Искушение - читать онлайн книгу. Автор: Ангелина Алябьева cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение | Автор книги - Ангелина Алябьева

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Это все для меня? Великолепный подарок.

— Для тебя. Я только твоя, — прерывисто вздохнула Анжелика, закинув руки ему на шеи и приоткрывая губы. Он поцеловал ее грубо и глубоко, проникая языком в рот так, будто желал ее задушить. Она успела еще подумать о том, что помада размажется по всему лицу. Такого поцелуя еще не было…

Внезапно Жиральд оторвался от нее, крепко обхватив ее плечи, ровно проговорил, без единой эмоции:

— Горчит. Твой поцелуй сегодня горчит. Знаешь, почему? Жалость вносит горечь в любовь.

Ошарашенной Анжелике оставалось наблюдать, как мужчина, открыв шкаф, сняв с вешалки свою накрахмаленную рубашку, накинув на нее и принимаясь застегивать, сохранил ледяное спокойствие, словно она — его очередная пациентка. Это не обидело ее, а заставило понять, что он о чем-то догадывается.

— Жиральд, я… — она протянула руку, чтобы провести пальцами до его щеки, однако мужчина отступил назад, сняв очки. Разочарование, отчаяние, безнадежность, бешеный блеск в голубых глазах потрясли Анжелику.

— Не сегодня, Анжелика, — остановил ее Жиральд — Я просил подождать, ты не смогла. Твое любопытство превыше моих желаний. Ладно, теперь ты все знаешь? Все о моей семье, так ведь? Как ты относишься к подобному повороту событий? Ты считаешь меня виновным?

— Никогда и не позволила бы себе допустить такую мысль, Жиральд! Дай мне минуточку объяснить все, ведь я люблю тебя! — воскликнула Анжелика, снова предприняв попытку приблизиться к нему, но Жиральд сжал кулаки и холодно бросил до того, как скрыться в ванной:

— Лучше бы ты меня презирала. Оставь меня на время одного, пожалуйста, пока я не сорвался. Мне нужно остыть, потому что иногда злость ослепляет меня, а я не хочу делать тебе больно.

Глава шестнадцатая
НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ

— Девушка, с вами можно познакомиться? Ну, милая, не отказывай.

Анжелика резко подняла голову с колен, оценив ситуацию: она сидит в кожаном кресле в холле отеля, а два худощавых блондина с пожелтевшими зубами пристально разглядывали ее, как диковинную вещь. Проследив за похотливым взглядом одного, Анжелика осознала, что рубашка Жиральда едва прикрывала ее обнаженные бедра, а несколько расстегнутых пуговиц открывали вид на ее грудь.

После того, как Жиральд заперся в ванной комнате, атмосфера в номере пропиталась непониманием и горечью, и Анжелика, не в силах вынести этого, спустилась вниз, даже не потрудившись переодеться, погруженная в свои тягостные размышления о том, что их отношения на волоске от погибели. Нет, он не может так жестоко поступить с ней, безжалостно бросив, ведь она не переживет… Ее уже не волновало, как в первые минуты, кто поведал Жиральду о том, что она все знает. Теперь только одно пульсировало в ее голове: они не должны расстаться.

Анжелика огляделась вокруг: куда подевались администраторы и другие служащие отеля? Тишина и пустота в вестибюле добавили неприятных ощущений. Анжелика неловко встала, отступив на несколько шагов назад, приготавливаясь к побегу, пробормотала:

— Мне пора.

Она не успела вскрикнуть, как мужские пальцы грубо сжали ее запястье, и противное дыханье обожгло девушке шею. От него воняло перегаром и алкоголем, поэтому она сразу же отвернулась, зажмурившись. Её мозг лихорадочно соображал, пока тело оказалось прижато к парню.

— Отпустите меня! — прошипела Анжелика — Я буду звать на помощь и…

Мозолистая ладонь закрыла ей рот, от чего Анжелика вытаращила глаза от испуга, предчувствуя надвигающуюся беду. Низкий и прокуренный голос зловеще прохрипел:

— Малышка, поэтому мы отправимся туда, где только я, ты и… мой друг.

Несмотря на брыкания, попытки расцарапать наглецу лицо, его напарник схватил ее за другую руку, и оба потащили сопротивляющуюся девушку к лифту. Каждая клеточка дрожащего тела Анжелики кричала и звала на помощь, но с губ вырывались мычания.

Когда двери лифта распахнулись, Анжелика отчаянно извивалась, чем вызвала омерзительный смех у парней, как вдруг один из них замолчал, а через секунду — лежал на полу, оглушенный одним, но мощным ударом в голову.

— Отпусти ее, пока еще дышишь! — прорычал Жиральд и не дожидаясь выполнения своего приказа, вырвал напуганную девушку из «объятий» ошарашенного парня, уставившегося на друга, которого умело вырубили. Повторить его малоприятную участь никому бы не захотелось, тем более ради развлечения на одну ночь, поэтому блондин быстро ретировался, не забыв поволочь за собой напарника.

— Ты с ума сошла? — обратился к ней Жиральд, и она впервые видела, как голубые глаза налились кровью, оповещая о том, что их владелец полностью вышел из себя — В каком виде ты спустилась сюда? Ты вообще понимаешь, что могло бы быть, если я не бросился искать тебя? Ночью разгуливать по отелю почти голой — абсурд! Иногда ты вытворяешь вещи, присущие маленьким детям! Непростительная беспечность!

— А что мне оставалось делать? — от пережитого шока Анжелику трясло, а он вместо того, чтобы успокоить, стоит и отчитывает ее — Ты сам сказал, чтобы я оставила тебя, забыл? Если тебе неприятно мое присутствие, зачем мне находиться с тобой в одной комнате? Я признаю, что виновата, потому что забыла переодеться, но по той причине, что ты прогнал меня!

— Что за нонсенс? — вскипел Жиральд — Я не выгонял тебя! Я и предположить не мог, что ты уйдешь из номера. Я имел в виду, чтобы ты не шла за мной в ванную, а ты в одной рубашке, демонстрирующей твои достоинства, и тапочках, убежала! Знаешь, что случилось, если бы я не нашел тебя или опоздал? Ты… Продолжим в номере. Пойдем!

Появившиеся неизвестно откуда две симпатичные высокие брюнетки — администраторши с интересом разглядывали разыгравшийся спектакль, и Анжелика, вспыхнув от стыда, быстро зашла в лифт вслед за Жиральдом, продолжая сохранять между ними дистанцию. Обида сковала ее изнутри, ведь он обрушил на нее лавину гнева, хотя должен был приласкать ее, дабы она забыла пережитый ужас в его теплых объятиях.

— О чем ты думала, Анжелика? — снова принялся допрашивать ее Жиральд, когда девушка, сев на кровать и поджав под себя ноги, опустила голову, беззвучно плача из-за возникшей в их отношениях трещины и перенесенного страха — Ты думала обо мне? Что мне пришлось испытать, когда я увидел тебя в руках тех двух подонков? Ты не осмыслила значения моих слов! Как всегда поторопилась, и вот к чему твоя спешка могла привести сегодня!

— К чему все это, если тебе не нужна моя любовь, Жиральд? — не выдержала и подняла на него заплаканные глаза она, и мужчина, собравшийся ее перебить, замер. Прозрачная пелена слез, которую не мог не заметить Жиральд. Если девушки боль причиняли его слова, то ему её слёзы. Он понимал, что плачет она из-за него.

— Что за любовь без доверия? — продолжала Анжелика — Ты сам говорил, что я должна верить тебе! Я доверилась тебе полностью, а ты? Насколько ты веришь мне, Жиральд? Почему не позволяешь помочь тебе избавиться от призраков прошлых?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению