Секретарь для дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 2 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

«Где та, что составляла ему компанию до тебя?»

Вэл ругала себя на чем свет стоит. Это не должно ее волновать. Откуда это вообще взялось? Зачем ей вообще знать о его женщинах? Она уже думала о чем-то подобном, когда гадала, а не приедет ли к нему подружка из Нью-Йорка. Не приехала и слава Богам! Закрыли тему.

«Может быть и не приедет, но вот он к ней слетать может запросто. За три года попробуй не озвереть.»

Вэлиан досадливо поморщилась, но теперь уже не столько от неприятных ощущений, сколько от внутренних терзаний. Что на нее нашло? Она ведь не собирается за него замуж, откуда эти мысли? Откуда взялась эта нежданно-негаданно объявившаяся желчь? Всего лишь потому, что он и в самом деле нравится ей?

«Он ведь симпатичный, вспомни, как девчонки ради него прихорашивались!»

Она растянула губы в некоем подобии улыбки, глядя на то, как Сфайрат садится за стол, перед этим выставив на него тарелки с едой. Он вопросительно взглянула на нее.

«Квартиру свою выклянчила.»

«Закройся!»

— О чем ты думаешь, у тебя взгляд такой сейчас.

Хотелось спросить: «какой»? Но вместо этого Вэлиан пожала плечами, удерживая себя от того, чтобы не начать разглядывать его. Ведь делала это много раз. Не следует повторяться и уж тем более заглядываться, он ведь очень наблюдательный, обязательно все заметит.

— Думаю, как долго мы будем искать Аса и успеем ли к твоей первой встрече.

Сфайрат ничего не отвечал некоторое время, задумавшись, прожевывая бутерброд.

— Будем надеяться, что серафимы прибрали в той пещере, и все что нам достанется, так это осмотреть пропахнувшие мертвечиной скальные обломки.

Вэл с сомнением взглянула на свою кружку с кофе, не было ли это ошибкой набить себя едой, отправляясь в столь дурно пахнущее место? Дракон тем временем продолжил:

— Но давай договоримся так, чтобы ты не нашла, ты прежде чем дотронуться зовешь меня, а потом мы вместе, решаем эглейд это или нет, не новая ли болванка. Только в этом случае, получив твое клятвенное обещание, да, Вэлиан, обещание, — подтвердил он, глядя на ее скептическое выражение лица, — я собираюсь, и мы отправляемся в путь.

Вэл кивнула, справедливо. Не хватало только по дурости оказаться неизвестно где. С обещанием он конечно перегибает, она не так уж и безнадежна, не так порывиста, как он думает.

— Обещаю.

— Дальше? — потребовал он продолжение, наученный горьким опытом, что с ней нельзя никак по-другому.

— Ты зануда, тебе говорили об этом? — проговорила она, улыбаясь.

— Не говорили, побаивались видимо.

Изучил ее и на мякине его уже не проведешь, хоть она и не собиралась делать ничего подобного. Но разве он поверит ей теперь?

— Нет, не поверю, — покачал головой Сфайрат, угадав ее мысли, уж больно красочным было выражение ее лица.

— Я тебе обещаю дракон, что не возьму в той пещере ничего без твоего ведома.

На дракона она быть может смотрит с восхищением, но зовет его так, только когда сердится. На этот раз эльфийка улыбалась, потянувшись через стол и утащив у него уже надкусанный бутерброд.

— Отлично. Тогда завтракаем и выдвигаемся.

* * *

— Вэл, — Сфайрат приблизился к ней, вынуждая смотреть на него, а не на то, что творилось вокруг, — если он здесь, то нам не найти его без дополнительной пары рук, желательно не одной.

Вэл, несмотря на воздушный фильтр, что дракон накинул на нее прежде, чем они вошли в пещеру, стояла бледнее снега. Ее воротило не от запахов, а от развернувшейся перед ней картины. Никто и не подумал очистить пещеру от трупов, также как никто и не охранял ее. Просто заделали дыру, превратив огромный грот в огромный могильник, тем самым решив все проблемы. Хорошо, что Сфайрат использовал магический огонь, заменив им настоящий, кажется, что скопившиеся газы можно было потрогать рукой, а малейшая искра могла разнести здесь все к чертовой матери.

Полуторачасовое блуждание среди разлагающихся тел ничего не дало, кроме четкого осознания того, что их одежду придется выбросить, а им самим выкупаться в семи водах и лучше всего со скипидаром.

— Не думала, что здесь все так плохо с самоорганизацией, — проговорила она, дотронувшись кончиком носа до его куртки.

Это была бесполезная попытка уловить аромат его туалетной воды, сквозь фильтр все пахло свежестью, даже то, что таковым никогда не являлось.

— Из нас бы уже всю душу вытряхнули, а здесь, даже конь не валялся.

Она переступила с ноги на ногу и тут же пожалела об этом, прикрыв глаза, под ногами что-то чавкнуло и, судя по ощущениям, залило сапог. Плохая идея.

— Может ребят твоих попросим помочь?

Сфайрат переместил их на побережье, подальше от скалы, такой удобной для приземлений, такой романтичной в первых лучах солнца, в облаках и в утренних туманах. Если вспоминать все то, что он увидел сегодня, то это отобьет аппетит на долгие-долгие недели вперед, не говоря уже о том, что не скоро у него возникнет повторное желание наведаться сюда и полюбоваться видами в первых лучах солнца.

В спину ударил холодный ветер, тут же забираясь под куртку, даря при этом зябкие ощущения.

— Можно. Но я бы на их месте, войти сюда повторно не решилась.

Вэлиан отошла от него, зайдя по щиколотку в воду, ожидая, когда набежавшая волна очистит обувь и унесет с собой все, чтобы на ней ни было. Сфайрат присоединился к ней. Вид у него был тот еще, впрочем, и она сама выглядела не лучшим образом. Они оба были в этом дерь… с головы до ног.

— Но ты настаиваешь на том, чтобы вернуться сюда? Έễΰὖễṙḣḁ.

Произнес он, мысленно представляя перед собой Вэлиан. Магия воздуха, вторая из родных ему стихий тут же откликнулась, соткалась из холодного воздуха, согреваясь за счет далекого, но все-таки горячего солнца, взметнулась и тут же «набросилась» на нее, заключая в кокон, вгрызаясь в нити одежды, вытягивая из них чужеродные частички, унося их далеко в небо. Со стороны не происходило ничего особенного, просто молодая пара решила промочить ноги в холодных водах залива одним прекрасным ноябрьским утром.

— Эевэрха, — проговорила Вэлиан за ним одними губами, а потом произнесла еще раз, но только вслух, повторяя за ним и копируя интонации, не обращая внимания на налетевшие, охватившие ее зябкие ощущения.

Теплые потоки воздуха, что сейчас накинулись на нее, смешивались с холодными ветрами Атлантики, не позволяя ей согреться.

— Отлично получается, совсем, как у настоящей анрар, — подразнил он ее, улыбаясь и тут же притягивая к себе, — замерзнешь.

— Спасибо.

— Пошли домой?

Вэлиан поморщилась, но не из-за объятий и не из-за его слов. Организм даже и не думал задействовать собственные силы, спина и поясница, с каждым новым часом ныли все сильнее. В другой раз, она бы списала все на женский недуг, но, во-первых, еще рано, время еще не пришло, а во-вторых, она уже выпила все, что только можно, этой ночью, пока пыталась уснуть и принять хоть какое-то удобное положение в кровати. Ей кстати это так и не удалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению