Секретарь для дракона. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 1 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Я посоветую тебе согласиться на врачей, а после, на суде, говорить, что последнее, что ты помнишь — бар “Lizard”. Это сомнительное заведение, на окраине города и там нередки случаи, когда посетителям подсыпают наркотики, а потом грабят. Тебя зовут Дикенс Чейс, тебе двадцать пять лет и ты студент, не придумывай заведение, просто студент. Этого хватит, чтобы они просто поискали тебя, если им, вдруг, взбредет это в голову. Хорошо, что у тебя хватило сил, преобразить себя, это бы вызвало ненужное предубеждение со стороны судьи.

— А им взбредет?

Я жму плечами, если я правильно поняла местную законодательную систему, то вполне.

— Пожалуй, но ты придерживайся этой легенды и обращайся к мужчинам “сэр”, а к женщинам “мэм” и только. Теперь, я пойду, чем раньше, я начну делать тебе документы, тем лучше. Если, что звони по тому же номеру или запомни мой адрес.

Я поднимаюсь со стула и оглядываюсь в поисках сумочки, вспоминая, что оставила ее в коридоре. Дик остается на месте, провожая меня взглядом.

— Вэлиан?

— Да?

— Спасибо.

Я устало жму плечами.

— Пока еще не за что. Отдыхай пока.

Глава 10

На тот момент, когда я вышла из комнаты для свиданий, сопровождающие меня мужчины дружно восседали на стульях, приспособив один из них, тот, что посередине, под столик. На нем сиротливо стоит одинокий, бумажный стаканчик от которого идет аромат обжаренных кофейных зерен, возле него пачка желтого M&Ms. Две пары пытливых глаз, что уставились на меня.

Первым опомнился босс, поднимаясь и кивая в сторону двери, за которой с мгновение назад скрылся полисмен или полисвумен. Бенгири с ней!

— Ну, как?

Я удрученно жму плечами, что соответствует правде, стоит представить, сколько всего нужно сделать, так становится слегка не по себе.

— Ничего хорошего. Толком, ничего сказать не может. Не помнит, как попал в страну и собственно говоря, что случилось.

Я отступаю, в памяти, так живо всплыло воспоминание, что сделал этот человек, когда, в последний раз, оказался в такой непосредственной близости от меня. Кажется, что к щекам прилила кровь, хотя, обычно я не краснею.

— Но, твой телефон он помнит наизусть?

Едко замечает Рэндалл. Я забыла спросить об этом Дика. Действительно, кто дал ему мой номер? И ведь, он запомнил его.

Еще этот, Рэндалл. У него, что? Сегодня, миссия какая-то, цель которой вывести меня на чистую воду? Я перевожу взгляд с него на Сфайрата, который не сводит с меня пристального, изучающего взгляда. По спине пробегается изморозь.

— Я не спросила его об этом, собственно говоря, это, меня заботило в последнюю очередь. Просил не звонить родителям, не хочет беспокоить их, особенно мать.

Сфайрат, немного погодя, улыбается и есть в его холодной улыбке, в выражении глаз, в голосе какая-то затаеннная издевка.

— А тебя можно?

Рэндалл протягивает мне кофе и я, благодарно, киваю ему, не только за кофе, но и за некую отсрочку в ответе.

— Спасибо.

Определенно, этот человек не даст мне ни единого шанса, хоть как-то расслабиться и посчитать его милым, симпатичным парнем.

— Спросишь, сколько ты нам должна?

Теперь издевательски улыбается Рэндалл, выразительно подняв левую бровь. Я делаю глоток кофе, замечая, что у меня дрожат руки и то, что они приперли меня к стенке в буквальном смысле этого выражения. За мной стена, а вот рядом эти двое, что не дадут и шанса куда-либо отступить.

— Нет.

Я расправляю плечи и вновь подношу стакан ко рту, сделав обжигающий глоток, на меня нисходит озарение и я медленно растягиваю губы в улыбке, обращаясь к всё ещё мрачному начальнику. Надо как-то отвлечь их и от плохого настроения, и от заданных ими же вопросов.

— Я правильно поняла, что вне работы мы можем считаться друзьями?

В глазах Сфайрата мелькает “тень” замешательства, затем он кивает, но мышцы челюсти, все-равно отчетливо, выделяются на его лице. Хочется провести по его щеке, по скулам, чтобы он расслабился и перестал злиться. Я одергиваю себя, что за мысли лезут ко мне в голову?

Чем это вызвано? Всё из-за денег? Я бы уже забыла об этом.

— Правильно.

— Хорошо.

Я киваю, вдруг почувствовав жуткую усталость и передумав продолжать, “забывая” свою великолепную идею — по-дружески, послать их к чертям собачьим, особенно Рэндалла. Не хочу больше этих мрачных взглядов. Я хочу просто сесть и выпить кофе, спокойно посидеть на идиотском стуле и разобрать желтую пачку с конфетками, в надежде найти синюю. Она никогда мне не попадается.

— И это всё?

Я переминаюсь с ноги на ногу, разглядывая этих двоих и останавливаясь на боссе.

— Да. Пожалуйста, прекрати смотреть на меня так, словно готов меня съесть. Вы оба, прекратите! Что я сделала, сегодня, такого особенного, что вы оба так себя ведете?

Рэндалл бросает на Сфайрата красноречивый взгляд, и качнув головой, отходит.

— Ничего Вэлиан, ты, всего-то, меня раздражаешь. Сфайрат, дело твоё, но, я с ней знаком меньше суток и меня уже выворачивает наизнанку, тебе-то самому как? Раньше лучше, дальше хуже.

Выдав туманную фразу о моей ничтожности и то, какие позывы его преследуют при знакомстве со мной, он устремляется вперед по коридору, пока не исчезает за дверью. Это эксцентричное поведение и весьма туманная фраза заинтриговали меня. Я смотрю на Сфайрата и жду, что скажет он. Его тоже выворачивает наизнанку?

Он смотрит на меня, исследует мое лицо, прежде чем остановиться на глазах. Я замечаю, что его серый цвет "исчез", оставив вместо них черный, кажется, что зрачки полностью утопили радужку.

— Есть три вещи, которые я на дух не переношу: не способность держать данное слово, ложь и предательство.

Так. Туманно и глубокомысленно.

У меня руки дрожат, я бы не обратила на это, если бы кофе не выплеснулось из стаканчика и не обожгло пальцы. Я роняю стакан от неожиданности, тот падает на пол с мягким стуком, заливая темную поверхность, отшлифованного пола, небольшой лужей. Сфайрат не обращает на это внимание. Я же чувствую, что еще немного и у меня начнется криз.

— И в какой вселенной? я успела навернуться во всех трех смертных грехах нового завета от Хелла?

Я не могу сдержать себя, чтобы не съязвить, да и не хочу! Недосып, голод, усталость, туманные фразы, обвинения, преследующее меня сегодня недовольство, а теперь еще и ожог, сделали свое дело, во мне что-то поднимается и выплескивается через край.

Дальше происходит, просто немыслимое.

Никаких пассов, эффектных поз, громких слов, грома и молний, там, где только что стоял Рэндалл, появляется портал, с идеальной, сверкающей поверхностью намытого стекла. Тысяча мыслей проносятся в моей голове: он маг? Они маги? Что ему нужно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению