Секретарь для дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 183

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 2 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 183
читать онлайн книги бесплатно

— Все еще горит, — повторяет Сфайрат, сохраняя хмурый вид.

Но что скрывать? Ее радость и счастливая улыбка порадовали его. Но вредные мысли не желают вылетать из головы.

“Спать уложила! Не забыла! Хорошо, что никуда не делась! Пора этому эльфу всыпать по первое число и поговорить со мной!”

— Черт!

Он смотрел, как Вэл бросилась к плите, сначала схватившись за лопатку, а потом опомнившись и пробурчав “растяпа”, отставила сковороду в сторону.

“Может быть он еще ото сна не отошел?"

Вэлиан повернулась к хмурому дракону. Сфайрат покачал головой, откликнувшись на ее мысли. Что опять? Она же здесь! Ей повезло очутиться дома до его пробуждения. Хотя, тогда бы он прочувствовал в полной мере, что значит быть брошенным.

— Повезло? Значит все-таки уходила.

Вэлиан не обратила внимание на его бурчание, посчитав, что самым лучшим в этой ситуации будет обнять его. Она быстро подошла к нему, попытавшись обнять, но дракон отстранился, скрестив руки на груди.

— Да, развеяться, воздухом подышать и…

— И бросила меня здесь одного?

Вэлиан остановилась в нерешительности, опешив от его вопроса. Это так непохоже на него, что за манерное поведение?

— Ненадолго. Ты ведь спал.

— Скажи еще какая разница?

Сфайрат тем временем продолжал сыпать обвинениями. Ничто не выдает того, что он над ней издевается, если бы не тон.

— Мне ведь должно было быть все равно?! Я ведь спал!

Не всегда нужно верить мужчине с серьезным и даже хмурым выражением лица.

— Да, ты спал и это было для твоего же блага.

Ответила она, приняв серьезный и почти что равнодушный вид. Вэл отошла к столу, закрывая книгу и убирая фломастеры.

— Поэтому ты воспользовалась моим доверием и беспомощностью?

Вэл задыхается от смеха, пытаясь спрятать его, кашляя в кулак.

— Я позаботилась о тебе, так как я считаю нужным.

— А меня ты спросить не могла?

— Не думаю, что ты согласился бы. В субботу ты грозился повести меня на свидание. Потом бы отправился еще куда-нибудь и так пока бы не упал где-нибудь в горах. Мне искать тебя не с руки. У меня нет такого же колечка.

Она подносит руку к лицу, играя пальчиками. Сфайрат открывает рот, чтобы возразить еще что-то, но Вэлиан продолжает.

— И вообще! Что ты начинаешь?

— Я начинаю?

— Да ты! Рэндалл и тот дал мне свою чешуйку, а ты? Пожалел!

Обвинение вышло вопреки запланированному очень даже серьезным. Сфайрат смеживает веки, глядя на нее сквозь опущенные ресницы.

— Мог бы не гоняться за мной по всему миру.

Вэл медлила, но так и не получила ответа. Она решила что выйдет с кухни с другой стороны, со второго входа.

— А просто ждать, когда я тебя позову.

— Да, уж! Я уже наслышан, как ты ждешь, о том, как ты воспользовалась его доверием.

— Ну так он того заслужил.

Сфайрат встречает ее уже в гостиной, окинув взглядом изменившуюся гостиную, в которой, также как и на кухне появилось несколько ярких пятен, в виде горшков с цветами, россыпью подушек на диване и накинутым пледом на его спинку.

— А я нет?

— Ты тоже заслужил, но я бы придумала что-нибудь другое.

Интересно что? Вэл и на это дергает плечом. Она пока не знает. Он не такой вредный, как Рэндалл, хотя характер у него тот еще.

— Сколько я спал?

Сфайрат и не думает отрицать наличие характера.

— Чуть больше суток.

Отозвалась Вэлиан, откладывая бестиарий, в смысле справочник по магическим существам на журнальный столик. Она не удивляется тому, что их мысли перекликаются. Она уже знает что с ней и это сердит, и веселит ее несказанно.

И Сфайрат, он бы тоже был в курсе, если бы он взял и почитал ту книжку что дала ему настоятельница. Он бы все понял и уже бы слетал, и проконсультировался у нее, так как сделала накануне вечером Вэлиан, наведавшись к Миэре. так долго причитала, поэтом еще дольше рисовала и пересчитала.

Все эти математические выкладки, раскладывания состава крови на иксы и игрики оказалось невероятно путанно и утомительно, но куда интереснее и захватывающе (да, что там у Вэлиан руки тряслись, когда она листала страницы) искать итоговый результат в этом самом справочнике, черт его дери! Ифриты и драконы, фениксы и саламандры, арныи наконец пироманты. И это если говорить о разумных существах, а не о таких, как например, флам, которые все понимают, но предпочитают вечно жить в окружении огня, танцуя вместо с другими частицами света.

— А по произошедшим изменениям в доме, кажется, что целую вечность.

Сфайрат смотрит на улыбающуюся Вэлиан. Она приближается к нему, закусив губу. Вот значит, как он видит ее!

— Я боялась пропустить тот момент, когда ты проснешься, поэтому большую часть времени проводила дома. Ты не видел, но там в кровати образовалась ямка от моего беспрестанного просиживания рядом с собой.

— Я только поэтому и проснулся, потому что свалился в эту ямку.

Вэлиан прыснула от смеха, приподнимаясь на носочках и обнимая его такого хмурого за шею.

— Доброе утро. Я скучала по тебе.

— Ты просиживала рядом.

Протянул он, отчего-то уязвленный этим словом.

— Не только. Я вытирала тебе слюни и накрывала подушкой, когда ты храпел.

Дракон фыркает, но Фэйт, подхватив ее за пояс, поставил перед собой на диван. Вэлиан теперь выше его и смотрит на него свысока.

— А еще я делала покупки на которых ты так настаивал. Вот почему дома так много новых вещей.

— Неужели? Самостоятельно? Ведь я даже не просил тебя об этом!

Вэлиан быстро кивает, но перед тем как поцеловать его говорит:

— Думала ты проснешься хотя бы поэтому, первым делом, если не высказав нечто подобное, то возмутившись тем, что я транжирю твои деньги.

* * *

Сфайрат сидит за столом на месте Вэлиан. Перед ним также, как и перед ней недавно лежит раскрытая книга, плотно забитая записями, сделанными мелким забористым почерком с аккуратными красочными рисунками возле. Последние кстати говоря зачарованы и стоит провести над ними ладонью, шепнув нужное слово, как над страницей возникает небольшое трехмерное изображение существа. Оно будет двигаться, демонстрируя то или иное умение.

“Драконы дышат пламенем, очень натурально!”

Справа от него, уже отложено Фэйтом несколько испещренных формулами листков, а также свиток с максимально полным списком имен ее предков. Его он и не читал толком, взглянул лишь мельком. Вэлиан ставит перед ним тарелку с сырниками, обильно политыми греческим йогуртом и золотистой струйкой кленового сиропа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению