Зверь - читать онлайн книгу. Автор: Элли Каунди, Брендан Райх cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зверь | Автор книги - Элли Каунди , Брендан Райх

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Опал закатила глаза, стягивая капюшон после утреннего дождя. Она стояла у подножия крошечного амфитеатра городской площади, который был украшен призраками и паутиной в честь празднования Хеллоуина. Команда «Шоу чудовищ» завладела пространством, извлекая выгоду из жуткой обстановки. Бриджер задавал людям дурацкие вопросы перед камерой, без сомнения, надеясь на глупые ответы, такие же, как только что дал ему Карсон.

С моря дул влажный холодный ветер, по воздуху плыли несколько бумажных летучих мышей. Надеюсь, пара врежется Бриджеру в башку.

Опал была в плохом настроении и понимала это. Хотелось поговорить с Эммой — единственной, кто ей поверил, — но Эмма была занята, помогая команде. Она нырнула в «чудовищный» фургон двадцать минут назад и больше не возвращалась.

Бриджер был весьма популярен у местных жителей, он шутил между дублями, что вызывало смех у небольшой толпы, наблюдавшей за работой съёмочной группы. Но для Опал это был словно звук ногтей, царапающих школьную доску. Неужели её соседи не видят, что Бриджер насмехается над ними?

Низкие и серые облака висели в небе, когда туман окружил холмы. Опал предполагала, что съёмки будут отменены в такой жуткий день, как этот, но съёмочная группа, похоже, любила дополнительный мрак. «Это так атмосферно», — слышала она довольного бородатого оператора.

Жуткий град за ночь растаял, не оставив ни одного красного следа. Опал задумалась, заметил ли его ещё кто-нибудь. Она вздрогнула, потирая руки, затем поморщилась, глядя на старые варежки, в которых была. Её милые новые перчатки пропали, поэтому пришлось носить детские. Нашитые глаза и улыбки делали руки похожими на говорящих монстров. Надо сказать Логану. Звероварежки разлетались бы как горячие пирожки.

— Эй, девочка, — произнёс кто-то позади неё, — не знаешь, где продают футболки со «Зверским режимом»?

Опал обернулась: рядом с ней в наушниках стоял тощий парень из колледжа. Загорелый и слегка пошатывающийся, он недоумённо глядел вокруг, словно только что прибыл из космоса. Он снова заговорил, прежде чем она смогла ответить:

— О! Это Колтон Бриджер там?

— Да.

Опал хотела, чтобы парень оставил её в покое. Хотела, чтобы все вышедшие из дома отправились обратно. По всей площади туристы делали селфи перед фургоном «Шоу чудовищ».

— Это лучшее место, — сказали Наушники. — Тебе так повезло, что ты здесь живёшь!

Его лыжная шапка высоко торчала над головой, из-за чего он выглядел, как буйный эльф.

— Ты же здесь живёшь, верно?

— Ага.

Опал заметила Карсона и Паркера, взволнованно болтавших друг с другом. Бриджер провёл рукой по своим коротким каштановым волосам и огляделся. Рядом с амфитеатром слонялось много горожан, надеявшихся дать интервью, но старавшихся при этом вести себя естественно. Бриджер уставился на Опал и пошёл в её сторону.

О, прекрасно.

— Вы можете найти трикотажные изделия «Зверский режим» в той лавке, — сказала Опал Наушникам, указывая на видневшийся ларёк под зелёным навесом на полквартала ниже по Мейн-стрит. Этим утром Логан поставил вторую точку с фирменными товарами, пока его отец был в хорошем расположении духа. — Их придумал и разработал один из моих друзей.

— Потрясающе! — воскликнули Наушники. — Я всегда закупаюсь в местных магазинах. — С этими словами он поспешили прочь.

Глаза Опал искали путь к спасению, но Бриджер улыбнулся и помахал рукой, исключая любую подобную возможность.

— Привет, дружочек, — поздоровался он. Оператор и одинокая женщина — член команды, отвечавший, кажется, за освещение, следовали за ним. Эмма поднялась с печальной улыбкой. Похоже, она сбежала из фургона.

— Вы показывали мне дорогу на днях, верно? Могу я взять у вас… у тебя интервью?

Прежде чем она успела ответить, Бриджер кивнул своей команде и начал приглаживать волосы.

— Не могу гарантировать, что мы используем именно это, но я собираю отснятый материал, и ты просто идеальна. Отличный образ уличного подростка.

Опал застыла. Образ? На ней были свитер, джинсы, ботинки и дождевик. И эти смешные варежки-монстры! Она засунула руки в карманы. Опал не хотела разговаривать с Бриджером, но не могла найти выход из этого положения.

— Отлично. Мы побеспокоимся о разрешениях и обо всём остальном позже. — Бриджер жестом приказал команде начать съёмку и сунул Опал в лицо микрофон.

— Я здесь с…

Он остановился, ожидая, что она заговорит.

— Опал Уолш, — сказала она.

— Опал Уолш, которая провела всю свою молодую жизнь прямо здесь, в Тимберсе, — улыбнулся Бриджер — не ей, а камере.

Обида вспыхнула в Опал. Этот человек почему-то считал, что она никогда не была где-то ещё. Думал, что её знает. Поэтому она улыбнулась, когда оператор приблизил камеру. Я тоже могу играть в игры.

— Правильно, мистер Колтон, — сказала Опал сладким голосом.

— А вы когда-нибудь сталкивались… — сделал драматическую паузу Бриджер, — со Зверем?

Он ухмыльнулся, словно точно знал, что она собирается сказать: «Нет, сэр, но я много слышала об этом и, думаю, однажды даже видела его следы в вольере сурка моего папы, и это определённо совершенно реально!» И был уверен, что милый ребёнок перед ним просто счастлив попасть в телешоу.

Да, она родилась здесь, тут он прав. Но это не значит, что ему о ней хоть что-то известно.

— Конечно, — искренне ответила Опал.

Бриджер моргнул.

— Правда? — Прозвучало удивлённо, но его глаза тут же загорелись, словно он представил сценарий «Тупой ребёнок» номер два: «Да, клянусь, я однажды заметила морское чудовище за магазином бензопил в полночь. Оно пыталось съесть мою собаку, сэр! И напугало меня до смерти…»

Колтон наклонился ближе. Люди собрались, чтобы посмотреть интервью, и Опал заметила среди толпы несколько своих одноклассников.

— Как выглядело это существо? — спросил Бриджер театральным голосом.

— Вот так! — Опал выдернула руки из карманов и помахала варежками-монстрами перед лицом Бриджера. Он отшатнулся с испуганным визгом, а вокруг раздался смех. Эмма покраснела, изо всех сил сдерживая смех.

Опал сунула руки в карманы.

— О-о, вы их напугали.

— Ха-ха-ха-ха-ха! — громко взревел Бриджер, улыбаясь толпе. — Это было замечательно. Люблю детей. — Он сделал характерный жест у горла своему оператору, который немедленно прекратил снимать.

Опал скрыла улыбку, бросая взгляд на хихикающих детей из школы. Интервью закончилось успешно.

— Отличная шутка, — произнёс Бриджер, стараясь не выглядеть раздражённым. — Спасибо, Оливия. Замечательно.

— Опал.

— Разумеется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию