Город драконов. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город драконов. Книга третья | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Заклинание мгновенного расслабления, и я начала вливать в драконницу воду. В огромных количествах. Кувшин был вместительным, в нем, вероятно, вмещались все двадцать полноразмерных стаканов воды, и применять подобное к человеку было бы зверством, но желудок драконов был способен вместить и большее. О чем миссис МакАверт явно так же знала, а потому безоговорочно протянула мне второй столь же значительный кувшин, и забрала уже пустой.

— Слабость? Около недели-двух. Леди осмотрел доктор Эньо, выписал капельницы и отдых, прием капельницы вы имели возможность наблюдать… Ох, мисс Ваерти!

Ее возглас был понятен — воды было уже достаточно, для того, чтобы та начала выливаться изо рта, и я перешла ко второй фазе:

— Sudor! — заклинание испарины вызвало мгновенное обильное потоотделение, но требовалось и еще кое-что, и опустив руку на живот драконницы, я произнесла все то же заклинание расслабления: — Requiesque curarum!- а затем сразу отмену заклинания стазиса: — Potest!

И подставила таз, едва леди Арнел вырвало.

Миссис МакАверт избавила меня от лицезрения не самого приятного процесса в жизни, перехватив таз, и закрыв леди от моего взора собственной персоной.

Увы, это было еще не все, и я перехватив кувшин с водой, вновь подошла к леди Арнел.

— Вы!!! — прохрипела та, сумев выдохнуть это слово между рвотными позывами.

Но я и так знала, что я это я, а потому:

— Tempus!

И драконница застыла, глядя на меня с нечеловеческой ненавистью. Увы, это было все, на что она сейчас была способна. Миссис МакАверт уже поняв алгоритм моих действий, голову старой женщины запрокинула сама, и я повторила все в точности. Огромное количество воды, заклинание испарины, от которой все платье леди Арнел давно было вымокшим до нитки, а закончилось все, как и полагается — рвотой. И… миссис МакАверт еще не знала, что расслабление коснулось так же мочевого пузыря. Но не знала только пока, на момент когда запах рвоты перебивал запах иной жидкости.

— Вызовите горничных, — посоветовала я, когда все закончилось, а леди Арнел исторгла из себя последние капли воды. — Но только самых доверенных.

Экономка кивнула, сделала реверанс, и скорее мне, чем своей взмокшей как мышь госпоже, и поспешила за горничными.

Леди Арнел лежала обессилено на уже тоже мокрых подушках, в ее дрожащей ладони было зажато мокрое полотенце, с растрепанных волос капала вода, а взгляд…

— Вам ведь известно, что я описалась? — разъяренно вопросила драконница.

— Да, — сухо ответила я.

Оставаясь сухой в прямом смысле этого слова.

Леди Арнел криво усмехнулась, посмотрела на свою сигару и проявила свойственную ее возрасту проницательность:

— Она травила и Стентона тоже, не так ли?

Отвечать я не стала. Молча ушла к окну и долго стояла, глядя в сумрак горного леса, пейзаж заснеженной вершины горы, уже едва угадывающейся в последних отблесках уходящего дня… Позади меня суетились горничные, миссис МакАверт, как заправский капрал отдавала приказы, меняли диван, подушки, мокрое платье, сорочку и три нижние юбки попытались сжечь, но я остановила тихим:

— Нельзя. Сжигать исключительно на открытых пространствах, предварительно обмотав голову мокрой тканью, и держаться на как можно большем расстоянии от этого… костра.

Миссис МакАверт поняла все сразу, и приказала:

— Диван и подушки сжечь, после снять свою одежду и сжечь так же. Руки тщательно вымыть здесь, после принять душ несколько раз. Эбби, распорядитесь, чтобы портнихи выдали всем присутствующим новые платья к утру.

Я невольно улыбнулась — ее речь до крайности напоминала речь миссис Макстон, в тот раз, когда профессора действительно пытались отравить. Впрочем — не пытались, а отравили, и не окажись в тот момент рядом меня… Думать об этом не хотелось вовсе.

— Позовите ее! — раздался властный голос из спальни. — Немедленно!

Удивительно, леди Арнел все еще сохраняла способность говорить властно… Действительно удивительно, ведь профессор тогда мог лишь шептать еще две недели после случившегося. Впрочем, если учесть, что он в тот момент попал в мои неопытные руки и в отличие от драконницы не был погружен в стазис, ввиду необходимости руководить моими действиями… Ох, профессор Стентон, как же сильно мне не хватает вас, как же отчаянно и сильно.

Позвать меня не решился никто. Одна из горничных растерянно вышла из спальни, но под моим вопросительным взглядом лишь нервно сделала книксен, остальные на меня старались не смотреть и вовсе, и я поняла причину, едва миссис МакАверт сообщила:

— Рвота и все прочее… леди Арнел стара, но она всегда умела… держать себя в руках. Трепет горничных перед вами, боюсь, можно понять.

Неожиданное понимание проявила и сама леди Арнел.

— Мисс Ваерти, — донеслось уже усталое, — прошу вас.

Мне вовсе не хотелось туда идти, но из дверей для прислуги вышла моя верная миссис Макстон с неизменным чаем на подносе, и, боже, какое же это было облегчение.

— Моя дорогая, вы совершенно бледны! — взволнованно воскликнула моя экономка, окутывая своей почти материнской заботой, искренним беспокойством, тревогой за меня и обо мне. — Чаю?

— Конечно, миссис Макстон, — с улыбкой согласилась я.

— Для вас с мятой и вербеной, — быстро и решительно подойдя ко мне, сообщила моя домоправительница. — Для этой… — договаривать она не стала, вложив в недосказанность несколько тон презрения и абсолютное отсутствие почтения, — восстанавливающий сбор. И, дорогая, я видела тонну мокрого белья, выносимого отсюда… это ведь не то, что я думаю?

— Боюсь, что именно то, — брать чашечку сразу я не стала.

Сходив в ванную, несколько раз тщательно вымыла руки, после постояла, упираясь о раковину и глядя в зеркало на свое действительно бледное лицо. Мой первый день в роли личного секретаря леди Арнел еще даже не подошел к концу, а я уже едва держалась на ногах, из чего следовало — приворот лорда Давернетти я, увы, сегодня снять не смогу. Так что после крайне изматывающего дня, меня ожидает еще и явно изматывающая ночь. Потрясающе! Воистину, потрясающе! И с меня уже более чем достаточно потрясений, я безумно устала, но… но… но…

Оттолкнувшись от раковины, я вышла в гостиную леди и услышала голос миссис Макстон, доносящийся из спальни драконницы:

— Леди, будем откровенны — мне бесконечно, безгранично и абсолютно все равно, что вы думаете по поводу этого поила и вашего состояния. Если я сказала выпить, значит вы это выпьете и без разговоров.

— Да вы… — начала было леди Арнел.

— Книксен на входе сделать забыла? Ничего, утретесь. Утритесь, говорю, у вас весь лоб в испарине. Миссис МакАверт, до чего же она бестолковая. Уверена, вам приходится бесконечно чихвостить горничных, но и вы, и они точно знают, кто виноват в их оплошности! А вам я сказала пить!

Вернуться к просмотру книги