На Грани - читать онлайн книгу. Автор: Литта Лински cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На Грани | Автор книги - Литта Лински

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Боитесь? — она прищурилась и недобро улыбнулась уголками губ.

— Не то чтобы очень боимся, но трудностей это создаст изрядно, — он, кажется, не лукавил. — Мятежи-то мы, скорее всего, подавим и войну выиграем, но какой ценой? Бояться нужно вам.

— А чего мне бояться? — она зло рассмеялась ему в лицо. — Я же буду мертва.

— То есть вы готовы взять на себя ответственность за гибель сотен, а может быть, тысяч ваших сторонников? За тех, кто пойдет на смерть с вашим именем на устах?

Такая постановка вопроса девушке в голову не приходила.

— Вы ведь сами пытались поднять мятеж, если мне не изменяет память? — продолжал меж тем Торн. — Интересно, как вы себе это представляли? Как милую прогулку во главе войска до Нианона и торжественную капитуляцию Дайрийца? Да, да, я знаю, как вы называете Валтора Малтэйра. Этакое романтическое приключение, достойное баллад… А вы не думали о неизбежных жертвах? Война или смута — это всегда бойня. Кровь и смерть ваших последователей, ваших друзей была бы на ваших руках. Вы смогли бы жить с этим, энья Линсар? А умереть, зная, что ваша смерть повлечет множество других?

Лотэсса молчала.

— Да вы чуть не сошли с ума от сознания вины за смерть Шафиры Тарнийской, с которой вас почти ничто не связывало. Стать причиной гибели других людей — испытание не по вашим силам, поверьте. Вы ведь не задумывались об этом, верно?

Она молча кивнула. К чему врать, стараясь представить себя бесстрастной и циничной. Даже Лан с его умом и дальновидностью не задумывался о цене победы. Даже эна Алдора… Или они просто молчали?

— Валтор прав, — неожиданно голос Торна стал мягким. — Вы еще совсем ребенок, Лотэсса. Наверное, хороший, с правильными принципами и, в общем-то, достойной целью, если смотреть с вашей точки зрения, но совершенно безрассудный и не понимающий, к каким последствиям приведут его действия. Вам нужно взрослеть, если хотите стать для Элара хорошей королевой.

— Но я не хочу!

Глава 14

Альва и не думала, что будет так переживать из-за всего этого. Хотя ее волнение ни в какое сравнение не шло с состоянием, в котором пребывала тетя Тийла в последние дни. Бедная женщина испытала глубочайшее потрясение от последовавших одна за другой новостей. Сначала племянница сообщила, что ее берет к себе в помощницы сам комендант Вельтаны. Затем Итон Карст лично явился в Кузнечную часть и увез Альву с собой. Сама Тийла этого не видела, но зато десяток соседей в красках описали ей событие, затмившее два ужасных трупа. Не успела девушка пробыть в комендатуре и дня, как сам верховный протектор предложил ей работать в королевской библиотеке Нианона. Тетушка не знала, что и думать. Вроде как работа с книгами во дворце отнюдь не порочит чести юной благородной девицы. По всему выходило, что все произошедшее с Альвой — большая удача… Только радоваться Тийла не спешила, очень уж все это неожиданно и странно. Но известие, принесенное неугомонной племянницей накануне вечером, и вовсе лишило женщину душевного покоя. Альву назначили фрейлиной к самой Лотэссе Линсар! Что же дальше? Завтра девочка придет и скажет, что она теперь королева Элара? Так рассуждала бедная, совершенно сбитая с толку тетя Тийла, готовя племянницу к завтрашнему дню.

— Ох, Альва, — в который раз вздыхала тетушка. — Ну разве можно в этом показаться при дворе? Станет энья Линсар держать фрейлину в таких обносках…

«Обноски» на самом деле были вполне приличным платьем, принадлежавшим самой Тийле в лучшие ее времена. Наряд был сшит со вкусом из хорошей материи и отлично сохранился, учитывая его возраст. Платье на взгляд девушки имело лишь два недостатка: фасон его несколько вышел из моды, и расцветка скорее подходила тете, нежели самой Альве — девушка никогда не жаловала серый и голубой цвета. С другой стороны, разборчивой в нарядах ее тоже никак не назовешь. Дома Альва донашивала наряды матери и других родственниц, и выбирать ей не приходилось. Так что фасон и цвет — совершенная ерунда, на которую вовсе не стоит обращать внимания и уж тем более охать по этому поводу, как это делала тетушка.

— Бросьте, тетя, — нахмурилась Альва, успевшая несколько устать от этого причитания. — Если энье Лотэссе не понравится мое платье, она велит мне надеть другое, вот и все. Наверняка у герцогини куча одежды для фрейлин — в цветах их герба, или подходящих по цвету к обивке мебели, или еще что-нибудь в таком же роде. Кроме того, дэн Карст сказал мне, что сама энья Линсар ходит постоянно в одном и том же черном платье… ну, может, это и разные платья, но зато всегда черные.

Несколько успокоенная, Тийла начала рыться в шкатулке с драгоценностями.

— Украшения я надевать не стану, — решительно заявила девушка. — Лотэсса Линсар в трауре, а ее фрейлина будет щеголять побрякушками — так не годится. А вот если бы ты, тетя, соорудила из моих волос какую-нибудь приличную прическу, это бы пришлось как нельзя кстати. Я ведь только и могу, что косу заплести…

— Ну уж за этим дело не станет, — женщина наконец-то выглядела довольной. — Такую красавицу из тебя сделаем! Хотя ты у меня и так красавица. Только волосами займемся завтра утром, чтоб за ночь не растрепались. А сейчас тебе нужно лечь пораньше, завтра такой день. И что же мне сказать соседям? — словно про себя бормотала она, так и этак прикладывая светлые локоны Альвы к ее лицу.

— Скажи правду, — рассмеялась девушка. — Пусть завидуют. Особенно Чиртон! Пусть попробует теперь задаваться перед нами. Кстати, протектор обещал мне хорошее жалование, и мы сможем полностью погасить твои долги этому жирному дураку не позже месяца Шаэлы. Пусть подавится! А вообще, знаешь, — Альву неожиданно осенило, — может, я попрошу Торна, чтобы тебя тоже поселили во дворце? Не думаю, что это так уж сложно…

— Не стоит дразнить судьбу, девочка, — строго сказала Тийла. — Она и так была излишне щедра к тебе… то есть к нам. Если мы захотим еще больше, можем потерять все. И потом, мне и здесь неплохо. Тут мой сад, знакомые. Во дворце я бы чувствовала себя неуютно, не место там таким, как я.

— Таким, как мы, ты хотела сказать? — в голосе девушки против ее воли слышались вызов и обида. — Мы ведь из одной семьи, тетя. Я ничем не лучше тебя.

— Не лучше, — женщина кивнула. — Просто ты моложе, перед тобой все двери открыты, и ты еще не успела привыкнуть к чему-то настолько, чтобы твердо знать, что тут — твое место. Я ведь когда замуж выходила за Гилара, все вокруг считали, что это ужас какая удача и что я взлетела куда выше, чем могла мечтать фьеррская простушка. А мне же тогда казалось, что все в порядке вещей. Разве я недостаточно хороша, чтобы понравиться достойному человеку и жить в столице? Была уверена, что создана для такой жизни, а не для нашего обветшалого замка. И где я теперь? — она с грустной улыбкой обвела рукой комнату.

— Ты в столице, а не в обветшалом замке, — парировала девушка. — А если пожелаешь, то можешь хоть завтра поселиться во дворце, — возможно, Альва и переоценивала силу своего влияния на протектора, но очень уж ей хотелось доказать тете, что они обе достойны лучшей жизни. — И ты вовсе не такая старуха, какой пытаешься себя представить. Ты еще молода, тетя, и у тебя есть шанс поменять свою жизнь и привыкнуть к чему-то иному. Чего ты, безусловно, заслуживаешь больше, чем старенького дома в Кузнечной части, пусть даже и с отличным садом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению