Лицо смерти - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лицо смерти | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

- Спасибо за помощь, джентльмены, - мягко сказала Шелли, когда Зои отошла от них, и пошла в лес. Охотники ничего больше не могли ей сообщить.

Ей не пришлось идти слишком далеко. Она уже видела линию флажков с номерами, тянущуюся по земле и уходящую между деревьями. Вспоминая маршрут, которым они доехали сюда, Зои поняла, что могла бы добраться в это же место по подъездной дороге, которую избегал шериф, нужная им точка находилась достаточно далеко от шоссе, как будто была выбрана специально, чтобы не привлекать слишком много внимания.

Зои остановилась, присматриваясь к земле. У неё было такое чувство, что всё это началось именно на подъездной дороге, и она хотела воспроизвести хронологию действий. Расставить номера в таком порядке, который имел бы реальный смысл.

На той дороге была огромная лужа крови, которая, должно быть, образовалась в следствие нанесения жертве первоначального ранения. Такое количество крови свидетельствовало о приливе адреналина, который заставил сердце девушки биться сильнее, или, возможно, она сделала резкое движение, отталкивая преступника. Это убийство не было похожим на все остальные – ни на одно из них. Зои даже стала сомневаться, что это дело рук того же убийцы, которого они ищут.

 Посмотрев вперёд, она заметила флажки – каждый из которых был установлен на месте очередной лужицы. Их было так много. Рана была глубокой. Расстояние между этими отметками составляло около полуметра, на основании чего можно было сделать вывод о скорости движения жертвы. А судя по частоте размещения флажков можно было говорить о количестве ударов её сердца.

Оставить такие очевидные улики – включая следы от покрышек, которые можно было бы подвергнуть экспертизе, было совсем не в стиле их убийцы. Но Зои смущал не только этот факт: он убил девушку не на том месте, где нашёл её. Это было необычно само по себе. Их преступник тщательно выбирал своих жертв, и у них не было шансов на побег или на то, что кто-то придёт им на помощь. Обычно он оставлял тела, не пряча их, в надежде на то, что, когда хоть кто-нибудь их заметит, он сам будет уже достаточно далеко от этого места.

Нет, Зои здесь вообще не видела его почерка. Она пошла по следам крови, которые местами представляли собой дорожку из капель, иногда переходящую в лужицы покрупнее. Вычисления, всплывающие в её мозгу, говорили о частоте сердцебиения жертвы, которая ускорилась в состоянии паники, она бежала так быстро, как только могла, спотыкаясь то тут, то там. После того, как девушка сделала несколько шагов, она руками зажала рану, тем самым немного сузив струю крови, но не остановив её полностью. Время от времени эти брызги разлетались по земле, образуя абсолютно уникальный рисунок.

Несмотря на то, что земля здесь была слишком сухой и твёрдой, чтобы на ней остались чёткие отпечатки ног, она могла с достаточной точностью отделить следы девушки в местах, куда попала кровь. Её шаги становились всё тяжелее, перед тем, как она упала на землю, когда у неё подкосились ноги. У девушки было перерезано горло, и кровь капала с высоты её роста, образуя на земле рисунок более широкого спектра, чем тот, который бы остался, будь рана нанесена в месте, расположенном ниже. Количество крови говорило о том, что была повреждена артерия, и это не была просто поверхностная рана. Неудивительно, что она умерла. Она потеряла так много крови даже до того, как добралась до леса.

Кровь дала ей так много информации, что её практически просто невозможно было осознать всю сразу. Во-первых, расстояние до земли: девушка наклоняла корпус вперёд, пока бежала, потому что, если бы её тело занимало более ровное положение, брызги крови были бы расположены по-другому. Во-вторых, дистанция: скорость её движения была достаточно высокой, как у человека, который отчаянно сражается за свою жизнь. Два миллиметра, три сантиметра, пять сантиметров. Все эти промежутки рассказывали историю отчаяния той девушки. Струящаяся из раны кровь, миллилитр за миллилитром рисовала картину происходящих в ту ночь событий, и Зои в голове могла даже подсчитать её количество. Почти целый литр крови она потеряла, ещё даже не войдя в лес.

У подножья деревьев было проще читать знаки, несмотря на то, что они по-своему искажались под естественным воздействием природы. Картинка стала трёхмерной, брызги крови были на стволах деревьев и выступающих наружу корнях, камнях и листьях, растущих снизу. Это не имело никакой разницы для её вычислений. Они продолжали свой рассказ. Зои высчитала расстояние от земли до шеи девушки с поправкой на пять сантиметров возвышенности поверхности земли в этом месте. Агент сделала вывод, что, прибывая в этой точке, она всё ещё не выпрямилась. Наоборот, чем дальше она уходила в лес, тем сильнее её корпус наклонялся вперёд. К тому моменту девушка потеряла уже полтора литра крови.

Зои поняла, что бедняжка споткнулась и упала, но снова встала и продолжила бежать, хоть теперь она почти ползла, пытаясь укрыться как можно дальше в лесу. Здесь был другой узор следов крови, которые теперь исходили из раны на высоте всего тридцати сантиметров, или даже меньше, над землёй, не разбрызгиваясь, а, скорее, уже просто вытекая. Да, брызг больше не было. Почти два литра, а затем и чуть больше двух литров потерянной крови.

Затем она наконец-то упала, и Зои уже смотрела в широко раскрытые глаза мёртвой девушки, рана на шее которой разверзлась подобно второй улыбке, а руки мёртвой хваткой держали края её разорванной футболки.

Зои припала к земле, не обращая никакого внимания на сотрудника полиции, который стоял прямо над телом, и даже на присутствие Шелли, идущей позади неё. Ей нужно было правильно прочесть все эти знаки, догадаться, что именно они значили, увидеть то, что упускали все остальные. Было ли всё это делом его рук? Или всё-таки нет?

Девушка лежала на спине, но следы крови рядом с телом рассказывали другую историю. Она двигалась, или её передвинули на целый корпус от того места, где она изначально упала; сначала она лежала на животе, зажав руками горло. Кровь стекала по обеим сторонам её шеи, когда ей не удавалось закрыть рану, образуя две лужицы, которые, должно быть, разлились подобно паре жутких крыльев. Исходя только из ширины этих лужиц, в сочетании с уже полученной ею информацией, Зои понимала, что девушка к этому моменту потеряла уже такое количество крови, что выжить было просто невозможно. Только в одних этих лужицах было ещё около литра крови. Смерть наступила в результате обескровливания.

Крылья… Зои присмотрелась ближе, её глаза медленно расширились, когда она поняла, на что именно смотрит. Символическая ассоциация, которая возникла в её голове при созерцании этих лужиц крови, напомнила ей тест Роршаха: выявление некого узора там, где на самом деле его не было. Рисунок на земле был практически идеально симметричным, почти как на одной из знаменитых карт этого теста. Это имело какое-то значение – она это точно знала, чувствовала нутром. Для убийцы это определённо что-то значило.

Но откуда взялась эта уверенность? До сих пор ведь не было подобных узоров на других местах преступлений, не так ли? На мгновение Зои отбросила эту мысль, сосредоточившись на теле, лежавшем перед ней. Сначала ей нужно было определить, на самом ли деле это был их убийца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению