Отель «Пеликан» - читать онлайн книгу. Автор: Галина Ларская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отель «Пеликан» | Автор книги - Галина Ларская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Марк спустился с дороги на пляж и принялся снимать с себя одежду. Подобраться к скале с берега было невозможно, часть пути предстояло преодолеть по морю. Прекрасно зная, насколько сохранилась у Марка кошачья нелюбовь к воде, Лера спросила:

– Ты уверен, что доплывешь? Может, проще было сверху спуститься?

– Нет, сверху мне спуститься сложнее, так что доплыву. Будет противно, мокро, но справлюсь.

Он широко улыбнулся, отдал свою одежду девушке и, оставшись в одних плавках, босиком пошел вдоль кромки воды. Глядя ему в спину, Валерия почему-то ждала, что вот сейчас он упадет на четвереньки и дальше побежит, как зверь… так, как ему на самом деле привычно и удобно.

Но Марк по-человечески дошел до края берега, чуть помедлил, прыгнул в волны и поплыл.

Лера не дышала, пока он не добрался до камней, выступающих из воды. Выбравшись на сушу, парень стал перепрыгивать с камня на камень, пока не подобрался к скале. Дальше, цепляясь за выступы и ветки кустарника, Марк с легкостью стал перемещаться по отвесной стене и быстро скрылся из виду.

Как только он исчез, Лера положила его одежду на камни, села рядом, включила мобильный телефон и принялась рассматривать фотографии.

Глава 45

Территория «Пеликана» освещалась слабо, но этого света вполне хватило фотокамере. Вид с крыши на территорию, на то, как прочерчены дорожки, расположены клумбы, открывал символическую картину движущегося колеса, чьим центром являлось здание отеля.

Пока Валерия изучала снимки, вернулся Марк. Парень принес с собой какой-то тряпичный сверток. В свертке оказались обрывки ткани, пара пластмассовых обломков, а сама материя свертка была не чем иным, как почти целым платьем, – белым в красную полоску.

– Это все, больше ничего не нашел? – Девушка сложила трофеи обратно в платье и завязала его узлом.

– Ничего, – обсохнув, Марк стал одеваться. – Все осмотрел, даже в море заходил, только это все, что застряло между камней.

– Значит, Ксюша видела не тело, а вещи из чемодана. С обрыва сбросили багаж Беллы.

– Тогда остается надежда, что она жива? – Натянув майку, парень отбросил со лба мокрые волосы.

– Остается. И я думаю, что, живой или мертвой, ее из отеля не увозили, она все еще там.

– Почему ты так решила?

– Идем, по дороге расскажу.

Прихватив сверток, они вышли на дорогу и направились к набережной. По пути Лера стала рассказывать о снадобье с дурманом и маслом черного тмина. В небольших количествах его использовали в ритуалах черной магии, добавляя в светильники вместо масла лампадного.

Так же при помощи этого снадобья человека можно погрузить в дремотное забытье, в котором он может пребывать достаточно долго, пока не умрет от истощения. Причем погружаться в это беспомощное состояние будет постепенно, в течение нескольких дней.

– Дрянь эту выпить надо, или каким образом снадобье должно в человека попасть? – заинтересовался Марк.

– Достаточно в закрытом помещении положить салфетку с парой капель. Человек быстро почувствует слабость, усталость, желание прилечь и поспать. Тогда уже можно намазать ему лицо, руки, и дело сделано. Потом лишь обновлять снадобье на коже по мере надобности. Считаю, что Беллу погрузили в дремотное состояние прямо у нее в комнате, а потом куда-то перенесли, там же, в отеле.

– А тот, кто это делает, сам не дуреет? Можно ведь надышаться.

– Для этого существует противоядие на основе мяты и полыни. Кстати, ничем таким от Серафимы Михайловны не пахло?

– Нет.

– Уверен?

– Уверен. Уж запах мяты я ни с чем не перепутаю.

Они вышли к трамвайным путям и встали на остановке. Глядя на сверкающие под солнцем серебряные полосы рельс, Валерия произнесла задумчиво:

– Ритуалы с огнем и дурманом обычно на открытом пространстве проводят. Если это делать в закрытом помещении, то там должна быть очень хорошая система вентиляции. Если предположить, что ритуальное место где-то под землей, в подвале отеля, то на территории должны быть воздуховоды. Я внимательно рассмотрела все фотографии, но ничего похожего не увидела.

– Значит, где-то в другом месте шабаши устраивают?

– Нет, – уверенно ответила Лера. – Сам отель с территорией вокруг него это и есть ритуальное место. Там все подчинено символике обряда «Колеса Бессмертия». Вот только изображение на стене ресторана мне все еще не до конца понятно, надеюсь, Роман подскажет что-то дельное.

– Что за обряд? Вечно жить хотят? Вечно жить в Дивноморске я бы никому не посоветовал.

Девушка рассмеялась. Подошел трамвай, молодые люди зашли в салон и встали на задней площадке.

Не особо вдаваясь в подробности, Валерия рассказала, что представляет собой «Колесо Бессмертия». Обряд этот может длиться десятилетиями, из поколения в поколение его будут поддерживать, как тлеющий огонь, получая благосостояние, исцеление от болезней, защиту от врагов.

Но этот ритуал, как движущееся колесо, должен наматывать на себя все новые и новые жертвоприношения, иначе он раздавит самих магов.

– Но в «Пеликане» происходит что-то еще, – добавила Лера. – То, что случилось с Антошей, это не результат воздействия «Колеса». Похоже, там кого-то вызывали, какую-то мощную злую силу.

– Нескучная гостиница, – хмыкнул Марк. – И как там люди работают и ничего не замечают?

– Разве придет кому-то в голову, что обычный старый маленький отель, по сути, есть алтарь черной магии. Интересно, когда его построили и кто конкретно? После цирка поеду в городскую библиотеку, поищу в архивах всю возможную информацию о той части побережья и его застройке. Даже по внешнему виду понятно, что «Пеликан» – самая старая гостиница на возвышенности, остальные построены гораздо позже.

Трамвай подошел к остановке, Лера с Марком собрались выходить, и тут позвонила Варя.

– Пришел мастер, смотрит кухню, – сообщила она. – Вы когда вернетесь?

– Минут через десять будем, – ответила Лера.

Глава 46

Мастером от Ленусика оказался веселый болтливый дядька средних лет по имени Вова. Он долго пытался понять, что случилось со стенами, так ничего и не понял и сказал, что приведет в порядок кухню за два дня.

– Прямо сейчас могу приступить, инструмент с собой, только потом надо будет съездить шпаклевку докупить.

Девушки дружно согласились, Варя лишь попросила начинать от двери, чтобы успеть приготовить завтрак для всех, включая мастера.

Оставив их, Лера пошла в свою комнату и снова занялась фотографиями в телефоне. Надеясь увидеть какие-то упущенные детали, девушка увеличивала и рассматривала снимки снова и снова. Тут в комнату заглянул Марк и сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию