Люциус Адлер. Механический секрет - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Хумберг, Бернд Перплис cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люциус Адлер. Механический секрет | Автор книги - Кристиан Хумберг , Бернд Перплис

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Бездушно? – подсказал Люциус.

Себастиан кивнул.

Люциус знал, что имеет в виду друг. Здесь не было чудесного хаоса, который они видели в доме Кейворов. У Кейворов автоматы – не только Джеймс, но и Хуберт, и Альфред – стали почти людьми, потому что к ним относились как к шедеврам. Но автоматы бронзового цвета, которые работали на мойке, были лишены индивидуальности. Все они выглядели одинаково, причём довольно скучно, без характерных особенностей. Это были унифицированные объекты, чем-то напоминающие солдат в большом войске, которые воспринимаются не как отдельные люди, а как единая масса.

И так же механически, как выглядели, автоматы обращались со своими собратьями-клиентами: выстраивали их в ряды, пресекая все разговоры и не допуская отклонений. Главное для них – эффективность. Впрочем, её им было не занимать: просто поразительно, как быстро начищенные до блеска автоматы снова выходили на улицу с другой стороны зала.

Размышления Люциуса прервал один из бронзовых работников мойки.

– Добро пожаловать в «Кристально чистую мойку автоматов мистера Бедфорда», – проскрипел он монотонным голосом, не вяжущимся с его словами. – Убедитесь сами в преимуществах нашего сервиса. Мы предлагаем самое тщательное и быстрое мытьё автоматов во всём Лондоне – по самым низким ценам. От пылинки до… – Его взгляд упал на стоящего перед ним заляпанного грязью Джеймса, и автомат запнулся.

Люциус еле сдержал ухмылку, испытав глубокое удовлетворение оттого, что ему удалось вывести из равновесия даже самую эффективную машину.

– Прошу прощения за мой вид, – сказал Джеймс, которому его состояние было более чем неприятно. – У меня была не очень удачная встреча с берегом Темзы. – Так он в сдержанной манере описал их недавнюю грязевую баталию.

– Не беспокойтесь, господа, – снова обратился автомат к Люциусу, Харольду и Себастиану. На Джеймса он вообще не обращал внимания. – Наша патентованная линия для автоматической мойки справится даже с самыми стойкими загрязнениями. Я рекомендую вам нашу программу «Премиум», на которую на этой неделе действует специальное предложение. – Он указал на прейскурант на стене.

Цена на предлагаемые услуги в самом деле была весьма умеренной. Если методы мистера Бедфорда получат распространение, в Лондоне скоро не останется моек с работниками-людьми – просто потому, что им не сравниться с автоматами.

«О дивный новый мир», – подумал Люциус с налётом горечи.

– Мы согласны, – сказал Харольд. – На эту «Премиум» – или как её там. Я хочу, чтобы Джеймс снова блестел как новенький, когда пойду с ним домой.

– А то у его родителей случится сердечный приступ, – подмигнул Себастиан автомату.

– Для получения экстренной медицинской помощи обратитесь, пожалуйста, в ближайшую больницу, – произнёс бронзовый, продемонстрировав, что и юмор у него не запрограммирован.

– Это была… – Себастиан махнул рукой. – Ладно, забудь.

– Ваши слова не будут сохранены в моей памяти, – подтвердил бронзовый. – Повернувшись к Джеймсу, он смерил его пренебрежительным взглядом. – Какой модели этот автомат? Мне незнакома его форма.

– Э… Я сам его смастерил, – поспешно ответил Харольд. – А потом дополнительно оснастил.

– Индивидуальная модель. Понятно. Нужно ли что-то учитывать при чистке?

Юный изобретатель покачал головой:

– Нет. В этой программе «Премиум» ведь не используются агрессивные химикалии? Его конструкция содержит… э-э-э… некоторые высокочувствительные компоненты.

– Мы применяем самые бережные методы чистки, которые только существуют для автоматов, – отозвался его собеседник. – Если модель способна выдержать обычный дождливый день в Лондоне, чистка не причинит ей вреда.

– Хорошо. Тогда… э-э… никаких особых мер предосторожности не требуется.

– Превосходно. – Бронзовый человек повелительно махнул Джеймсу. – Станьте в очередь у ворот номер два. Мы скоро вами займёмся.

– Да, конечно. Благодарю. – Бросив последний встревоженный взгляд на троих друзей, Джеймс потопал прочь – заляпанный грязью бронированный великан, который сильно выделялся на фоне многочисленных автоматов, ждущих своей очереди.

Встретивший их автомат снова обратился к мальчикам:

– Вам придётся подождать минут двадцать. Можете посидеть в зале для посетителей. Перед уходом не забудьте, пожалуйста, оплатить услугу. – Он указал на небольшой домик при выходе с мойки, где находилась касса. – Всего хорошего. – Бронзовый кивнул на прощание и занялся следующим клиентом.

Себастиан посмотрел ему вслед и скрестил руки на груди:

– Я уже говорил, что мне не нравится это заведение?

– Ты преувеличиваешь, – сказал Харольд.

– Этот тип обращался с Джеймсом как с куском железа!

– Мало какие автоматы запрограммированы быть вежливыми с другими автоматами, – возразил Харольд. – В этом нет необходимости, поскольку у автоматов нет чувств, которые можно было бы оскорбить неприветливым обращением.

– Он не сказал ни «пожалуйста», ни «спасибо»! – возмущался Себастиан.

– В целях эффективности он ограничивается словами, необходимыми для передачи информации.

– Хм, – буркнул Себастиан. – Может, поэтому люди мне всегда будут милее машин. За исключением разве что Джеймса. Он нормальный.

– Ребята, не забывайте, зачем мы сюда пришли, – вмешался Люциус. – Давайте обшарим здесь всё. Посмотрим, удастся ли выяснить что-нибудь об этом образцовом предприятии и его тёмной стороне.

Чтобы не привлекать лишнего внимания, они разделились и стали тщательно осматривать территорию. К сожалению, это оказалось труднее, чем они ожидали. Вход и выход охранялись, и бронзовые автоматы любезным, но не терпящим возражений тоном спровадили Люциуса, когда он приблизился к воротам.

Две задние двери, которые он обнаружил немного погодя, оказались закрытыми. Для Люциуса это не стало бы преградой: у него имелось несколько хороших приспособлений для взлома замков. Но сейчас на территории мойки было полно народу, и он боялся, что его застанут за сомнительным занятием. Меньше всего мальчику хотелось вернуться на Бейкер-стрит в сопровождении полицейского и объяснять Холмсу, Ватсону и миссис Хадсон, почему он взламывает чужие дома.

«Хотя, может, и стоит посвятить в это дело мистера Холмса», – раздумывал он. Ведь теперь у них появились неопровержимые доказательства, что машины подверглись манипуляции. С этим даже упрямый сыщик не сможет поспорить. С другой стороны, рано подключать взрослых, если ребята собираются навести их на след негодяя.

Пока что у них одни подозрения. Этого недостаточно, считал Люциус. «Ну ладно, – подумал он. – Посмотрим, вернётся ли Джеймс и после второго визита на мойку с нежеланным сувениром».

Друзья снова встретились, и все рассказывали одно и то же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию