Чистопородный воришка - читать онлайн книгу. Автор: Алессандро Гатти, Давиде Морозинотто cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистопородный воришка | Автор книги - Алессандро Гатти , Давиде Морозинотто

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Марсельезыч шмыгнул в открытую дверь, за ним пулей устремились Жозефина и Помпончик. А вот Мистер Луноброд чуть не угодил в сачок. Служитель растянулся на полу в том самом месте, где секунду назад был Луноброд. Кот бросился наутёк вслед за друзьями.

– Стоять! – завопил служитель. – Сдавайтесь, да поживей!

Уходя от погони, коты мчались по залам Лувра, словно мохнатый ураган, вслед за Додо. Облезлым хвостом бродяга указывал друзьям куда бежать. Наконец, они очутились в зале искусства Древнего Египта. Туристы в безмолвии бродили среди богато украшенных саркофагов, погребальных масок из чистого золота, драгоценностей и удивительных каменных стел, покрытых таинственными иероглифами. А потом (вот так сюрприз!) усатые сыщики попали в зал, где было видимо-невидимо котов в виде украшений и статуэток. А еще там возвышались каменные великаны с головой женщины и телом кошки. На табличке было написано, что этих гигантов называли сфинксами. Вы наверняка знаете, что древние египтяне обожали кошек и считали их священными животными. Если в доме умирала кошка, то хозяева в знак траура даже сбривали волосы и брови.

Но музейный хранитель, к сожалению, не был древним египтянином. Он ворвался в зал с багровым лицом, пыхтя как паровоз, – казалось, он вот-вот взорвется:

– Куда они подевались? Кошачье отродье!

Служитель принялся рыскать по залу, грозно размахивая своим сачком. Но вот незадача – здесь располагалось большое количество кошачьих скульптур из мрамора, бронзовых статуэток, нарисованных котов, высеченных на камне… Служитель снял фуражку и задумчиво почесал затылок. Он остановился около четырёх великолепных мумий котов – они выглядели как живые!


Чистопородный воришка

Первым экспонатом был котенок тигровой масти, вторым – сиамская кошечка цвета кофе с молоком, третьим – довольно ободранный, но симпатичный кот. Последним красовался чёрный котяра с тремя белоснежными пятнышками. Служитель долго глазел на экспонаты и уже собирался было дотронуться до них, но потом подумал о директоре музея, который наверняка устроит ему взбучку, если ценный экспонат будет испорчен, и передумал. Тяжко вздохнув, служитель покинул зал и понуро поплёлся выполнять свою обычную работу. Тут египетские коты как по мановению волшебной палочки зашевелились и превратились… в Помпончика, Жозефину, Додо и Мистера Луноброда!

– Браво, Додо! – похвалил бродягу Луноброд. – Это ты отлично придумал – изобразить из себя мумии котов. Теперь не будем рисковать, лучше спрячемся в этом зале до закрытия музея. А затем начнем охоту на кота-воришку!

Друзья дождались, пока последние туристы покинули зал. За окнами солнце окрасилось ярким оранжевым цветом, а потом закатилось, уступая место звёздам и белой круглой луне.

Один за другим погасли все светильники, и музей погрузился в темноту. Тут Луноброд подал знак своим друзьям – пора приниматься за работу!

Что и говорить, ночной Лувр, полный недвижных статуй в таинственном полумраке, представлял собой фантастическое зрелище! Четвёрка котов в молчании побежала по залам Лувра и скоро снова очутилась перед «Джокондой». Толпы туристов, побывавшие здесь, почти стёрли следы усатого воришки. По счастью, коты имели отменное зрение и тонкий нюх – они пошли по еле заметным следам, затем свернули в длинный коридор и, наконец, оказались перед удивительной скульптурой. От её красоты у котов перехватило дыхание!

Скульптура изображала юношу с вьющимися волосами и парой изящных крыльев – он обнимал девушку, облаченную в тонкую одежду. Мраморные влюбленные смотрели друг на друга так нежно, что Жозефина мечтательно вздохнула. Луноброд огляделся вокруг в поисках вдохновения – он тоже хотел произвести впечатление на Жозефину. Вдохновения нигде не было, зато кот увидел, что за большой вазой скрывается решётка, очень похожая на вход в трубу, по которой коты проникали в театр «Фоли́-Берже́р».

Решётка была приоткрыта, словно кто-то совсем недавно там проходил.

– Смотрите! – воскликнул Луноброд, кивком головы указывая на решётку. Сквозь окно струился лунный свет, озаряя белоснежный мрамор статуи. И вдруг, прямо из-под ноги крылатого юноши, вынырнул зверёк белее мрамора. Это был молодой и дерзкий сиамский кот такой белизны, что его можно было принять за привидение, если бы не причудливое пятно вокруг глаз, похожее на чёрную маску.

– А ну-ка стой, кот-воришка! – закричал Луноброд, едва завидя прохвоста.

Но таинственный кот лишь наклонил голову и со всех лап помчался через зал.

– Уф… – пробормотал Додо. – Снова в погоню!

Глава 10
Благородный воришка

Усатый вор мчался вперед быстрее ветра. Но и Луноброду прыти было не занимать – он преследовал вора по пятам, вскинув уши и держа хвост трубой.

– Теперь ты от нас не уйдёшь! – крикнул чёрный кот. – За собой он слышал глухой топот лап Додо, Жозефины и малыша Помпончика.

Сиамский кот обернулся, хитро улыбаясь, но не проронил ни мяу. Кто знает, может, он и вправду был призраком! Секунду спустя он вскочил на подоконник огромного окна и, словно по волшебству, растворился в воздухе.

– О, кошачий ужас!.. – пробормотал Додо.

Но Луноброд не замедлил свой бег. Ну и чудеса! Кто-то забыл закрыть окно, и белый кот этим воспользовался! Коты-сыщики мигом оказались на узком карнизе окна – это был последний этаж Лувра.

Прямо перед их носом воришка ловко соскочил на фриз Луврского дворца. Оттуда он перемахнул на водосточный жёлоб, вскарабкался ещё выше по раме окна, запрыгнул на крышу музея и… через мгновение исчез из виду.


Чистопородный воришка

– Держитесь! Мы тоже сможем туда забраться! – воскликнул Луноброд. – Скорее за мной!

Четыре кота друг за дружкой вскарабкались на крышу. Вор-призрак был уже далеко от них и стрелой мчался вперёд, озарённый лунным светом.

– Нам его так просто не сцапать, здесь он как дома, – сказал Додо Марсельезыч. – Этот котяра – шустрая бестия! Тут без хитрости не обойтись… Надо попробовать заманить его в ловушку!

– Верно, – одобрительно сказал Луноброд. – Мы с Додо пойдём в обход – устроим засаду вон там, рядом с дымовой трубой. А вы, Жозефина и Помпончик, продолжайте погоню и постарайтесь, чтобы воришка нас не заметил!

Сиамская кошечка кивнула и проследила, как Луноброд и Додо побежали поперек крыши – они хотели срезать путь и опередить загадочного кота, так похожего на призрак.

Затем Жозефина и Помпончик снова пустились в погоню. Может, их задача была не самой трудной, но уж точно самой утомительной!

Время от времени кот-воришка останавливался и смотрел на Жозефину, словно поджидая её, а потом снова удирал, оставаясь на безопасном расстоянии от кошки. В какой-то момент Помпончик поскользнулся на кровле крыши – он чудом удержал равновесие, размахивая хвостом. Затем котёнок остановился, чтобы перевести дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению