Силы природы - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Харпер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Силы природы | Автор книги - Джейн Харпер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Кармен выпроводила из комнаты отдыха волонтеров и завела близнецов внутрь.

Джилл и Лорен успели выйти из кухни в лобби с вытянувшимися от любопытства лицами. Фальк закрыл перед ними дверь и повернулся к близнецам.

– Присядьте.

Они с Кармен сели рядом на допотопный диван. Бри помедлила, потом свернулась в кресле напротив. Она снова теребила бинты.

Бет осталась стоять.

– Так вы расскажете, что происходит?

– Сержант Кинг объяснит, когда вернется.

– И когда же это будет?

– Он уже в пути.

Бет выглянула в окно. Не занятый поисковик на парковке держал возле уха рацию. Послушав, он крикнул, подзывая других, которые что-то грузили в машину. Показал им на радио. Новости распространяются, предположил Фальк.

Бет посмотрела на него.

– Ее нашли. Верно?

Скрипнул пол, и снова воцарилась тишина.

– Она мертва?

Фальк ничего не ответил, и Бет искоса посмотрела на сестру. Лицо Бри было застывшим.

– Где? Рядом с хижиной? – спросила Бет. – Наверное, там. Хижину нашли недавно, с того момента не хватило бы времени обыскать большую территорию. То есть она все время была там?

– Сержант Кинг…

– Да, знаю. Вы уже сказали. Но я спрашиваю вас. Пожалуйста, – Бет сглотнула. – Мы имеем право знать.

Фальк покачал головой.

– Вам придется подождать, простите.

Бет подошла к закрытой двери. Остановилась возле нее и резко обернулась.

– Почему здесь нет Лорен с Джилл?

– Бет. Хватит, – Бри наконец подняла глаза, ее пальцы нервно теребили руку.

– Почему? Это резонный вопрос. Почему здесь только мы?

– Серьезно, Бет. Заткнись, – сказала Бри. – Подожди, когда прибудет сержант.

В ушах Фалька еще отдавался голос Кинга в трубке. То и дело пропадающий, но ясно звучащий в те моменты, когда он говорил о важном.

«Мы нашли кое-что еще вместе с ее телом».

«Что?»

Бет словно окаменела. Уставилась на сестру.

– Почему здесь только мы? – снова спросила она.

– Замолчи, – Бри напряглась в кресле, ее пальцы по-прежнему дергали за бинт.

Бет моргнула.

– Или, может, дело не в нас? – она быстро посмотрела на Фалька. – Я имею в виду, не в нас обеих.

Фальк против воли метнул взгляд на Бри с ее посеревшей и растрепавшейся повязкой, под которой крылась рана от воспалившегося укуса.

«Мы нашли кое-что еще вместе с ее телом», – голос Кинга было сложно разобрать.

«Что?»

«На поваленном дереве рядом с ней прятался огроменный ромбический питон».

Наконец Бри посмотрела сестре в глаза.

– Заткнись, Бет. Хватит болтать.

– Но… – голос Бет дрогнул.

– Ты оглохла?

– Но… – запнулась Бет. – В чем дело? Ты что-то натворила?

Бри вытаращилась на нее. Ее пальцы застыли, впервые оставив повязку в покое.

– Это я что-то натворила? – она горько усмехнулась. – Давай ты прекратишь.

– О чем ты?

– Ты знаешь, о чем я.

– Нет.

– Правда? Ну хорошо. Я о том, Бет, что не надо стоять тут перед полицией и спрашивать меня, что я натворила, как будто ты не при делах. Если тебе так хочется, давай поговорим о том, что натворила ты.

– Я? Я ничего не делала.

– Правда? Ты собираешься делать вид…

– Бри, – вмешался Фальк. – Я настоятельно рекомендую вам подождать…

– Делать вид, что ты невиновна? Что не имеешь к этому никакого отношения?

– Не имею отношения к чему?!

– Боже, Бет! Ты серьезно? Ты правда переводишь стрелки на меня? При них? – Бри махнула на Фалька и Кармен. – Если бы не ты, ничего бы не случилось.

– Чего не случилось бы?!

– Эй… – попытки Фалька и Кармен вмешаться остались без внимания. Бри вскочила на ноги и стала лицом к лицу с сестрой.

Бет отступила.

– Послушай меня, я понятия не имею, о чем ты.

– Брехня.

– Нет. Честно.

– Брехня, Бет! Поверить не могу, что ты это делаешь.

– Пытаешься умыть руки и повесить все на меня! Если так, то какого черта я вообще должна тебе помогать? Почему бы не подумать о себе и не рассказать правду?

– Правду о чем?

– О том, что она уже была мертва! – глаза Бет широко распахнулись, ее волосы растрепались. – Ты это знаешь! Элис уже была мертва, когда я ее нашла.

Бет сделала еще шаг назад, глядя на сестру.

– Бри, я не…

Бри взвыла от досады и, резко развернувшись, устремила умоляющий взгляд на Фалька с Кармен.

– Все было не так, как она выставляет. Не слушайте ее, – рука Бри, которой она показывала на сестру, тряслась. – Пожалуйста. Объясните сержанту Кингу…

– Бри…

– Слушайте, Элис уже была мертва, – красивые черты Бри исказились, в глазах стояли слезы. – Я ее нашла. На дороге, в воскресенье рано утром. И оттащила ее. Тогда-то меня и укусили. Но больше я ничего не делала. Клянусь, я ее не трогала. Это правда.

– Бри… – еще раз попыталась Кармен, но Бри ее перебила:

– Она просто сидела там. Не дыша. Я не знала, что делать. Боялась, что кто-нибудь ее увидит, поэтому оттащила в сторону. Я только собиралась спрятать ее в кустах, пока…

Бри остановилась. Оглянулась на сестру. Бет с такой силой сжимала спинку стула, что у нее побелели костяшки.

– Пока не поговорю с Бет. Но потом я споткнулась, упала и почувствовала у себя на руке змею.

– Но почему ты ее спрятала, Бри? – на глазах Бет выступили слезы.

– Боже. Ты же знаешь.

– Нет, не знаю.

– Потому что… – Бри вспыхнула, на ее щеках появились две горячие красные точки. – Потому что… – казалось, она не может закончить мысль. Она протянула руку к сестре.

– Почему?

– Из-за тебя. Я сделала это ради тебя, – она потянулась, на этот раз хватая сестру за руку. – Нельзя, чтобы тебя снова посадили под замок. Это убьет маму. Она тебе не говорила, но в прошлый раз ей было так тяжело. Ее состояние стало еще хуже. Ужасно было видеть ее такой печальной и знать, что это я виновата…

– Нет, Бри, это я была виновата, что меня посадили под замок.

– Нет, я, – Бри усилила хватку. – Это не сосед сообщил в полицию, что ты меня ограбила, а я. Потому что очень на тебя разозлилась. Но я даже не думала, что все зайдет так далеко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению