Распахни врата полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Калинина cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Распахни врата полуночи | Автор книги - Наталья Калинина

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

«Да. И что это значит?»

«То, что вы завтра отправляетесь в Испанию».

Вот так. Я недоверчиво рассмеялась и написала:

«Вы шутите?! С чего вы решили, что я все брошу и отправлюсь в Испанию? Я не знаю, кто вы и чего от меня хотите».

«Лишь то, чтобы вы завтра полетели в Барселону. Позже вы поймете, зачем. Пока я не могу это сказать. Но вам нужно туда поехать…»

Троеточие в конце можно было прочитать по-разному. Например, в свете нападения у подъезда, «вам нужно туда поехать, чтобы скрыться от угрожающих вам людей». Это был бы оптимальный вариант, которым я и сама собиралась воспользоваться, если бы… Если бы этот таинственный Петр не играл со мной в «кошки-мышки», а прямо бы сказал, кто он и что ему от меня нужно.

А не от этого ли меня старались удержать? Мне говорили, чтобы я сидела тихо и никуда не рыпалась. Выходит, мои преследовали знали о том, что мне предложат поездку за границу?

Голова кругом от таких событий… Самыми большими авантюрами в моей жизни были скоропалительное замужество и развод, которые не шли ни в какие сравнения с приключениями, которые происходили в моей жизни сейчас.

«Скажите, Петр, вы носите длинные волосы, завязанные сзади в хвост?» – написала я и усмехнулась: не одному же ему играть в недомолвки и намеки.

«Да. Откуда вы знаете?»

«Большой брат все видит!» – написала я и поставила в конце улыбающийся смайлик. Надо же, а этот Савелий, Аринин знакомый, оказался прав!

Помимо паспорта и билета, в конверте оказался распечатанный на принтере листок с адресом. Санрок – название поселка, куда мне предстояло поехать, Главная улица, 23. Вот что хочешь, то и думай.

«Я должна воспользоваться этим адресом?» – спросила я опять Петра.

«Да. Вы поселитесь в этом доме. А дальше я буду снабжать вас информацией. Постарайтесь как можно скорей выйти со мной на связь, в поселке есть Интернет».

«И все же, Петр, зачем вам нужно, чтобы я поехала в Испанию?».

«Это не мне нужно, а вам», – написал он, выделив жирно слово «вам».

Больше писем от него не приходило.

Я решила рискнуть. Здесь мне угрожают, не лучше ли воспользоваться случаем и переждать «бурю» в другой стране?

Времени, судя по указанной на билете дате, оставалось мало, а еще нужно было собрать вещи и пристроить Дусю.

Я взяла мобильный и позвонила Арине. Подруга с радостью согласилась взять к себе кошку, но потребовала подробного отчета, куда и почему я уезжаю.

– Ой, Скороходова… Испания – это так здорово! Завидую… – мечтательно протянула Арина и, спохватившись, резко сменила тон: – Не вздумай ехать!

– Отчего же? – рассмеялась я. – Я как раз подумывала куда-нибудь съездить, а неведомый Дед Мороз исполнил мое желание.

– Вот именно, что «неведомый», – проворчала подруга. – Забыла, что бесплатный сыр только в мышеловке?

– Арина, этот человек, похоже, не желает мне зла. Напротив, у меня сложилось впечатление, что он хочет защитить меня.

– Тебе опять угрожали? – всполошилась подруга.

Пришлось рассказать ей о нападении возле подъезда. Арина поохала, поахала, но все же пришла к выводу, что мне действительно лучше уехать. Правда, то, что поездку мне подарил неизвестный человек, ей по-прежнему не нравилось. Мне, если честно, тоже. Поступала я легкомысленно. Но… уже приняла решение и не собиралась его менять.

Мы договорились, что вечером я завезу Арине Дусю. Попрощались, и я отправилась собирать чемодан.


АНА МАРИЯ, Испания, 1936

Она решилась. Сгующающиеся свинцовые тучи, из которых скоро прольется дождь, толкнули ее на это отчаянное решение. Ана Мария взяла за ручку сына Хорхе и, мысленно перекрестившись, пошла в сторону фабрики.

В воротах она столкнулась с Пако – четырнадцатилетним подростком, таким худым и маленьким, что и десять лет ему можно было дать только с натяжкой.

– Ана! – воскликнул мальчишка и отчаянно покраснел.

– Привет, Пако! – развеселилась Ана Мария, подозревавшая, что уже давно нравится этому стеснительному подростку. – Я к хозяину. Не видел его?

– У себя, – прошептал мальчишка. И когда Ана Мария уже шла к главному зданию, ведя за ручонку сына, окликнул ее: – Ана, постой! Это… Это тебе.

В его протянутой руке оказалась необычайной красоты фигурка кошки из белого матового стекла.

– Что это? – улыбнулась Ана Мария, принимая фигурку и тут же передавая ее сынишке, с любопытством протянувшему ручонку за диковиной.

– Это подарок тебе, – скромно потупился Пако. – Моя первая поделка. Возьми. Надеюсь, она принесет удачу.

– Спасибо. Да… Пако, можешь пока занять Хорхе, чтобы я могла спокойно поговорить с хозяином. У меня важный к нему разговор.

– Конечно! – просиял мальчишка. Любую просьбу Аны Марии он выполнил бы с великой радостью. Скажи она прыгнуть ему с крыши самого высокого фабричного здания, и он сделал бы и это.

– Пако…

– Да? Что?

– Нет, ничего. Просто пожелай мне удачи, – улыбнулась она.

– Удачи! – послушно сказал мальчишка, принимая в ладань ручонку маленького Хорхе. Малыш закапризничал, не желая расставаться с матерью, и вдруг с силой швырнул фигурку кошки о землю.

– Ой! – испуганно воскликнула Ана Мария, наклоняясь над фигуркой. – Разбилась…

На шее кошки образовалась некрасивая трещина.

– Не переживай, Ана! – ободрил расстроенную девушку Пако. – Я сделаю для тебя новую фигурку, еще лучше! А эту отдадим маленькому Хорхе.

Когда она уже открывала дверь здания, услышала позади себя крик Пако:

– Ана, будь осторожна! Я видел хозяина с черным человеком…

V

Самолет прибыл в аэропорт Барселоны без опозданий. Я прошла через «рукав» и остановилась, чтобы сориентироваться. Терминал был мне незнаком. Раньше я прилетала в терминал А, поэтому сейчас настроилась на то, что к самолету подадут трап, потом автобус отвезет нас к зданию аэропорта, я пройду через раздвигающиеся стеклянные двери и почти сразу окажусь в очереди, ведущей к кабинкам паспортного контроля. А там, за кабинками, начинается зал, где можно получить багаж.

Новый терминал оказался огромен. Не одна я растерянно крутила головой.

Чтобы выйти к кабинкам паспортного контроля, пришлось обогнуть почти весь зал и спуститься по лестнице. Я встала в очередь за молодой женщиной, которая была обвешана сумками ручной клади, как Дед Мороз – подарками. За спиной у девушки висел спортивный рюкзак, через плечо был перевешен еще один – детский, в левой руке пассажирка держала пластиковый пакет, из которого виднелось плюшевое ухо игрушечного медведя, дамскую сумочку и еще пакет из дьюти-фри. От усердия по раскрасневшемуся от духоты и волнения лицу девушки, довольно миловидному, струился пот, но она даже не могла его стереть, так как свободной рукой сжимала ручонку годовалого карапуза. Малыш капризничал и пытался вырваться. Девушка то и дело просила его потерпеть, но мальчик тянул ее назад. Я собралась предложить молодой маме свою помощь: подержать часть сумок, но в этот момент она уже направилась к кабинке пограничника. И в то мгновение, когда девушка на секунду отпустила ручку сына, чтобы достать из сумочки паспорт, малыш воспользовался оплошностью и, плюхнувшись на четвереньки, быстро пополз обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию