Огненное озеро - читать онлайн книгу. Автор: Лене Каабербол cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненное озеро | Автор книги - Лене Каабербол

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Как Питер мог пройти сквозь него? Ведь он точно прошел. Ему некуда было больше деться отсюда. Кроме того, водоворот был единственным правдоподобным ответом на вопрос, как мог кто-то находиться по ту сторону воды, земли и воздуха и при этом оставаться в живых. Во всяком случае, я надеялась, что он остался жив.

— Возможно, нас защитит Сердце Кондракара, — тихим неуверенным голосом произнесла Вилл.

— Вообще-то… я моту пойти одна, — сказала я. — Питер — мой брат.

— Ни за что! — отрезала Ирма. — Этой штуке нужна чародейка. Так давайте дадим ей немного больше, чем она хочет. Не одну чародейку, а пятерых, и пусть подавится.

Она потянулась с деланной ленью и как будто стала немного выше. А потом Ирма и вправду начала преображаться. Вилл последовала за ней, то же проделали и остальные. Как говорит Ирма, принимая обличья чародеек, мы становимся больше, чем просто мы. И дело тут не только в крылышках или красивых нарядах, хотя и то и другое здорово. Чтобы понять, о чем я, вы должны нас увидеть…

Корнелия, конечно, выглядит элегантно и безупречно, как и всегда. Но самое интересное, что и все с остальные тоже выглядят безупречно. Все красивы, но каждая в своем ключе.

Опущения тоже меняются. Тебя охватывает спокойствие и уверенность, что всё в твоих силах. Мы обязательно должны найти Питера, — сказала я. — И давайте сделаем это поскорее.

Взявшись за руки, мы подошли к бортику каменного бассейна. Стоит сделать еще один шаг, и мы упадем туда. Ирма окинула взглядом противную зеленую не-воду:

— Обычно я принимаю ванны погорячее. Но если надо, я готова…

— Сердце Кондракара, защити нас, — произнесла Вилл, закрывая глаза. А потом мы прыгнули.

Я не хотела бы повторить это еще раз. Никогда, Холод был до того сильным, что обжигал, как огонь. Со всех сторон давило и расплющивало, я совершенно не могла дышать. Рука Хай Лин резко вырвалась из моей ладони; несколько отчаянных мгновений я цеплялась за Вилл, но и ее унесло прочь. Я кружилась в водовороте и падала в пустоту, ослепшая, оглушенная, совсем одна, и это продолжалось вечно. На самом-то деле все происходило в течение двух ударов сердца, но казалось, что вечно. Бесконечно. Но конец все-таки наступил. Мне на какой-то безумный миг показалось, что я падаю… на потолок?! Что-то сильно ударило меня со всех сторон, и на некоторое время стало темно и все замерло. Потом наконец я смогла оглядеться.

Все это произошло во сне. Мы вовсе не прыгали. Мы были там, откуда начали путь. По крайней мере, так мне показалось, когда я села, выплюнула песок и огляделась.

Похожий на естественную пещеру подземный зал. Каменный бассейн. Засыпанный песком пол. Все освещено зловещим зеленым свечением водоворота.

Ирма начала было вставать, осмотрелась и застыла с тем же ошарашенным выражением, которое, наверное, было и на моем лице.

У Вилл был такой вид, будто она сильно замерзла. Я обеспокоено потрогала ее щеку. Кожа была прохладной.

— С ней все в порядке? — спросила Хай Лин.

— Не знаю. Где мы? Мы что… так никуда и не попали и вернулись назад?

— Конечно, попали, — ответила Корнелия таким тоном, будто растолковывала что-то безнадежным дурочкам. — Здесь лестница с другой стороны зала.

Она была права. Я посмотрела на лестницу и рассердилась на себя, что сама этого не заметила. Кроме того, водоворот в бассейне закручивался против часовой стрелки, а не по, как раньше. Этот зал не был точной копией того, который мы покинули, — это было его зеркальное отражение.

Вдруг Вилл стала со свистом втягивать воздух, будто задыхается.

— Вилл? Что случилось?

Она не отвечала. Тогда Хай Лин указала на Сердце Кондракара, выпавшее из трясущейся руки Вилл:

— Смотрите!

Талисман больше не был идеальной формы сферой с ясным пульсирующим светом. В его середине появилось грубое темно-зеленое углубление, напоминающее трещину на фарфоровой тарелке.

— Смотрите! — снова прошептала Хай Лин. — Сердце разбилось.

Мы все стояли и ошеломленно пялились на кристалл, а Вилл все также сидела на песке и дрожала. Как Сердце могло разбиться? Это ведь был могущественный талисман, а не дешевая стеклянная побрякушка, купленная на распродаже.

— Может, это просто трещинка? — с надеждой им молвила Ирма. — Оно не совсем разбилось…

— Не совсем разбилось? — передразнила Корнелия. — Спасибо вам, мисс Лэр, за эту блестящую догадку.

— Заткнись, Корнелия! — пробормотала Ирма. — Мне надоело, что ты всегда…

— Замолчите, вы обе! — прикрикнула на них я. — с Вилл что-то случилось!

В этом мерзком зеленом свете было трудно что-нибудь разглядеть, но лицо подруги показалось мне очень бледным, пепельно-серым. И ее по-прежнему трясло.

— Вилл? — я потрогала ее лоб, он был мокрым от пота.

— Голова кружится. Тарани, — пробормотала она. — И болит…

— Где болит? — спросила я.

— Везде, — ответила Вилл. — Все внутри.

Она тяжело дышала, воздух входил в легкие судорожными всхлипами. Мы с Корнелией помогли ей сесть. Хай Лин подобрала поврежденное Сердце и вложила его в дрожащие руки Вилл. Та посмотрела на талисман, и глаза ее наполнились слезами.

— Я должна была беречь его, — горестно простонала Вилл.

— Ты не виновата, — сказала я, поглаживая ее руку. — К тому же, оно… — я оборвала себя, едва не сказав Ирмино «оно не совсем разбилось», — …оно не распалось на осколки. Возможно, мы найдем способ починить его.

— Ну, конечно, — процедила сквозь зубы Корнелия. — Нужно только сбегать в ближайшую ювелирную мастерскую.

Я бросила на нее испепеляющий взгляд.

— Что ты знаешь об этом, Корнелия?! Это магический предмет. Не исключено, что его можно исправить с помощью волшебства.

— Мы спросим об этом Оракула, — сказала Хай Лин. — Когда мы… Когда вернемся из параллельного мира в наш. А сейчас нужно найти брата Тарани.

— По-моему, Вилл должна остаться здесь, — заявила Ирма. — Она не в состоянии куда-то идти. И, может быть, кто-то из нас должен присматривать за ней.

Но Вилл замотала головой.

— Нет, — отрезала она. — Пойдем все вместе. Мы не должны разлучаться. — Вилл оперлась о бортик бассейна и медленно поднялась на ноги, дрожа и пошатываясь.

— Ты уверена, что сможешь идти? — спросила я.

— Абсолютно, — кивнула она. Лицо ее было бледным, но решительным.

— Ну, ладно, тогда пойдем, — я развернулась и зашагала к ступенькам, ведущим наверх.

— Вот вам типичное для стихии Огня поведение, — сказала Корнелия.

— Что? — замерла я.

— Что слышала. Посмотри, что ты делаешь. Просто прешь вперед, не удосужившись обсудить свои действия с остальными и составить план.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению