Нервный срыв - читать онлайн книгу. Автор: Бернадетт Энн Пэрис cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нервный срыв | Автор книги - Бернадетт Энн Пэрис

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

??? Где ты его взяла?


8 АВГ 23:46

В Лондоне

Думаю, можно его подбросить куда-нибудь, чтобы она нашла

Попугать


8 АВГ 23:47

Плохая идея, она вызовет полицию

А на нем твои отпечатки

Не думаю, что это сработает


8 АВГ 23:47

Сработает, если все сделать аккуратно


8 АВГ 23:47

Я подумаю

* * *

9 АВГ 00:15

Придумал


9 АВГ 00:17

Ты там?


9 АВГ 00:20

Уже да. Есть план?


9 АВГ 00:20

Да, но тут долго объяснять

Лучше позвоню


9 АВГ 00:20

Мы же решили не звонить? риск большой


9 АВГ 00:21

Игра стоит свеч


9 АВГ 20:32

Отпер заднюю дверь

Действуй как договорились, потом смывайся побыстрее

Надеюсь, не влипнем


9 АВГ 20:33

Доверься мне, я все сделаю:)


9 АВГ 23:49

Привет


9 АВГ 23:49

Наконец-то! Слышала ее вопли. Рассказывай скорее, как все прошло!


9 АВГ 23:50

Даже не верится, что сработало. Она так распсиховалась!


9 АВГ 23:50

Хорошо, что обошлось без полиции


9 АВГ 23:51

Удалось убедить ее, что у нее галлюцинации


9 АВГ 23:51

Я же говорила!

Пришлось оставить нож в сарае, ничего?


9 АВГ 23:52

Ладно. Как знать, может, он нам еще пригодится

Что, если в эту минуту Рэйчел убеждает его сходить в сарай за ножом и убить меня? Если он перережет мне горло, все подумают, что убийца Джейн снова заявил о себе. Мэттью подтвердит, что меня донимали молчаливыми звонками. Будет руки заламывать, сокрушаясь, что не поверил, когда я сказала ему, что за мной охотится убийца. А Рэйчел обеспечит ему алиби. Скажет, что попросила его заехать, потому что беспокоилась за меня после нашей встречи в пабе. Нож не найдут – так же, как не нашли тот нож, которым убили Джейн. Обо мне заговорят. Кэсс Андерсон, вторая жертва «лесного убийцы».

Дверь в соседнюю спальню открывается с легким щелчком. Стараясь не дышать, прислушиваюсь, куда он теперь пойдет: вниз по лестнице и в сад или по коридору ко мне. Если вниз, то успею ли я добраться до гостиной, достать из-под орхидеи мобильник Рэйчел и незаметно покинуть дом? Как лучше скрыться, пешком или на машине? Если на машине, то он примчится на шум мотора, когда я ее заведу. А если пешком, то как далеко мне удастся уйти, прежде чем он заметит, что я не в постели? Шаги приближаются к спальне, и мое тело обмякает от облегчения: не придется пока ничего решать. Если только он не с ножом. Если только он еще не взял нож из сарая.

Он заходит. Собираю всю свою волю в кулак, чтобы не выпрыгнуть из постели и не брызнуть ему в глаза лаком. Не нанести упреждающий удар. Правда, мой палец так дрожит, что вряд ли сможет как следует нажать на распылитель. Я не сумею обезвредить его до того, как со мной будет покончено, и эта мысль удерживает меня на месте. Он шуршит одеждой, раздеваясь; я заставляю себя дышать ровно, будто крепко сплю. Если он сейчас ляжет и заметит, что я дрожу как осиновый лист, то заподозрит неладное. Я обязана сохранять спокойствие, потому что сегодня ночью от этого зависит моя жизнь.

30 сентября, среда

Наступает утро, а я по-прежнему жива. Даже не верится. Мэттью собирается на работу мучительно долго, и, когда он наконец уходит, я торопливо одеваюсь и спускаюсь в кухню в ожидании его звонка, четко понимая, что сегодня особенно важно сыграть свою роль правильно. Сегодня я, как никогда прежде, должна соответствовать его ожиданиям.

Я думала, что теперь – узнав, кто преследует меня звонками, – не буду испытывать страх, однако мысль о том, на что он способен, приводит меня в еще больший ужас. Впрочем, когда около девяти раздается звонок, этот испуг оказывается мне даже на руку. Вчера я говорила с ним – спрашивала, кто он; и сейчас, конечно, тоже нужно что-нибудь сказать, иначе он удивится, почему моя новообретенная уверенность за ночь испарилась. И вот я снова спрашиваю, кто он, а перед тем, как повесить трубку, прошу оставить меня в покое с верно отмеренной (как мне кажется) дозой страха в голосе.

Если я хочу распутать паутину лжи и обмана, сегодня мне предстоит сделать многое. Для начала я еду к Ханне и очень надеюсь, что она не успела никуда уйти. К счастью, ее машина перед домом.

Ханна немало удивлена моим визитом. Когда она с некоторым смущением интересуется, лучше ли мне, я догадываюсь: Мэттью сказал ей, что я пыталась совершить самоубийство. Некогда сейчас выяснять, что именно она слышала, поэтому я просто отвечаю, что почти восстановилась; надеюсь, этого хватит. Она приглашает меня выпить кофе, но я отказываюсь, ссылаясь на нехватку времени. Видно, что она теряется в догадках, зачем же я приехала.

– Слушай, Ханна, помнишь, вы приходили к нам на барбекю в конце июля? – спрашиваю я.

– Конечно, помню! – оживляется она. – Ужасно вкусное было маринованное мясо, которое Мэттью взял в фермерском магазине.

– У меня, наверное, немного глупый вопрос, но ты не помнишь, когда я тебя пригласила? Когда мы с тобой столкнулись в городе?

– Да, ты тогда сказала, что хочешь позвать нас на барбекю.

– Но было ли это настоящее приглашение? Говорила ли я, когда вам приходить? Сказала, что в воскресенье?

Ханна задумывается, уперев в бока тонкие руки.

– Хм, может, это было на следующий день? Да, точно! Я помню, как Мэттью сказал, что ты попросила его позвонить, потому что не могла оторваться от работы в саду.

– А, теперь припоминаю! – отвечаю я, изображая облегчение. – Дело в том, что у меня есть небольшие проблемы с кратковременной памятью, и в некоторых вещах я не уверена. Непонятно, то ли я совсем не помню, то ли помню не так, как было… Я не очень путано излагаю?

– Да нет, в целом понятно, – улыбается она.

– Например, я чуть голову не сломала по поводу твоего приглашения на ужин две недели назад. Я совсем не помню, как ты нас позвала…

– А это, наверно, потому, что я говорила с Мэттью! – перебивает она. – Я сначала оставила тебе сообщение на домашнем телефоне, потом на мобильном, а когда ты не отозвалась, я позвонила Мэттью.

– А потом он забыл передать мне, что ты просила принести десерт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению