Искушение - читать онлайн книгу. Автор: Ангелина Алябьева cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение | Автор книги - Ангелина Алябьева

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Француз резко изменился в лице, отцепляя ее тонкие пальчики от себя, и Анжелика испугалась, что он вновь оттолкнет ее, однако Жиральд сжал ее руку:

— Нет, это давняя травма. Сегодня я забыл принять обезболивающее.

— Давняя? — Она прежде не обращала внимание на ходьбу мужчины, постоянно, честно, любуясь его лицом — А… когда это случилось? Имею в виду, в детстве? Если это секрет, то…

— Восемь лет назад, — мрачно ответил Жиральд — У меня больное бедро, которое ноет порой, поэтому я принимаю таблетки каждый день, чтобы временные боли не перешли в постоянные. Они блокируют запирательный нерв, уменьшая болезненность. А сегодня у меня вылетело из головы принять их.

— Это опасно? — со страхом задала ему вопрос Анжелика — Где твое обезболивающее?

— Анжелика, все в порядке, — успокоил ее Жиральд, проведя рукой по ее распущенным волосам — Физическую боль приглушают медикаменты, но для душевной еще не изобрели лекарство. Анжелика, скажи мне только одну вещь: что ты чувствуешь ко мне? Влюбленность или любовь?

— Если бы я все время думала о себе, то эта влюбленность, но мои мысли только о тебе. Если бы я ставила свои интересы превыше, то эта влюбленность, но я хочу заботиться о тебе, Жиральд, и помогать тебе решить твои проблемы. За влюбленностью следует любовь. Ты вчера сказал, что любить — это не только брать, но и отдавать, так вот, Жиральд, я отдаю тебе свое сердце, — на одном дыхании выговорилась Анжелика, исподлобья смотря на него.

Мужчина расплылся в счастливой улыбке. Его губы мягко, но настойчиво ласкали ее рот. Профессор провел языком по ее губам, заставляя их приоткрыться и проник между ними. Осторожно, словно боясь, что она отстраниться, руки Жиральда легли ей на бедра, приподнимая платье, сжимая обнаженную кожу.

Но отказ не входил сегодня вечером в ее планы. Она хочет этого. Она хочет его. Ее собственный язык движется навстречу его языку, сплетаясь с ним, поглаживая самым кончиком. Девушка застонала. Дыхание Жиральда сталоо частым и прерывистым. Он оторвался от нее:

— Анжелика, скажи, что любишь меня. Скажи!

— А разве это не очевидно? — севшим голосом бросила Анжелика, но через секунду уже держала ладошками его лицо, произнося по слогам зазубренное за несколько дней выражение на французском языке. — Я. Люблю. Тебя.

Жиральд прижал ее к себе, и Анжелика блаженно вдохнула аромат дорогого мужского одеколона. Он медленно гладил ее тело, будто впервые изучая, от чего сотни мурашек пробежались по ее коже.

Его рука остановилась на застежке от платья. Анжелика плотно сжала зубы, смотря на него широко распахнутыми глазами.

Его пальцы потянули за застежку на платье, оголяя спину девушки. Взгляд скользил вслед за рукой, а на губах застыла улыбка. Оно упало в ноги девушки, и от прикосновения легкой ткани к своим ногам она вздрогнула. Анжелика предстала перед ним в одном красном кружевном белье с черными челками, натянутыми чуть выше колен.

— Раздень меня, Анжелика, — дотронулся указательным пальцем до ее приоткрытых губ Жиральд, скользнув внутрь обольстительного ротика — Давай же, Анжелика, коснись меня.

— Я… не могу, — вспыхнула Анжелика, пытаясь отвернуться, но мужчина не позволил, мягко сжав ее плечи. Подняв голову и столкнувшись с расстроенным взглядом, Анжелика неуверенно распустила узелок его шелкового золотистого галстука, скинула пиджак и принялась расстегивать пуговицы на его рубашке.

Его грудь и кубики пресса на животе были покрыты темными волосиками, что придавало ему вид опасного и хищного зверя, влекущего Анжелику. Девушка робко коснулась его твердого живота, но отдернула ладонь, будто обожглась.

— Не бойся, мой ангел, — прохрипел Жиральд, беря девушку за руку и водя ею по своей груди, от чего Анжелика превратилась в напряженную струну. Правильно ли она поступает, что допускает все это? Вдруг она совершает ошибку, отдавая ему свою невинность, и ей стоит остановиться, пока не поздно?

Но сердце отказывалось слушать голос разума, и Анжелика провела пальцами по грубому длинному шраму на его левом боку.

— Больно? — испуганно захотела отдернуть руку она, когда Жиральд вздрогнул, но мужчина покачал головой:

— Непривычно. Никто не прикасался к нему, а ты… Тебе не противно?

— Что? — недоуменно уставилась на него Анжелика. Шрамы украшают сильный пол, однако этот мужчина, похоже, думал иначе, поэтому Анжелика, поборов стыд, решила уничтожить последнюю преграду между ними. Опустившись на колени, Анжелика поцеловала его рубец, слыша, как застонал Жиральд — Ты мой Чудотворец.

— Анжелика, что же ты делаешь со мной? — шумно выдохнул Жиральд, поднимая ее на ноги, обхватив тонкие плечи. Его губы впивались в ее шею, вожделенно проводя своей ладонью по ее груди, что заставляло Анжелику выгнуться дугой на встречу темноволосому и издать томительный тихий стон.

Анжелика чувствовала лёгкий страх, хотя понимала, что с этим человеком ей бояться нечего. Волна удушающего счастья охватывала ее, она дышала прерывисто, не в силах совладать с овладевающими ею чувствами.

Прижимаясь как можно ближе, как можно сильнее, чтобы чувствовать удары её сердца, теплоту её кожи, упругость её тела, Жиральд позволил рукам опуститься на бёдра девушки, Анжелик замерла.

— Мой ангел, — обратился к ней Жиральд.

— Да? — с придыханием спросила Анжелика.

— Можно?.. — Потемневшие от страсти голубые глаза, два манящих глубиной омута прожигали ее, и Анжелика, не понимая для чего он просит разрешения, лишь кивнула. Ловкие пальцы быстро расправились с застежкой бюстгальтера, ткань соскользнула с груди, оголяя нежную кожу. Анжелика залилась краской, пытаясь прикрыться, но одного восхищенного взгляда Жиральда оказалось достаточно, чтобы она передумала.

Жиральд поднял ее на руки и понес к кровати, осторожно, как фарфоровую куклу, положил на шелковые простыни. Он навис над ней, полностью освободившись от остальной одежды, и Анжелика стыдливо зажмурилась, хотя предательское тело уже горело в огне страсти.

— Анжелика, — позвал ее он — смотри мне в глаза. Обещай все время смотреть мне в глаза.

Девушка распахнула глаза, следя за тем, как Жиральд склоняется над ее грудями. Медленно наклонив голову, он поцеловал молочно-белые холмики грудей, обведя языком нежно-розовые бутончики, прежде чем начать их ласкать, с восторгом ощущая ответную реакцию ее тела.

Забыв обо всем на свете, Анжелика подняла руки и, притянув голову Жиральда, запустила пальцы в его густые черные волосы. От прикосновения его губ, горячего языка волны удовольствия растекались по ее телу.

— Жиральд…

Этот отрывистый шепот вырвался у нее непроизвольно и был скорее похож на тихую мольбу, чем на протест.

Он поднял голову. Растерянность и страсть были в его голубых глазах, пытливо вглядывавшихся в ее вспыхнувшее лицо.

— Ты хочешь, чтобы я прекратил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению