! Как меня зовут вспомнишь?

— Диплодок? Нет-нет, я вспомнила! Рэндалл?

— Тристан Исх’ид?

Нет. Хватит с меня ушастого на сегодня. Не вспоминал бы, и он о нем, от греха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению