Секретарь для дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 2 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Я медленно шла по коридору, доходила до витой лестницы и возвращалась обратно. Я развернулась, делая третий заход. Что-то долго он, там и рассказывать нечего. Если только Миэра не поделилась какими-то предположениями, которые не захотела преждевременно озвучивать мне.

— Что, Бэаквуа, волнуешься? Я бы тоже на твоем месте не был спокоен!

Дракон пугает? Нет. Когда подкрадываются со спины в темном коридоре, вот что на самом деле устрашает. Дракона я уже просила не подкрадываться, и он вроде как внял просьбе. Маленькая победа!

Я обернулась на звук знакомого голоса. Этрери. Своим страхам надо смотреть в лицо, чем больше деталей разглядишь, осознаешь, тем менее пугающими они становятся.

— П-прогуливаюсь, — я справилась с запинкой, продолжив твердо. — Но с этой минуты я, пожалуй, начну волноваться.

Уже бывший преподаватель откинул капюшон, перестав наводить страху черным провалом вместо лица.

“Им надо бы пересмотреть форму одежды. О каком доверии может идти речь, когда у тебя могут вызвать приступ икоты?”

— Только с этой минуты? Тебя, говорят, можно поздравить с замужеством?

Я ждала продолжения, но видимо мне предстояло ответить. Неприятный тип. Ничего не изменилось с того урока, не прошло. Не улеглось. Я не справилась.

— А вы и в самом деле хотите сделать это, магистр?

Мужчина поджал губы. Его лицо искривилось, демонстрируя его раздражение и даже презрение. Он окинул меня взглядом, чему-то недобро усмехнувшись.

— Да, можно.

Его лицо искривилось еще больше. Я же подумала, что на этот раз сделала такого, чтобы он так реагировал? Я не смеялась ни над ним, ни просто так. Нужно было больше раболепствовать и заискивать? Слава Богам, времена учебы давно прошли. Темный эльф, которому не писаны законы, правила, пустой звук такие слова, такие слова как “этика”, “осторожность”, “гуманизм”. Кажется, что я что-то упустила в этом списке.

— Я давно уже не магистр, не без твоей помощи.

О, старая песня!

— К вашему нынешнему положению, я имею лишь косвенное отношение.

— Считаешь?

Он вдруг поддался ко мне, обдав неприятными ароматами мяты, ментола и тухлятины.

— Да, я уверена, — проговорила я, продолжая удерживать себя на месте и не отступать.

Нельзя давать слабину и давать ему понять, что мне есть дело до его поведения.

— Я о себе подобного сказать не могу, — он как-то злорадно усмехнулся.

Где хваленая мудрость, которая приходит с годами и делает скидку на молодость, глупость и уступает чувству всепрощения? Он перестал мне казаться таким уж и страшным, скорее он просто злобный, характер у него такой, принимающий все на свой счет.

Я мотнула подбородком, пытаясь стряхнуть неприятное ощущение от вдруг появившейся тревоги. Но справиться, отогнать эту тень так и не смогла.

— Мэол Этрери, зачем вы ведете себя так? Столько лет прошло, а такое ощущение, что все случилось вчера. Чем я еще обидела вас?

Может, он очень ранимый на самом деле, принимает все близко к сердцу и это такая защитная реакция? Нет, чувствительные натуры после слов о сожалении как-то расслабляются. Он же просто злой и старается вернуть утерянную власть. Вот такие детские выводы.

— Ничем. Считай, что это возмездие, от меня.

Эльф еще постоял, вглядываясь мне в лицо, но все же резко накинул капюшон на голову и едва не задев меня плечом, быстро пошел прочь.

Что это было? О чем это он? Он что-то сделал тогда? Если — да, то зачем?

Он не сделал ничего, Миэра бы увидела, настоятельница тоже. Тут ведь не дураки служат. Этрери же, он только пугает, старается, как всегда испортить настроение, а добивается лишь одного — прививает стойкое нежелание посещать это место. Но это поправимо, должно пройти. Я уверена.

Я не рискнула пойти вслед за ним, возвращаясь к двери и облокотившись, уже приготовилась ждать Сфайрата, как дверь неожиданно распахнулась, на секунду ослепив белым светом комнаты.

В дверном проеме сначала появилась Миэра, а потом уже Фэйт. Увидев меня, Сфайрат только кивнул мне, улыбаясь, приподнимая уголки губ. Его лицо, оно как будто расслабилось. Он удивляет меня. Я готовилась к очень неприятным взглядам: злым, сердитым, недовольным, но никак не улыбчивым. Я ждала рычания, впрочем, насчет этого. Тут надо бы подождать.

Я посмотрела на Миэру.

Она быстро накидывает капюшон на голову. Ее действия отдают некой нервозностью, и она старательно избегает моего взгляда. Очень любопытно.

Теперь моя очередь хмуриться. Что там произошло? Почему у нее такой виноватый взгляд.

— Вэл, прости, но мне надо спешить. Попьем чаю в другой раз?

При другом раскладе я бы порадовалась этому предложению. Я открыла было рот, чтобы ответить: “ничего страшного Миэ, как-нибудь потом”, но она продолжила:

— Араэнере. Она ждет меня. Я и так задержалась.

С этими словами, она закутавшись в шеллу, проскользнула между мной и Сфайратом и поспешила прочь, в сторону главного входа, не туда куда пошел злобный эльф. На мгновение возникла параноидальная мысль, что тот может сделать ей что-то. Из головы все никак не выходил короткий диалог между мной и Этрери.

Что этот чокнутый лекарь имел ввиду?

Почему так спешит Миэра, она ведь сбегает. Я же помню тот короткий диалог между ней и Этрери, что он сказал ей о Араэнере.

— Что это было?

Проговорила я, взглянув на Сфайрата. Он лишь пожала плечами. И тем не менее, его довольное выражение глаз, некую затаенную радость в них я пропустить не смогла. Над нами вспыхнул огненный шар света, коридор перестал казаться таким уж мрачным. Тени еще накладывались на его лицо, но все же теперь я видела его наиболее четко. Начинаю скучать по магии, я бы сделала точно также, если бы смогла. Я потянулась к фламбису, что сейчас практически не чувствовался, став одной температуры с моим телом. Кулон был на месте, работал и исправно собирал силу. Которой все еще недостаточно. Сойдет для деревенской знахарки, но не для боевого мага. Да, бенгири с ней с этой приставкой “боевой”, просто для мага!

— По-моему, она очень сильно торопится, — проговорил Сфайрат.

— Ну-да, — протянула я.

Как будто я и так этого не знала! Я еще всматривалась в его лицо, но ничего такого, кроме веселья, больше углядеть в нем не смогла. Что ему сказала Миэра?

— Ты как?

Он притянул меня к себе, запуская руки под плащ и складывая их на талии. Приятно. Я подошла к нему еще ближе, проделывая тоже самое со своими руками, замыкая их на нем.

— Что она тебе сказала?

Сфайрат раскачивал меня на месте. Его совсем не смущает то обстоятельство, где мы сейчас находимся. Меня, пока я с ним, тоже. Мной овладело любопытство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению