Горничная-криминалист: дело о вампире-аллергике - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о вампире-аллергике | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Я взяла верхнюю книгу из стопки «Как выйти замуж за вампира?» и практически сразу же отложила её в сторону. Она была написана какой-то раздражающей особой и больше походила на бульварную прессу. Автор давала советы, как понравиться вампиру, в первую очередь, акцентируя внимание на том, что невеста непременно должна быть девственницей. Я вяло пролистала страницы с советами, как надо одеваться и в какой цвет красить ногти, а затем откинула её в сторону.

Книга «Тайный дневник Крита Ледэса» меня тоже разочаровала. Как оказалось, это был дневник оборотня-полукровки, захваченного в плен вампирами в период холодной войны. Крит больше писал о том, как ненавидит этих «мерзких кровососов», чем давал хоть сколько-то полезную информацию.

А вот две оставшиеся книги мне очень даже понравились. В справочнике «Миры и их расы» я нашла интересующие меня данные. На букву «С» здесь значилось всего три мира: «Сумеречный мир», «Сиегалла» и «Синтей». Как оказалось, Сумеречный мир – один из миров, которые люди открыли раньше других, осваивая портальные перемещения. Но на нём практически нет еды, пригодной для людей, зато много минералов и драгоценных металлов. Основная валюта Сумеречного – это рубины и стабилизированная кровь. Мир поделён между двумя господствующими расами – вампирами и оборотнями. У нашего мира с Сумеречным подписан взаимовыгодный договор о ненападении. Так как сферы интересов вампиров и людей не пересекаются, человеческий туризм малоразвит в их мире.

В разделе на букву «В» я также вычитала, что вампирам жизненно необходима кровь в качестве пропитания, которую они любят добывать посредством укуса через шею. Они предпочитают селиться в местах со стопроцентной влажностью, так как их кожа крайне чувствительна к любым излучениям, а влага в воздухе задерживает излучения. Здесь же была информация, которую сообщил мне Бенефис, что вампирам очень нравятся человеческие девственницы. Про магию было упомянуто, что они не обладают классической магией в понимании людей – некромантия, боевые или защитные чары и так далее, – но они умеют гипнотизировать взглядом, фактически подчиняя сознание существа, смотрящего им в глаза. А ещё упомянуто то, что вампиры умеют двигаться бесшумно, практически скользить над землей. Я сразу же вспомнила отпечаток следа в квартире Линды и подумала, что он вполне мог принадлежать вампиру. Ни единого слова во всём справочнике не было о том, что среди вампиров бывают с аллергией на человеческую кровь.

Увлёкшись книгой, я и не заметила, как выпила чашку бульона и съела обед, заботливо приготовленный старательной джинной. Она так радовалась, что у её хозяина появилась девушка, что мне даже стало как-то неловко. Однако ещё одна книга оставалась непрочитанной, а время тикало. Вот-вот должен был подъехать Майкл Миттерсон.

Торопливо перелистывая страницы «Летописи», я выяснила, что Сумеречный исконно населяли лишь оборотни, однако в третьем веке от разразившейся магнитной бури открылся портал, и из соседнего умирающего мира туда хлынули вурдалаки. Часть вурдалаков не смогла приспособиться к новой среде обитания и не выжила, часть мутировала, подстроившись под чёрную звезду Сумеречного и его плотную атмосферу. Последние стали называться вампирами. Было очень интересно, чем вурдалаки отличались от современных вампиров, но ввиду того, что время шло, пришлось с сожалением пролистать эти страницы. Как оказалось, вампиры так хорошо мутировали и расселились по новому для них миру, что потеснили в среде обитания и пище оборотней, и началась война. Со временем оборотни и вампиры пришли к более или менее шаткому миру, но мелкие стычки случаются и по сей день.

Именно в этот момент от книги меня отвлёк робкий голос джинны:

– Леди Лолианна, приехал Майкл Миттерсон, он ждёт Вас в прихожей.

Я с сожалением закрыла книгу.

– Феери, а могу я взять справочник по мирам и «Летопись» с собой? – спросила я у джинны.

Та пожала плечами и кивнула:

– Да, конечно, но в целом Вы же всё равно скоро вернётесь в особняк господина. Эти книги будут дожидаться Вас в любом случае.

Я благодарно кивнула и взяла книги с собой. Я не хотела говорить приятной джинне, что не планирую возвращаться ночевать в постель к Бенефису.

В прихожей меня действительно ждал мой бывший возлюбленный. Когда я посмотрела в его глаза редкого цвета индиго, сердце трепыхнулось, словно пойманный к летку феникс. Мне стало отчего-то неловко, захотелось отвернуться. Майкл Миттерсон неприязненно осмотрел меня с ног до головы, словно увидел в первый раз, затем кивнул мне, как бы снисходительно здороваясь, развернулся и пошёл в сторону повозки с гербами маглиции. Я раздражённо передёрнула плечами: «Не очень-то и хотелось с ним общаться».

На некоторое время в трясущейся повозке царило тягучее молчание.

– Ловко ты за сутки пригребла к рукам Бенефиса.

Я аж подпрыгнула на жесткой скамейке повозки:

– Что-о-о?

Майкл пожал плечами:

– Ловко, говорю, ты пригребла к рукам моего шефа. Вначале дала пощёчину мне в публичном доме, когда я предложил тебе заплатить за услуги, сделала вид оскорблённой невинности. Заявила, что не занимаешься продажей своего тела и вообще напустила на себя таинственности, при этом не забыла продемонстрировать Бенефису свои прелести. Твоя тактика дала свои результаты – вчера после осмотра квартиры Линды Бенефис пригласил тебя на свидание.

– Свида-а-ание? – протянула я. Что-что, а в тот момент я меньше всего думала, что меня зовут на свидание. Это уже потом, в ресторации до меня дошло, что за мной пытаются приударить.

– Ну да, свидание. А что, скажешь, это был деловой допрос подозреваемой в плутониевых наручниках в стенах департамента? – пренебрежительно хмыкнул Майкл. – Когда я позвонил шефу с отчётом по отравлению Линды, он ожидал тебя в «Дикой розе». А ты мастерски смогла залезть к нему в постель всего лишь за одни сутки! Я тобой восхищаюсь. Ну и кто из нас лучше: я или он?

Я шокировано смотрела на Майкла, сидевшего на сиденье напротив меня со скрещенными на груди руками. Вот это да! Не подозревала, что он такого низкого мнения обо мне… Или же он считает всё это нормальным?

– Девушки из нашего отдела устроили тотализатор, кто первый из них попадёт в постель к шефу. Я поставил на то, что ни одна из них, так как все уже побывали, а шеф не увлекается одной и той же пассией дважды. Так что благодаря тебе спор я выиграл, – неожиданно пояснил Майкл, улыбаясь белозубой улыбкой, а вот мне захотелось его чем-нибудь стукнуть. – Правда я не ожидал, что публичный дом мадам Жадрин тебя так сильно изменит, что ты сдашь свои бастионы всего за сутки. Я-то тебя в своё время уламывал недели по две, а то и три, – продолжил Майкл. – Эх, жаль, теперь не заключишь тотализатор на то, на какой день шеф вскружит голову новенькой сотруднице. Да, кстати, вот твой договор найма в качестве нового лаборанта в департаменте Особо Тяжких Преступлений и Убийств, – и с этими словами он отдал мне изрядно потрёпанные листы. – Подпиши, обе копии, пожалуйста.

Всё это было сказано с таким тоном, будто бы он не личную жизнь своего шефа обсуждал, а погоду за окном. Я, чувствуя себя крайне неловко во всей этой ситуации, вздохнула, взяла из рук Майкла ручку и прямо на коленке в трясущейся повозке подписала оба экземпляра. Листы своего договора вложила в одну из книг, чтобы не помялись и не потерялись. Пока я подписывала бумаги, я думала о словах своего бывшего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению