Дым и Дух - читать онлайн книгу. Автор: Чарли Хольмберг cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и Дух | Автор книги - Чарли Хольмберг

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Затаив дыхание, Сэндис тихо-тихо откатилась подальше от бледно-синих рассветных лучей, льющихся сквозь окно, и придирчиво уставилась на тени на полу. Куча-мала одеял и простыней…

И выдохнула. Рон никуда не делся, он спал, заложив руку за голову и слегка повернув лицо к Сэндис. Он не бросил ее. Мало того что она разузнала, в каком округе живет Талбур Гвенвиг, так и Рон не бросил ее! Он спал, по-мальчишески приоткрыв губы. Длинные бархатные ресницы касались кожи. Кудри сбились на одну сторону, и Сэндис едва удержалась, чтобы их не пригладить.

Она улыбнулась.

Вещей у них было немного, но она все равно собрала их в мешок и, воспользовавшись беспомощным состоянием Рона, переоделась – натянула одну из его рубашек и свои старые полотняные штаны. Рон не шевелился, и Сэндис решила пробраться на кухню и разжиться завтраком для них обоих. Не потревожив спящего (благо размеры комнаты позволяли), она прокралась к двери и выскочила в коридор. На кухне две монахини в серебристо-белых рясах как раз раскладывали из чана по тарелкам толокняную, сдобренную корицей кашу. Рассыпаясь в благодарностях, Сэндис ухватила две тарелки – одну для себя, другую для Рона. Пусть подкрепится, когда проснется.

Вдыхая пряный аромат, Сэндис пробежалась глазами по столовой, выискивая укромное местечко, где можно было бы спокойно перекусить. Столовая, вполне просторная, чтобы вместить всех паломников, имела сквозной проход и двустворчатые двери на обоих концах. Где-то неподалеку мужской хор затянул псалом, и Сэндис вытянулась в струнку, стараясь распознать слова.

Она двинулась на зов музыки и вдруг краем глаза заметила, как к дальней двери прошел человек. Лицо показалось знакомым, и она пригляделась: глубоко посаженные глаза, бритая голова. Повязка пилигрима на рукаве…

Сэндис мгновенно отвернулась. Руки ее затряслись, по спине заструился холодный пот, и сердце неистово забухало в груди.

Потеряв голову, она помчалась к выходу из столовой, взлетела по лестнице, расплескивая толокно, отпихнула в сторону попавшуюся на пути послушницу.

Равис. Никаких сомнений. Он промелькнул перед ней лишь на миг, но она тотчас его признала. Как он ее нашел? Как?

«Мальчишка… Тот, в соборе». Он прятался неподалеку, выжидая, когда уйдет Рон, и затем подошел к ней. Сэндис немного удивило, что он засыпал ее вопросами, однако она не придала этому значения. И только теперь вспомнила, что его не было среди паломников, отправившихся к башне.

Ему заплатили, чтобы он следил за собором? Неужто Кайзен догадался, что она попытается укрыться в башне?

Как вихрь, ворвалась она в комнату, пинком распахнув дверь: керамические тарелки с горячей кашей прожигали ладони насквозь, так что ей никак не удавалось повернуть дверную ручку.

Рон, растрепанный и расхристанный, испуганно поддернул незастегнутые штаны.

– Какого…

– Они здесь! – задыхаясь, выплюнула Сэндис, сунула Рону тарелку с толокном и с грохотом захлопнула дверь. Поискала засов, его не было.

– Равис здесь!

– Равис?

– Да, – махнула она головой, и короткая прядь волос завесила ей щеку, – один из оккультников Кайзена.

– Прах и пепел, – сквозь зубы выругался Рон. – Больше никого?

– Я видела только его.

Рон поставил тарелку на стол и застегнул брюки.

– А он тебя видел?

Ложка Сэндис выбивала барабанную дробь по краю керамической тарелки.

Рон подскочил к ней, взял ее руки в свои, заглянул в глаза и спокойно спросил:

– Он тебя видел?

Сэндис напряженно уставилась на Рона, в светло-коричневую радужку глаза, обрамлявшую зрачок.

– Думаю, нет.

– Хорошо. – Он криво улыбнулся: полусочувственно-полунедоверчиво. – Не переживай. Мы все уладим.

– Как? – оторвалась она от тарелки.

– Большинство паломников, остающихся в башне на ночь, прибывают издалека. – Рон схватил уложенный Сэндис вещевой мешок. – Возможно, кто-нибудь из них отправится на запад, в обход города. Если мы поедем с ними, мы сможем покинуть Дрезберг, а затем вернуться в него через западные ворота. Таким образом мы одурачим твоих приятелей.

– Так что ж мы медлим? – вскричала Сэндис, и сердце ее вновь наполнилось надеждой.

Оба скатились с лестницы, схватили обувь и спросили, где им найти отъезжающих пилигримов. Священник указал на зады башенного двора и предложил сотворить молитву, но они умчались, не дослушав его.

Сэндис ни на шаг не отставала от Рона. Легкий ветерок взметал вокруг них облачки пыли. Ветерок был довольно теплый – теплее, чем предполагала Сэндис, – однако даже от него ее руки покрылись гусиной кожей.

Суетившихся у трех кибиток мужчин Сэндис узнала: вчера, когда они с Роном пришли в собор, мужчины с семьями уже были там и били земные поклоны Целестиалу. Свободного покроя одежда с широкими рукавами заметно отличала их от городских жителей. «Интересно, откуда они приехали? И кто они – фермеры или торговцы? И видят ли они звезды над головой, когда странствуют по стране?»

Может, когда Сэндис отыщет Талбура, она тоже отправится в путешествие…

Рон подошел к самому старому пилигриму и учтиво поклонился. Сэндис захлопала глазами от удивления – Рон никому не кланялся. Даже если бы он попал в самое сердце бури, перед беснующимися ветрами и грозами и то не склонил бы он головы.

Рон жестами указал на Сэндис, и та, постаравшись придать своему лицу невинное выражение, чинно приблизилась.

– Если вы соблаговолите довезти нас хотя бы до Эвы, мы будем вам несказанно признательны.

Старик оценивающе оглядел Сэндис, подумал и кивнул. Ее душа воспарила.

– Что ж, это недалече, да и нам по дороге. Устраивайтесь на задке первой повозки. Как-нибудь уместитесь: в тесноте да не в обиде.

– Ничего, устроимся. Спасибо вам.

Паломник подвел их к возку, набитому тюками, перехваченными веревками, и ящиками с товарами, приобретенными, по всей видимости, в Дрезберге. Свободного места там действительно было кот наплакал: лишь узенькая полоска между грудой веревок и бортом телеги – как раз, чтобы притулиться Сэндис и Рону. Рон помог ей вскарабкаться в возок и ушел, пробормотав, что надо бы задобрить паломников и подсобить им в сборах. Сэндис подтянула колени к груди, привалилась спиной к перевязанному веревкой бочонку эля и сделалась, насколько позволяли борта повозки, маленькой и неприметной.

Почти не дыша, она чутко прислушивалась к звукам, доносившимся из башни. «Там ли до сих пор Равис? А что, если святые отцы разоблачили его? Обидел ли он этих добрых людей?»

Может, ей не следовало сюда приходить?

Через двадцать минут паломники закончили с погрузкой третьей телеги и уселись во вторую. Вернулся и Рон – весь взмокший. Тяжело дыша, он пристроился рядом с ней и откинулся на мешок с чем-то сыпучим – то ли мукой, то ли сахаром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию