Пропавшая жена - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая жена | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Она сделала глубокий вдох, а потом нажала на номер подруги. Спустя пару секунду на другом конце провода раздался сонный голос Шоны: «Кто это?»

– Это я, – ответила Имоджен.

– Имоджен! – Шона моментально проснулась. – О Господи, как ты? Где ты?

– Я в порядке, – сказала Имоджен. – Все хорошо.

– Где ты? – повторила вопрос Шона.

– Я не могу тебе пока сказать.

– Что случилось? – спрашивала Шона. – Почему ты убежала? Почему не сказала мне ничего?

– Я ушла, потому что больше не могла так. Знаю, что со стороны казалось, будто у нас с Винсом все прекрасно, но это было не так.

– Он сказал, что ты была не в себе из-за несостоявшейся беременности, – сказала Шона. – Это правда, Имоджен? Может быть, тебе нужна помощь?

– С чего бы мне хотеть забеременеть от него, если я планировала сбежать? – возразила Имоджен. – Это же бред какой-то.

– Я так и думала, – произнесла Шона. – И все-таки, Имоджен… Твое исчезновение всех нас очень напугало. Всех, включая Винса.

– Винса ничто не пугает, – Имоджен снова готова была разрыдаться. – Кроме одного – понимания, что он чего-то не контролирует, в частности меня.

– В последние несколько недель он вообще ничего не контролирует, – сказала Шона. – Он совершенно раздавлен.

– Правда?

– Да. И он хочет тебя найти. Планирует ехать во Францию.

Сердце у Имоджен замерло, ее затошнило: «Зачем? Почему во Францию?»

– Потому что именно там ты пропала, – объяснила Шона. – Ты во Франции?

– Я не могу сказать.

– Но это же я, Имоджен. Мне ты можешь сказать все. Мы же подруги. С тобой все хорошо?

– Конечно, со мной все хорошо. Я бы не звонила, если бы все не было хорошо. Но я не скажу тебе, где я, потому что ты можешь сказать ему.

На другом конце провода повисло молчание.

– Ты… не доверяешь мне? – в голосе Шоны слышалась боль.

– Доверяю. Тебе – доверяю. Я ему не доверяю.

– Ты меня немножко пугаешь, Имоджен. Он обидел тебя?

– Не физически.

– Понимаю… – Шона тщательно подбирала слова. – Я понимаю, иногда он бывает слишком навязчив. Но ты же не можешь вот так просто взять и исчезнуть навсегда? Тебе все равно придется иметь с ним дело.

– Пока нет.

– Ну когда ты будешь готова, – согласилась Шона. – И я на твоей стороне. Как ты вообще? Справляешься?

– Неплохо, – Имоджен улыбнулась сама себе. – У меня есть работа.

– Что делаешь?

– Этого я тоже тебе не скажу.

– Зачем же ты звонишь мне, если не доверяешь? – спросила Шона.

– Я звоню, чтобы извиниться за свой поступок, – ответила Имоджен. – Звоню, чтобы просто сказать, что у меня все хорошо. Что я счастлива. Правда! Я хотела сказать тебе, что счастлива. Хотела поделиться с тобой этим.

– Ты встретила кого-то? – поинтересовалась Шона. – В этом дело?

Имоджен вспомнила Рене и его приглашение на ужин. О соревнованиях по буле. О том, как он ей улыбался.

– Нет, – сказала она.

– И ты не собираешься возвращаться? Никогда?

– Когда буду готова.

– А когда это будет?

– Не знаю.

Шона вздохнула.

– Что ж, я рада, что у тебя все хорошо, – сказала она. – Я так волновалась за тебя.

– Не надо волноваться, – успокоила ее Имоджен. – Я вполне могу о себе позаботиться. Но я скучаю по тебе.

– О, ну это уже что-то, – проговорила Шона. – А то я уж думала, ты меня просто вычеркнула из своей жизни.

– Мне нужна была пауза.

– Именно это я и сказала Винсу.

– Он неправильный мужчина для меня, – сказала Имоджен.

– Что ж, зато честно.

– Пожалуйста, не говори ему, что я звонила.

– Это бы его утешило.

– Я не хочу его утешать, – голос Имоджен зазвучал резко.

– Но он заслуживает того, чтобы хотя бы знать, что ты не умерла, – возразила Шона. – Мы оба боялись этого больше всего!

– Но я же звонила в «Пропавших родственников», – сказала Имоджен. – Вы знали, что я в порядке.

– Это совсем не то, что услышать саму тебя. Может быть, если ты скажешь ему…

– Нет.

– Ладно, ладно, я понимаю. Но ты должна знать, что он решительно настроен найти тебя, Имоджен. Он пытался обращаться к частным детективам и все такое.

– Он нанял детектива? – сердце Имоджен снова замерло.

– Нет. Он решил искать тебя самостоятельно.

– Напиши мне, если он покинет Ирландию, – попросила Имоджен.

– А ты во Франции? – снова спросила Шона.

Имоджен снова не ответила.

– Он считает, что ты во Франции. Еще один вариант – Англия, у твоей сводной сестры. Ну и на крайний случай Штаты, твои тетушки.

– Я не у тетушек, – Имоджен не хотела, чтобы Винс заявился в Палм-Спрингс и расстроил Берти и Агнесс. – Это правда, Шона.

– Ты хочешь, чтобы я ему это сказала?

– Я вообще не хочу, чтобы ты ему что-то говорила! – напомнила Имоджен. – Но, если он начнет говорить о поездке в Штаты, пожалуйста, дай мне знать.

– Хорошо, – согласилась Шона. – Я хочу помочь, только и всего.

– Спасибо, – сказала Имоджен. – Ты хорошая подруга, Шона. Прости, что втянула тебя в это.

– Все нормально. Самое главное, что ты в порядке.

– Я в порядке, – подтвердила Имоджен. – Правда в порядке.

– Что ж, тогда не пропадай, – попросила Шона. – Звони мне в любое время. Или пиши.

– У меня новый адрес, – предупредила Имоджен. – Думаю, к старому он имеет доступ. Ты же сохранишь его в тайне, правда?

– Если ты хочешь.

– Пожалуйста.

– Конечно, – сказала Шона. – Какой адрес?

Имоджен продиктовала ей адрес и еще раз напомнила, что очень не хочет, чтобы его узнал Винс.

– Клянусь, – пообещала Шона. – Береги себя, Имоджен.

– Обязательно.

– Ты уверена, что я ничем не могу тебе помочь?

– Пока нет. Но, если вдруг что-то изменится, я дам тебе знать.

– В таком случае я рада, что ты позвонила.

– И я.

* * *

Закончив разговор, Имоджен легла в постель. Лежа на спине и глядя в темноту, она думала о том, как было прекрасно снова поговорить с подругой. И очень надеялась, что это не станет своего рода неосмотрительностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию