Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Я должна увидеть его! – повторила Аиша, умоляюще глядя на дракона.

– Нет, он запретил пускать кого-либо, – извиняющимся тоном ответил дракон. – Он боялся, что пострадает кто-либо еще.

– Наплевать! – Мысль о том, что она не увидит Арктура, ранила ее больнее кинжала. – Я должна быть рядом с ним! – Чувство вины пронзило душу. Пока она развлекалась на балах и танцевала, Арктур тяжело заболел. Несколько дней его мучает сильный жар. А что, если он… умрет? Никогда прежде эта мысль не приходила в голову Аиши. Перед глазами все почернело, сердце заволокло непроглядной тьмой.

– Нет, – покачал головой дракон. Уговаривать его бесполезно. Он не нарушит данный ему приказ.

Глава 33

Что же делать? Аишу не покидало ощущение, что, если через пять минут она не увидит Арктура и не прикоснется к нему, ее сердце остановится. Дракон теребил ее за плечо, что-то говорил. Мелькнуло растерянное лицо короля, он тоже что-то сказал… Аиша медленно отдалялась от людей, дворца и мира в целом. Голоса придворных стали тише, все окружающее померкло, а затем вспыхнуло алое зарево.

Аиша больше не была собой. Она не чувствовала рук и ног, прежней легкости тела больше не было. Руки стали большими и мощными. Ноги – короткими, но мощными. Тело изменилось, стало большим и сильным. Открыв глаза, Аиша увидела мир совсем другим. Ее голова вздымалась над деревьями королевского сада, а внизу шумели маленькие люди. Король, который всегда был на голову выше Аиши, теперь казался ей маленьким тараканом. Но это все пустое.

Выпрямившись, Аиша уловила вдалеке слабое биение сердца. Внутренним чутьем она ощущала Арктура так, словно он был частью ее самой. Будто кусочек ее души отделили и поместили в другое тело. Аиша подобрала удачную ассоциацию – маяк. Сердце Арктура стало для нее маяком, указывающим путь во мраке. Взмахнув крыльями, Аиша взмыла в воздух и полетела на сияющий в ночи свет.

Внизу проносились реки, равнины, деревни и города. Аиша летела высоко, под покровом ночи вряд ли кто-то мог ее видеть. В душе царило удивительное умиротворение. Она превратилась в дракона. Эта мысль должна вызывать эйфорию, а может, напротив, испуг, но Аиша была спокойна как никогда. Все ее мысли были обращены к Арктуру. Только он сейчас важен.

Она долетела до замка очень быстро. Драконица без труда определила ту башню, в которой находился Арктур. Приземлившись на крышу, Аиша обратилась в человека и ловко запрыгнула в чердачное окно той самой башни.

Где она? Здесь уже не было ни летней духоты, ни суеты, ни множества людских голосов. Тихий коридор замка, отделанный камнем. Все здесь – и интерьер, и особенности архитектуры говорили лишь об одном: это драконий замок.

Ее шаги эхом разносились по замку. Казалось, он совсем пустой. Наконец, свернув, Аиша увидела большую двустворчатую дверь и двух стражников-драконов. Они изумленно уставились на девушку.

– Ты кто? – первым пришел в себя часовой.

– Аишалия, – прошептала она, глядя на массивные двери. – Где я?

– Это замок Арктура – избранного правителя драконов и главы клана, – нахмурился второй стражник. – Аишалия, как вы сюда попали? – У него в голове не складывалось «два плюс два».

– Прилетела, – прошептала Аиша себе под нос. – Это покои Арктура? – Стражники кивнули. – Пустите меня, – попросила она, но после этих слов драконы сделали обратное: они скрестили копья, преграждая ей путь.

– Приказано никого кроме лекарей не пускать, – отчеканил мужчина.

Аиша даже не успела ничего ответить, когда услышала из-за двери тихий стон. Несомненно, это был голос Арктура. Никогда прежде Аиша не слышала от него таких слабых, измученных, болезненных звуков.

– Пустите! – Ее сердце забилось чаще, глаза распахнулись от страха за дракона.

– Госпожа, – неуверенно обратился к ней один из стражников, сжав свое копье еще крепче, – вы можете заболеть. Он запретил пускать кого бы то ни было, чтобы защитить своих людей. Поверьте, господин не будет рад, если вы нарушите его приказ.

И снова стон, на этот раз еще громче. Создатель, как же ему больно! Нет, Аиша не может остаться в стороне. Она должна быть рядом, даже если это будет стоить ей жизни. Находиться в стороне, когда Арктур умирает, и так подобно смерти.

– Уйдите с дороги!

На этот раз голос Аиши звучал удивительно твердо и жестко. Она не кричала и не умоляла, она отдавала уверенный приказ. Стражники тут же убрали копья. Больше ничего не мешало ей пройти через дубовую дверь покоев. Закрыв глаза, Аиша толкнула ее и очутилась в спальне.

В нос ударил запах лекарств и болезни. Именно так пахло в комнате отца перед тем, как он покинул этот мир. Та же давящая безнадежная атмосфера, те же запахи настоек и стоны… Аиша даже не сразу узнала в этом бледном похудевшем мужчине, лежащем на постели, могущественного дракона. Его голова была повернута к стене, на шее и висках виднелись капельки пота. У его кровати сидела пожилая женщина с безучастным выражением лица.

– Кто вы? – Слова прозвучали в унисон. Аиша и женщина задали один и тот же вопрос.

– Я сиделка, – пожала плечами старушка. – А вас я в первый раз вижу, юная особа.

– Я Аишалия, невеста Арктура, – прошептала Аиша, несмело подходя к кровати. С каждым шагом ее сердце обрывалось. Создатель, неужели ты и его заберешь? Сначала отец, теперь Арктур… Нет, потерю дракона Аиша не сможет пережить. Пусть тогда боги заберут и ее.

– Я думала, вы гостите у короля, – изумленно прошептала сиделка.

– Как он? – Аиша оставила ее изумление без объяснений. – Есть надежда? Что это за болезнь?

– Никто не знает, госпожа. – Женщина пожала плечами. – Господину стало плохо прямо в дороге. Он был очень агрессивным, пока у него были силы. На всех кричал, был вспыльчив. Затем силы оставили его, и он слег. Жар не спадает уже три дня. Мы все перепробовали. Ему становится только хуже, а в последние сутки он даже не пьет воду.

В горле встал ком. Неужели совсем ничего нельзя сделать? Аиша присела рядом и, даже не прикасаясь к Арктуру, ощутила невероятный жар его тела. Болезненный жар. На тумбе у кровати стояли графин и стакан. Аиша наполнила сосуд и осторожно повернула голову Арктура к себе, чтобы напоить дракона. Едва взгляд коснулся его лица, как девушка едва не выронила стакан с водой. Создатель!

Аиша изумленно смотрела на жуткие, глубокие, невероятные шрамы, избороздившие правую часть его лица. Это не было похоже на обычные ожоги и следы от меча. Невольно напрашивалась мысль, что его кожу срезали, поджарили и неумело прилепили обратно. Выглядело это поистине жутко и пугающе. Теперь понятно, почему дракон так тщательно скрывал от нее свою внешность.

Несколько минут Аиша неотрывно смотрела на Арктура. Потребовалось время и силы, чтобы справиться с первым впечатлением. Наверное, будь дракон в сознании, он бы смутился или обиделся от ее реакции, но он не видел ее растерянно-испуганного взгляда. Наконец Аиша смогла прийти в себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению