Лицо смерти - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лицо смерти | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

 - Я ничего не сделал. Я просто невинно стоял возле своей машины. Эта…эта сумасшедшая женщина выстрелила в меня совершенно без повода!

Зои едва сдерживалась, чтобы не зарычать. Они никак не продвигались. Она уже в достаточной мере доверяла Шелли, чтобы знать, что та, в конце концов, доберётся до него. Они могли провести здесь ещё несколько часов, просто разговаривая, прежде, чем её напарнице удастся расколоть его и пробиться сквозь панцирь ярости и страха.

Но у них не было столько времени. Или, по крайней мере, у Зои его не было. Ей нужно было всё выяснить прямо сейчас. Ей нужно было знать, что они взяли нужного человека. Потому что, если они ошиблись, то серийный убийца всё ещё был на свободе, и ему нужно было завершить своё дело в сжатые сроки.

Перед нею возникла картинка лежащего на траве масляного щупа. Машина этого мужчины действительно нуждалась в ремонте, и в руках он держал не какой-то вид смертельного оружия, а обыкновенный щуп. Что-то не складывалось. Их убийца не позволил бы проблемам с машиной встать у него на пути. Их преступник был дотошным, расчётливым, точным в своих действиях.

Мало того, в его машине не было ничего, за что они могли бы зацепиться. Ни единого следа любого вида смертельного оружия, даже ничего, что можно было бы использовать в качестве тупого предмета нанесения травм. В ней было полно пустых пластиковых бутылок и пищевых обёрток под ногами задних сидений, а на пассажирском кресле можно было легко обнаружить длинные светлые волосы. Если и было что-то, что она знала об убийце – так это то, что он был педантичным и аккуратным. Опрятным. И он бы не оставил улики, принадлежащие пассажиру, сидевшему рядом с водителем, по которым легко можно было установить его личность, проанализировав ДНК.

Он поджидал бы свою жертву с проволокой в руках. Зои точно это знала. Она чувствовала это всем своим нутром. Зачем ему было настолько убедительно разыгрывать роль невинной жертвы, если он даже не был готов совершить своё нападение, если бы к нему кто-то приблизился? Единственный ответ, который она могла дать, заключался в том, что это был не их убийца.

А это уже было проблематично, потому что ей звонили из руководства, чтобы предупредить, что у неё возникнут сложности, если выяснится, что мужчина, в которого она стреляла, окажется невинной жертвой.

Ей нужно было докопаться до правды, и как можно скорее. Зои вышагивала по комнате, переводя свой взгляд то вправо, то влево. Ширма, оборудование для непрерывного наблюдения за больными, капельница, стеллаж с одеждой Брэдшоу...

Вон там… комод. Она подошла и открыла его, не обращая внимание на то, что позади неё Шелли продолжала допрос подозреваемого.

- Вы были на ярмарке одни, или у Вас там была с кем-то встреча?

Зои рылась в ящиках в поисках чего-то, что могло бы ей пригодиться. В комнате было не так много предметов: никаких шприцов, бутылочек с лекарствами или таблеток – ничего, чем бы пациент мог нанести себе вред. Но там была коробка с комплектами для перевязки. Подумав, Зои открыла её, выворачивая её содержимое на поверхность комода, закрывая обозрение Брэдшоу.

- Я встречался там со своей сестрой. Она приехала с детьми, так что вернулась домой раньше. Я тоже собирался уже уезжать, но моя машина никак не заводилась.

Быстрыми и выверенными движениями Зои начала разделять лейкопластыри по одному, перебирая два или три набора за раз. И те, которые она уже пересмотрела, беспорядочно бросала обратно в коробку. Она не хотела их складывать аккуратными стопками, потому что у неё была другая цель.

- Иван, помогите мне с этим, пожалуйста. Я хочу разобраться в ситуации, чтобы мы могли оставить Вас в покое. Просто расскажите мне, что творилось у Вас в голове, ладно? Вы стояли возле машины, проверяли уровень масла…

- А в следующее мгновение кто-то начал кричать что-то о ФБР.

- Вы тогда подумали, что этот человек обращается к Вам?

- Нет, с чего бы это? Я просто занимался своим делом.

Зои подошла обратно к кровати и подвинула к Брэдшоу поднос, в котором обычно подают еду. Он был сбит с толку и наблюдал за её действиями с какой-то панической настороженностью.

- Что это она сейчас делает?  - спросил он, переводя взгляд с Зои на Шелли, пока Зои переворачивала на поднос коробку и высыпала оттуда содержимое. – Это что, какая-то угроза?

Пластыри высыпались, разлетевшись по всей поверхности подноса, некоторые даже вывалились на покрывало кровати. В том, какое положение все они заняли, не было какого-то определённого шаблона или схемы, но Зои знала их парня. Она знала, что он увидит в этом шаблон. Она сама рассматривала получившийся рисунок, начиная проводить невидимые линии между точками, пытаясь найти соответствия.

На это у неё ушло около тринадцати секунд, и всё же, ей удалось. Учитывая то, как была наклонена коробка, и то, насколько равномерно лейкопластыри распределились по поверхности, она смогла воссоздать у себя в голове более или менее чёткую шестнадцатеричную форму. Не просто примерную, а точную фигуру. Убийца бы тоже увидел это – и своим помутнённым рассудком воспринял бы за знак свыше.

- Что она делает? – снова спросил Шелли Брэдшоу, и его голос практически шипел от страха и замешательства. – Я хочу, чтобы здесь со мной кто-то присутствовал. Это не безопасно.

Зои внимательно посмотрела ему в лицо.

- Разве ты не видишь?

- Не вижу чего? – Брэдшоу снова посмотрел на рассыпанные лейкопластыри, и затем снова поднял голову. – Не вижу чего?

Это могло быть хитростью, ведь всегда был шанс, что он притворяется. Делает вид, что не видит шаблона. Зои знала, что ей нужно поднять ставки, и показать ему, что она была в курсе того, что он делал.

Он не сможет утаить свою реакцию, если она предложит ему шаблон, который значит для него больше, чем все остальные.

Она подняла свой указательный палец, а затем медленно и осторожно провела им дорожку, похожую на лабиринт, среди массы разбросанных лейкопластырей насколько это было возможным, чтобы нарисовать форму спирали Фибоначчи.

Но, когда она подняла глаза, выполнив свою задачу, Брэдшоу смотрел на неё с ещё большей растерянностью, чем раньше.

- Мне нужен адвокат, или кто-то вроде того, - сказал он. – Вы не имеете права этого делать. Все эти странные вещи – это какое-то запугивание. Её не должно быть возле меня.

- Шелли? – перебила его Зои, всматриваясь в лицо своей напарницы.

Шелли покачала головой.

- Я всё это время наблюдала за его выражением лица, Зо. Он не узнал фигуру. Не думаю, что у него есть хоть малейшее представление о том, что здесь происходит.

Зои хлопнула рукой по подносу, переворачивая лейкопластыри на пол, пока возвращала его на прежнее место. И снова тупик. И снова потерянное время.

Она вышла в коридор, не дожидаясь, пока Шелли последует за ней, и шла, пока не нашла кофейный автомат. Нажимая кнопки с большей силой, чем это было необходимо, она подождала, пока автомат нальёт ей небольшой стаканчик подгоревшего кофе и сразу же отхлебнула, не проверяя, насколько он был горячим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению