«Воспользовавшись весьма непродолжительным отдыхом, просушив измокшую за день одежду, обувь, полк 10.12.41 г. в 4.00 часов снова вышел на боевой участок, и к началу рассвета наши батальоны вышли на огневой рубеж. 10 декабря для нашего полка явилось днем исключительно напряженных боевых действий. Все подразделения полка были брошены в наступление. Полковая батарея выдвинула свои орудия в район 2‐го моста, почти непосредственно вслед за наступавшими батальонами, и сразу же открыла интенсивный огонь по минометным и пулеметным гнездам противника. Местность боя не была сколько‐нибудь благоприятной для нашего полка. Обширная равнина, покрытая редким кустарником, совершенно легко просматривалась противником со стороны центра Клинского совхоза и деревни Воронино и легко простреливалась всеми видами огня.
Нашему полку впервые здесь пришлось натолкнуться на сильный минометный огонь, которым враг сдерживал наше продвижение вперед. Наша полковая артиллерия не в состоянии была подавить всю мощь минометного огня противника, и наступающим батальонам пришлось продвигаться вперед под ураганным обстрелом минометов и пулеметов врага. Кроме того, в оврагах, где засел противник, было много блиндажей представлявших собой довольно мощные огневые точки.
Наступление наше проходило по обеим сторонам шоссе и осуществлялось несколько замедленным темпом. Бой завязался исключительно упорный, и враг постепенно подавался назад. Направление событий несколько изменилось примерно с 14 часов дня, когда враг нащупал место расположения нашей батареи и подверг ее сильному артиллерийскому обстрелу со стороны деревни Воронино. Артиллерийский налет врага не только заставил замолчать нашу полковую артиллерию, но и спешно оставить огневую позицию. Преследуемая снарядами врага, она стала откатываться к деревне Еросимово и дальше, так как и деревня была подвергнута артиллерийскому налету. Этот маневр врага крайне затруднил положение наших стрелковых подразделений, которые, не имея прикрытия со стороны артиллерии, не могли продвигаться дальше вперед. Сила огня противника нарастала с каждой минутой все больше, и наше положение становилось угрожающим, противник начинал уже переходить в контратаку. Более того, к этому времени из поля боя вышло много раненых бойцов и командиров. Особенно сильно сказывалась потеря командиров, и в частности храбрейшего из них старшего лейтенанта Максумова, который, будучи тяжело раненым в ногу, вынужден был покинуть поле боя. Оказавшись в таком положении, командование полка принимает решение отвести полк несколько назад, привести полк в порядок и накормить бойцов горячей пищей, чтобы через несколько времени снова возобновить наступление, действуя совместно с одной кавалерийской дивизией.
Отводимые силы начали сосредотачиваться в кустарнике южнее деревни Морозовка, организовав здесь кратковременную оборону»
[958].
Таким образом, мы имеем паузу в боевых действиях, которую зафиксировал ЖБД 14‐й моторизованной дивизии. Ведь слова «наступление в несколько замедленном темпе» в принципе означают, что практически атаки не велось. Затем, как мы помним, немцы пишут о слабой атаке с востока. Скорее всего, речь идет о выходе 24‐й кавалерийской дивизии к совхозу Клинский, о чем было рассказано в предыдущей главе. Основные события развернулись с наступлением сумерек.
«Через незначительный промежуток времени в 16.30 часов командир полка отдал приказание возобновить [наступление] с задачей овладеть в течение ночи деревней Воронино и попутно центром Клинского совхоза. На сей раз полк наш должен был действовать совместно с 18 кавалерийской дивизией, имевшей задачу совершить рейд в тыл противника и в взаимодействии с нашим полком овладеть деревней Воронино.
Первой в наступление пошла кавалерийская дивизия, а за нею пошел в наступление наш полк, хотя не в полном составе. Командование полка, возглавив мелкие подразделения, вышло на передовую линию, чтобы непосредственно руководить атакой. Наступившая ночь, слабая ориентация в новой местности несколько расстроили наши планы. Сначала, пустив впереди себя основные силы, штаб полка с незначительной группой мелких подразделений отклонился вправо от основного костяка и продвинувшись по руслу реки Сестра, пересек дорогу, а там уже, свернув налево, вскоре наткнулся на немецких пулеметчиков и автоматчиков. С криком «Ура» эта группа во главе с командованием и штабом полка под ураганным обстрелом пулеметов и автоматов противника продвинулась вперед к Клинскому совхозу и уже вплотную подошла к его надворным постройкам, но атаковать центр совхоза было некому. В минуты нашего наступления в ночной тьме, под обстрелом пулеметов и автоматов противника наступавшая малочисленная группа в пути почти целиком растаяла, и группе в количестве 12–15 человек врываться в поселок было невозможно и бессмысленно. Такой итог говорит только об одном – слабых навыках вести ночной наступательный бой. Кроме того, как уже указано было выше, в состав этой группы входили не стрелковые подразделения, и подавляющее большинство их личного состава просто разбрелись в разные стороны в тот момент, когда шло наступление. Оставшимся единицам, … управлению полка, пришлось ретироваться назад, ориентируясь по компасу. Отходить пришлось по территории, занятой противником, придерживаясь леса. Отступление было тяжелым, всполошенный вначале нашим неожиданным ударом, противник под конец видимо установил, что на Клинский совхоз бросилась совсем небольшая группа людей, и стал преследовать нас при отступлении. В момент нашего отхода немцы группами преследовали нас и в одном месте довольно ловко подстерегли наших двух командиров. Между ними и семью немцами завязался неравный бой…. Только смелая находчивость лейтенанта Малкина спасла его от неизбежной смерти. Вступив в бой с наседавшей на нас группой финнов (их было примерно семь человек), Малкин и Прохоров сумели трех из них уложить насмерть, но в эти решающие минуты трофейный автомат лейтенанта Малкина отказался работать, что и предрешило исход схватки. Лейтенант Прохоров был сразу убит насмерть, а лейтенант Малкин был ранен в ногу, что лишило его возможности скрыться от преследования. Остался один выход – притвориться убитым, что он и сделал. Наскочившие финны на «труп» лейтенанта Малкина сочли его убитым насмерть, но их злоба была настолько велика, что они ножом нанесли ему рану на шее и только после этого оставили в покое. Уже на следующий день утром, когда был взят совхоз, израненного лейтенанта обнаружили около дороги и оказали ему необходимую помощь. Командование полка в дальнейшем интересовалось ходом излечения лейтенанта Малкина, и как ясно установлено, он остался жив без всяких повреждений. Во время этого наступления погиб также начальник химической службы лейтенант <…> Редозубов, весь остальной состав штаба полка благополучно вышел из окружения.
Это наступление, а также действия кавалерийской дивизии, которая, к слову сказать, совершенно оторвалась от нашего полка, все же имело огромное значение. Атакованный со всех сторон противник в ночное время пришел в замешательство и был дезорганизован нашими действиями, а это в свою очередь обеспечило успех атаки Клинского совхоза одним нашим стрелковым батальоном.
Третий батальон нашего полка пошел в наступление на Клинский совхоз несколько позже первой группы, возглавляемой командованием полка, и продвигался к совхозу в полосе шоссейной дороги. Воспользовавшись тем, что немцы под натиском наших смелых подразделений отошли к центру совхоза, он сумел скрытно подойти на близкое расстояние и энергично атаковать данный пункт. Атака была настолько стремительной и энергичной, что немцам не только не удалось ничего спасти из множества военной техники, находившейся на обширном дворе усадьбы совхоза, но и далеко не всем удалось спастись бегством. Попытка фашистов оказать сопротивление 3‐му батальону закончилась для них полным провалом, наши храбрые уральцы уложили их изрядное количество, многие запутались в хлевах и сараях, но утром они все были выловлены и перебиты <…> Так закончилась наша упорная, энергичная и длительная борьба за Клинский совхоз, которая завершилась полностью к 23.00 часов 10 декабря 41 года.