Попаданка я и моя драконья семья - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка я и моя драконья семья | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Я снова озадачилась вопросом, на который не могла получить прямого ответа. Пришлось сделать вид, что все и так понятно. А вот ситуацию с положением ан-даров следовало прояснить.

– Так вы и драконы живете по соседству?

– Это не совсем обычное соседство. Мы находимся под защитой бронзовой стаи.

– И пашете на нее, – угрюмо добавила я.

– Не только пашем. Еще шьем одежду, изготавливаем посуду и разные мелочи для уюта – занимаемся всем, на что хватает возможностей бытовой магии.

– А драконы чем в это время занимаются?

– Охраняют территорию, нас защищают, пасут скот…

Я молча закатила глаза. Брианна не уловила, до чего же двусмысленно прозвучали ее слова.

– Ну вот, меня уже не шатает. Пора приниматься за работу. – Брианна по-хозяйски подняла в воздух иглы и ножницы.

– Разрешишь помочь? – Я перехватила ближайшие ножницы.

– Да, хорошо. – Она развернула в воздухе мужские брюки, которые, судя по отметкам, следовало обрезать и подшить.

Последующие два часа мы работали в паре: Брианна с помощью магии, я по старинке. Тут-то и выяснилось, что зашить крошечную дырочку или раскроить ткань проще и быстрее руками. Постепенно гора одежды и тканей перекочевала с одного рабочего стола на другой.

– Закончили? И так быстро? Даже не верится! Я бы провозилась до глубокого вечера.

Мда-а-а… Кажется, о КПД в этом мире не слышали, и о нормировании труда тоже, зато работа на износ вовсю практикуется. Надеюсь, драконы выплачивают хорошие больничные, потому что Брианна, если продолжит работать в таком темпе, точно сляжет.

Когда я поинтересовалась уровнем зарплаты в деревне, лицо Брианны удивленно вытянулось.

– Платить? Нам? Драконы не платят, они нас защищают.

– Вот жлобы!

– Что ты такое говоришь! – Брианна с опаской покосилась в окно.

– Полагаешь, нас подслушивают?

– Вряд ли… Но я бы на твоем месте не стала рисковать.

– А я бы на вашем месте пересмотрела условия договора. Сдается мне, вы подписали контракт на невыгодных условиях.

Брианна захлопала глазами:

– Ты так чудно изъясняешься.

– Да ничего сверхъестественного. Видно же, что жители деревни работают на Гардонор чуть ли не круглосуточно, а драконы не особо напрягаются с защитой. Еще и не платят! Они бы не разорились, если бы отсыпали вам часть золота из сокровищницы! Что? У драконов нет сокровищниц?

– Есть… – отчего-то Брианна покраснела. – Но это же слишком… личное.

– Милая моя, денежный вопрос – вопрос всегда личный, я бы даже сказала, шкурный. И с магией вы что-то намудрили. Как будто на ней свет клином сошелся. Да, штука интересная, но если бы вы сочетали ее с обычным трудом, вам бы самим стало проще.

– Наш наставник утверждает, что ан-дарам следует ежедневно расходовать весь резерв, чтобы дар не угас.

Я была далека от магии. Да что там, я ни черта в ней не понимала, но видела на примере Брианны, что такое расход резерва. Примерно так же загоняют лошадей.

– Бри, я, конечно, не спец по части бытовой магии, зато знаю, что любую нагрузку следует наращивать постепенно, исходя из индивидуальных особенностей организма. У тебя двое детей. Кто о них позаботится, если ты сляжешь?

– Каддар. Их отец, – последовал незамедлительный ответ.

Слишком быстрый ответ. Оу! Да такое, оказывается, уже бывало!

– Я обсужу твое предложение с Геленом. Мне кажется, в твоих словах есть рациональное зерно. Возможно, мне стоит взять нескольких помощниц.

И стрясти с драконов хоть немного золота, а то развели натуральное хозяйство и самым натуральным образом облапошивают деревенских!

Брианна поднялась на ноги, плавное волнообразное движение рукой погасило кристаллы.

– Хватит магии на сегодня. Завтра попробую без нее. Будет не так быстро, зато не появится желания хлопнуться в обморок.

Нет, мне жуть как срочно надо разыскать этого Каддара! Сперва отправлюсь к старейшине Гелену, выясню, где искать возлюбленного Брианны, а там… видно будет! Если жизнь с каждым часом становится все страньше и страньше, как говаривала незабвенная Алиса, надо прекращать удивляться и делать вид, что все идет по плану.

– Ты куда собралась? – остановила меня Брианна.

– Домой, – и глазом не моргнув соврала я.

– В таком виде?!

Искреннее удивление Брианны меня позабавило. В мастерскую я пришла как раз в таком виде. Да меня полдеревни видели, а другой уже обязательно передали. В крошечных поселениях сплетни летят быстрее ветра.

– Держи! Это должно подойти. – Брианна склонилась над стопкой готовой одежды, а когда повернулась, у нее в руках была та самая алая юбка.

– А ее хозяйка не будет против? – несколько растерялась я.

И попала в точку! Настал черед Брианны хлопать ресницами, однако колебания длились не больше пары секунд, потом мне протянули юбку со словами:

– Надевай. А ей я другую сошью.

Юбка села на меня как влитая. Конечно, для этого надо было сначала слегка укоротить и без того минималистичное платье – легким движением ножниц превратить его в блузку.

Я немного покрутилась перед зеркалом.

Алая юбка из летящей ткани подчеркивала бедра, а потом ниспадала складками до самого пола. Яркая, провокационная, в такой точно не останешься незамеченной. Мелькнула даже мысль, что в моем положении лучше одеваться скромнее, но я не знала, сможет ли Брианна предложить что-то другое, а напрягать и без того уставшую девушку мне было неловко.

В процессе переодевания я заметила, что рука, обожженная саламандрой, больше меня не тревожила, и рискнула снять повязку. Вид ровной белой кожи приятно удивил меня и озадачил Брианну. Она по-прежнему настаивала, что я не могла отрегенерировать настолько быстро с заблокированной магией, но результат был налицо, то есть на руке. Так что я просто порадовалась внезапно привалившему счастью.

Уверенность, с которой я намеревалась отправиться восвояси, слегка угасла, как только я очутилась за пределами мастерской. Нет, я прекрасно помнила дорогу обратно, но взор то и дело устремлялся к небу. Неприятное ощущение, что за мной наблюдают, чертовски нервировало. Возможно, над деревней как раз пролетал совершенно другой дракон, но мне упорно чудился взгляд Шандора.

Стоило мне подумать о Повелителе, как по спине пробежал неприятный холодок. Я помнила до последнего слова разговор Шандора с Брианной. Его надменное лицо и колючий взгляд, выражающие личную неприязнь. Точно так же Шандор смотрел на меня в пещере, словно одно мое существование было для него оскорбительным, а пребывание рядом невыносимым. Не смягчился он и утром, а, наоборот, продолжил запугивать, стремясь доказать, что моя жизнь теперь всецело в его власти. Но все это не шло ни в какое сравнение со сценой в башне, свидетельницей которой я невольно стала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению