Чистопородный воришка - читать онлайн книгу. Автор: Алессандро Гатти, Давиде Морозинотто cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистопородный воришка | Автор книги - Алессандро Гатти , Давиде Морозинотто

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Несколько минут коты озадаченно молчали. Если хорошенько рассудить, то Луноброд был прав. Люди – большие охотники усложнять жизнь, и частенько они совершают скверные поступки.

Получалось, что лорд Головотяпус – главный подозреваемый.

– И все-таки нужны доказательства, – тихо заметил Помпончик.

У Луноброда ответ был готов:

– Взгляните на туалетный столик Мари. Там лежит коробка спичек с эмблемой одного известного парижского отеля. Я уверен, что эти спички принадлежат лорду Головотяпусу – от его одежды потягивает сигарным дымом. Это значит, что лорд остановился именно в этом отеле.

А где вор мог спрятать украденное? В своём номере, где же ещё!

Эту версию стоило проверить… Додо отодвинул решётку – за ней скрывалась вентиляционная труба. Четвёрка котов выскользнула по трубе из театра так, что ни одна живая душа их не увидела. Отель был в двух шагах от театра «Фоли́-Берже́р», поэтому очень скоро сыщики оказались в роскошном холле. Время было позднее, и огромный зал, освещённый канделябрами, уже опустел. Лишь одинокий портье клевал носом за стойкой администратора – было видно, что ему ужасно хотелось вздремнуть часок-другой.

Острый глаз Луноброда сразу заметил журнал, лежавший на стойке. Без сомнения, там был список всех постояльцев отеля, а главное – номер комнаты лорда Головотяпуса!


Чистопородный воришка

– Нужно отвлечь портье, пока мы будем рыться в журнале, – шепнул чёрный кот.

Малыш Помпончик отважно вышел вперёд:

– Спрячьтесь куда-нибудь! – сказал он. – Этого парня я беру на себя. По части проделок я большой мастак!

Додо и Жозефина не успели его остановить, как Помпончик бесстрашно выбежал на мягкий ковёр. Он внимательно огляделся вокруг, вскинул уши, высоко подпрыгнул и грациозно приземлился прямо на стойку администратора.

Портье вздрогнул, поднял голову и наконец заметил котёнка:

– Что ты тут делаешь, пушистик? Брысь, тебе здесь не место!

В ответ Помпончик выставил когти и начал их точить о великолепную лакированную стойку. Такой номер он проделывал первый раз в жизни! Портье хотел схватить озорника за шкирку, но тот резво спрыгнул на кресло и принялся обдирать когтями бархатную обивку. Тут портье взревел от ярости, а Помпончик стремглав помчался прочь, увлекая преследователя на лестницу. План котёнка сработал идеально!

– Однако, – усмехнулся Додо, – ловок, бестия!

– Верно! А теперь не будем тянуть кота за хвост, – сказала Жозефина. – Проверим журнал!

Секунду спустя мяуки уже раскрыли толстый журнал в кожаной обложке и стали перелистывать когтями страницу за страницей. Как и все коты, они прекрасно знали язык людей и даже умели читать… Но портье был никудышным каллиграфом – все страницы журнала пестрели чернильными пятнами! После долгих поисков Луноброд довольно мяукнул и показал на строку в конце журнала – там было написано «Лорд Головотяпус, королевские апартаменты N 712». Нашёлся, голубчик! В это время портье гонялся за Помпончиком по всему отелю. Выглядело так, что котёнок весело резвится, а вот бедняге портье было не до шуток.

Ну а Луноброд и его друзья помчались во весь опор вверх по лестнице, пока не оказались на последнем этаже. Додо подскочил и дёрнул ручку номера 712 – дверь, жалобно скрипнув, открылась. Луноброд, Жозефина и Марсельезыч очутились в просторном номере с изящной мебелью. На полу лежали персидские ковры, а вокруг поблескивали серебряные канделябры. Здесь располагалась гостиная с письменным столом в стиле ампир, слева – ванная комната с белоснежной кафельной плиткой, а дверь справа вела в спальню. Одна стена номера была сплошь из стекла – оттуда открывался такой вид на крыши Парижа, что просто дух захватывало!

– Пёс-великодушный! – процедил Додо. – Какое роскошное гнёздышко!

В этот момент из спальни послышался голос:

– Милорд, вы уже вернулись?

Коты озадаченно переглянулись – голос говорил по-мяучьи, на их родном языке.

– Хм… В доме кто-то есть? – тихо спросил Луноброд.

– Эге, да у нас гости… – ошарашенно отозвался голос. – Вот уж нежданно-негаданно!


Чистопородный воришка

И это он тоже произнёс… по-мяучьи! Мгновение спустя из спальни выпрыгнул огромный персидский кот с пушистой-препушистой шёрсткой. Весил он килограммов десять, не меньше! Кот был очень удивлён, но держался как истинный аристократ.

– Добрый вечер, дорогие друзья! – церемонно сказал он. – Приятно познакомиться!

Я – Джеймс, домашний кот лорда Головотяпуса. Простите, не ждал вашего визита. Чем могу быть полезен? Желаете чаю с хрустящим печеньем?

Луноброд и его друзья были в таком изумлении, что не смогли отказаться от угощения. Они подбежали к плошке, полной до краев, и стали шумно лакать. Тем временем Джеймс притащил миску с восхитительным сливочным печеньем – оно так и таяло во рту! Пока коты хрустели печеньем, питомец лорда Головотяпуса безмолвно наблюдал за ними. Видимо, он ждал, что коты всё же объяснят причину своего визита.

Но Луноброд, Жозефина и Додо были так смущены, что и слова не могли вымолвить.

Тогда Джеймс как радушный хозяин стал увлечённо рассказывать о путешествии из Лондона в Париж, которое они совершили с лордом Головотяпусом. По его словам, поездка стала настоящим испытанием – сплошные неудобства, бррр!

– Зато в Париже у вас превосходное жильё! – восхищённо заметил Луноброд.

– Скажем, сносное пристанище, – проронил Джеймс. – Вы не представляете, как мне не хватает старинных ковров и жарких каминов – я к ним так привык в за́мке лорда Головотяпуса.

Додо чуть чаем не поперхнулся:

– За́мок?!! Видно, воровское дело приносит неплохие деньги!

Джеймс удивлённо поднял бровь и пристально посмотрел на Додо. Тут Луноброд решил, что не стоит дальше ломать комедию. Он дипломатично рассказал персидскому коту о расследовании загадочной кражи.

В конце рассказа Джеймс звонко расхохотался.

– Лорд Головотяпус – вор?! Да как вам это могло прийти в голову? Лорд происходит из старинного и знатного английского рода! У него за́мки по всей Великобритании, а ещё – пара-тройка во Франции и Италии. Его богатству может позавидовать сам король!

Луноброд недоумённо посмотрел на перса. Неужели этот котяра говорил правду?

– Гм… Вижу, вы не очень-то доверяете моим кошачьим речам, – заметил Джеймс. – Что ж, тогда я вам кое-что покажу… Он вернулся в гостиную, запрыгнул на письменный стол, выдвинул лапой один из ящиков, вытащил какую-то бумагу и бросил её Луноброду:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению