Секретарь для дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 2 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Действительно, невероятно.

Как всегда, ничто не предвещало беды, еще минуту назад Рэндалл демонстрировал все самое лучшее что может быть в драконе: спокойствие, рассудительность и чувство юмора. Они только-только отпустили двух почти насмерть замерзших эльфов, что несмотря на испуг все же с достоинством сообщили им, что они не бандиты и не шпионы, дурных намерений у них нет, а коллеги Вэлиан, присланные Сулдемиром, чтобы присмотреть за ней, а в случае чего обеспечить ее безопасность.

— Она и сама может позаботиться о себе, — произнес Сфайрат ревностно, явно противореча самому себе, глядя на то как уже отошедшие от первого испуга эльфы, с покрасневшими от усталости глазами отряхивают плащи, заиндевевшие от замерзшей влаги и снега.

— Может и так, но только оружия он у нее с собой не заметил, да и магии, как сказал Сулдемир, с гулькин нос.

Эльф закрыл лицо капюшоном, пряча голову и лицо от стужи, перед этим бросив недовольный взгляд в сторону входа.

— Вот и отправил он нас приглядеть за ней. По мне так лишнее, не же зря она ест казенный хлеб, но с начальством не поспоришь, пришлось ждать ее пока она там. Уже с полчаса тут торчим.

— А что во внутрь не зашли? — влез Рэндалл, который за это время успел набить оскомину.

Эльф блеснул в его сторону глазами, тогда как второй сумел наконец-таки совладать с собой, выныривая из-за его плеча своего товарища, добавляя:

— Я и предлагал! Незачем было стоять все это время, жаться на стуже!

— Это храм Асоннэ, — полуобернувшись к нему, терпеливо, но все же с ощутимым недовольством, ответил ему Инэйл, — ты слышал о ее помолвке? Мало ли о чем она пришла рассказать Богине, о чем просить или какую хворь лечить? Она что, по-твоему просто так пришла сюда в столь ранний час?

Его приятель, тот что болтал без умолку всю дорогу до храма, ничего не ответил, предпочтя вместо этого, вновь оказаться за его спиной и заняться своим нарядом. Он не подумал об этом.

«Пришла грехи замаливать, интересно, за что она просит прощения?» — с неким удивлением пробурчал дракон внутри него.

Да что там говорить, Сфайрат бы и сам не подумал об этом, нет, он бы не пошел за ней в храм, дав ей возможность побыть наедине со своими мыслями.

У Асоннэ нет приставки «женское» или «мужское» божество. Она ведь благоволит всем путникам без исключения, но он совсем забыл о том, что к этой скромной богине приходят за искуплением грехов. Разумеется, если хотят об этом говорить. Данау просят о милостях, о счастье в семье, удачном браке, детях; к Року приходят перед битвой, просят дать мужества, принять в свое воинство после смерти, просят у него сыновей, мудрости в их воспитании, но у божественных супругов не просят прощения за содеянное, во всяком случае за то, что случилось вне брака, за этим обращаются к их «младшей» сестре, что благоволит всем видам приключений и их последствий без исключения.

— Я — нет, — сказав последнее и не без раздражения за то, что ему приходится объяснять такие простые и очевидные во всех смыслах истины, Инэйл отвернулся, — раз уж вы пришли за ней, мы пойдем. Защита ей больше не требуется.

Поглядев на драконов еще раз, Инэйл, словно лишний раз убеждаясь в правильности своего решения, развернулся и зашагал прочь, за ним спешно ринулся его напарник, перед этим, явно подражая старшему оглядел стоящих перед храмом драконов, в его взгляде читалось любопытство, но уж никак не раздражение.

Прошло еще несколько секунд, две темные точки исчезли в роще из старых кленов и вязов. Сфайрат и Рэндалл заняли их места, ожидая, когда выйдет Вэлиан. Он несколько раз пытался прислушаться к тому, что творилось внутри, но не услышал ничего, им не оставалось другого, кроме как набраться терпения и ждать.

Защита ей больше не требовалась, он способен позаботиться о ней, только вот ей судя по всему его забота без надобности, лезет в самое пекло, даже сейчас. Чего спрашивается не взяла оружие?

Сфайрат в очередной раз ощутил досаду за ее своеволие и собственную беспечность.

«Она ведь обещала! И каким-то образом смогла обойти слово. Что же будет дальше? В чем еще она поклянется и в чем решит обмануть?»

Если говорить о себе, то тут даже более чем беспечность — он решил успокоиться, прежде чем вернуться домой и начать разговор с ней. Сфайрат подумал, что она отправится домой. Куда же еще? Но вот колечко упорно вело его в Хавен, как всегда с опозданием.

«Вот этого я вообще не могу понять! Она или здесь, или нет там ее! Почему ты только и делаешь, что дышишь ей в спину?!»

— Он прав, гулять в одиночестве, когда ты только избежала опасности…

Начал Сфайрат, но не договорил, Вэлиан наградила его таким взглядом, не холодным, но оценивающим, смерила его им с головы до кончиков сапог.

— Ну раз он прав, тогда и женись на нем, вы друг другу очень даже подходите! Никогда не разочаруете, так уж точно.

Выдав все это, Вэлиан отвела взгляд и развернувшись, пошла прочь, оставив его с Рэндаллом стоять и тупо таращиться ей вслед. Другого слова, чем «тупо», чтобы охарактеризовать их нынешний вид Сфайрат пока найти не смог.

— Ты действительно хочешь взять ее в жены? — поинтересовался Рэндалл как ни в чем не бывало, словно это не он только что препирался с ней, добиваясь невесть чего.

Сфайрат повернулся к другу, чтобы Вэл не говорила о том, что Рэндалл не разочарует его, она была не права. Рэндалл отличился, проявил себя уже не единожды, не с самой лучшей стороны.

На самом деле Сфайрат догадывался для чего именно тот провоцирует ее — он хотел повернуть ее с другой стороны, показать ему, что она совсем не такая, как ему кажется, что его выводы о ней поспешны. Другое дело, что Фэйт пока еще не понял зачем это Рэндаллу.

Особенно после его признания в том, что он дескать знал, что Вэл ослушалась его.

«Какого черта ты ничего не сказал мне?»

«И ты бы ушел, чтобы вновь запереть ее дома? Она один раз выбралась, сделала бы это еще раз. А если бы погибла, один черт виновата была бы сама, да и тебе не на кого было бы уже орать и злиться.»

Можно было подумать о тайной симпатии, но Фэйт знал тот типаж женщин, что всегда нравился другу и никогда не оставлял равнодушным — расчетливые и двуличные, при всем своем совершенстве, он знал, был уверен в том, что Вэлиан не из таких.

— Дальше я справлюсь сам.

— Ты уверен?

Абсолютно. Он и раньше не нуждался в его компании, но беседа с другом была лучше самокопания и нет-нет, да и вспыхивающего раздражения. Сейчас же его присутствие было лишним, он поздно понял это. Не ожидал, что тот станет задирать ее, хотя следовало бы.

Рэндалл не дождался ответа, растворившись в воздухе словно его тут никогда и не было, и только следы от его сапог, глубоко отпечатавшиеся на снегу выдавали его недавнее присутствие.

Сфайрат взмыл в небо, сердце замедлило темп, заполняя душу восторгом. Дракон летел над чащей, паря над тропой, по которой шла девушка, не обращая внимания на ветер; он следил за ней, то и дело появляющуюся и исчезающую под особо раскидистыми деревьями, с густой и запутанной кроной из ветвей и снега. Ветер на высоте лупил по крыльям, теснил в сторону словно разъяренный борец на ринге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению