Смертельный круиз - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Мстительная cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный круиз | Автор книги - Наталия Мстительная

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– В общем, лучше ничего не есть, – подвела итог Анита.

– Да, – подтвердила Мириам. – Организаторы круиза приготовили для вас прекрасные сухие пайки, поэтому лучше не экспериментировать с местной кухней.

С этими словами гид вручила каждому туристу по упаковке с едой и напомнила:

– Встречаемся через полчаса у музея Цивилизаций. Прошу никого не опаздывать! У нас на сегодня – обширная программа.

Туристы разбежались по окрестностям, а Анита, Рудольф, Марк и Стефани отправились в ближайшее кафе. Они уже успели прикончить чуть ли не половину съестных запасов в ожидании, пока их обслужат, когда вдруг кто-то по-дружески хлопнул Марка по плечу. Оглянувшись, он увидел совсем не официанта, а своего коллегу, очевидно, довольного такой неожиданной встречей:

– Привет, старик! Какими судьбами?

Не переставая жевать, Марк снял черные солнцезащитные очки. Да, он не ошибся: перед ним стоял профессор Хельц собственной персоной. Лицо Марка перекосило, будто его заставили проглотить неприятную пилюлю, и он сдержанно поздоровался с коллегой; вялая улыбка судорогой проскользнула по побледневшему лицу.

Зато коллега Хельц сиял, как будто был страшно рад встрече, и тут же поделился своими впечатлениями:

– А я тут уже неделю торчу, все забегаловки обошел, все пиво перепробовал! Попробуйте местную «Силену», самое лучшее их пиво. Только просите «Силену-экспорт», а то такую гадость принесут… Тут народ хитрый, так и норовит обмануть. А уж насчет алкогольных напитков, ребята, здесь вообще труба! Ужасно, просто отвратительно пахнут. Сейчас я принесу вам пива, у меня есть на столе две бутылки. А то официанты здесь расторопностью не отличаются. Подождите, не давитесь своими бутербродами!

С этими словами Хельц отправился за свой столик.

– Кто этот алкоголик?! – строго спросила Анита.

– А-а, – с досадой махнул рукой Марк и поежился. – Из моего университета… профессор Хельц…

– Хельц?! – встревожилась Анита. – Тот самый, кому ты обязан своим инфарктом?

– Очень неприятный тип, – согласился Рудольф. – Подозрительный такой и побрит наголо, как будто не профессор, а уголовник.

– Действительно аморальный тип, который всеми способами пытается стать деканом, – сообщил Марк каким-то странным голосом.

– Деканом?! Вот он какой твой конкурент, – заключила Анита. – И о чем они там думают у вас в университете? Вы только посмотрите на этого Хельца… Какой из него декан?!

– Надо отдать ему должное: он – очень хороший историк, – рассеянно признался все еще бледный Марк, думая о своем. – Человек он паршивый: вредный, завистливый, пакостный, а ученый он сильный.

– Не преувеличивай, дорогой, – вмешалась Стефани. – Ты самый лучший историк в университете!

В это время «паршивый коллега» вернулся с бутылками пива и стаканом.

– На, попробуй!

Хельц протянул Марку бокал пива, но тот отмахнулся.

– Да ладно, не надо! Спасибо. Сейчас нам уже принесут.

– Нет! Ты попробуй! Классное пиво.

Хельц застыл над Марком до тех пор, пока тот не опустошил бокал.

– Ну как?

– Что? – уточнил Марк.

– Понравилось пиво?

– А-а, да, неплохое… – задумчиво согласился Марк и осторожно поинтересовался: – Ты здесь как очутился? На отдыхе?

– О чем ты говоришь, старина?! – возмутился Хельц. – Разумеется, по работе! Готовлю новый курс лекций «Зарождение египтологии».

Стефани посмотрела на Хельца с уважением, а Анита – с ненавистью.

– Нам пора! – неожиданно заявила она. – Извините, но мы спешим. У нас еще сегодня музей Цивилизаций, поездка по Нилу, пирамиды…

– О-о, пирамиды! Замечательное зрелище, – согласился Хельц. – Но очень опасное! Не хочу вас пугать, мадам, но… Как бы объяснить попроще… Пирамиды – это место захоронений… как кладбище… Понимаете? Они очень отрицательно воздействуют на людей: «загрязняют» энергетическую оболочку. Науке известны даже случаи смерти людей, посетивших пирамиды.

Стефани с ужасом посмотрела на Хельца, а потом на супруга.

– Это действительно так?

Марк в подтверждение кивнул, поморщившись. Ему сейчас совсем не хотелось вступать в научные дискуссии.

– Да-да, – убежденно продолжал Хельц. – Черная магия существовала еще за тысячи лет до нашей эры. И места погребения во все времена пользовались в Египте дурной славой. Согласно древним легендам, нарушившего покой ждали страшные кары…

– Чушь! Полная чушь! – уверенно заявила Анита. – Каждый день пирамиды посещают тысячи туристов… и ничего!

– Я не говорю про всех, – заспорил Хельц. – Но определенный человек… в определенное время… в определенном месте… может растревожить самого могущественного и свирепого бога Осириса. И тогда…

– Что тогда? – спросила Стефани с округлившимися от ужаса глазами.

– … ему несдобровать! – удовлетворенно закончил Хельц и процитировал для острастки: – «Один лишь взгляд уничтожит волю каждого, кто потревожит тебя». Это надпись в одной из пирамид. Вы слышали о страшной участи экспедиции Каннервилля?

– Не-е-ет! – протянули хором совершенно обалдевшие слушатели.

Хельц расцвел и трагическим голосом рассказал о скоропостижной гибели археологов, обнаруживших гробницу Тутанхамона. Марк слушал рассеянно, а вот Стефани выглядела напуганной. Похоже, на нее эта история произвела сильное впечатление.

– Ну хватит, хватит! – остановила профессора недовольная Анита. – Мы ж не дети, чтобы слушать сказки. Признаём ваши бесспорно глубокие познания в области истории, но вынуждены распрощаться с вами, профессор Хельц, поскольку мы опаздываем.

– Приятно было познакомиться! – поспешил закруглить разговор Рудольф с такой кислой миной, что Стефани фыркнула, с трудом сдерживая смех.

Туристы молча вышли на улицу и спустя несколько минут Марк, спохватившись, похвалил сестру:

– Здорово ты его отшила. Я не представлял, как от него отвязаться…

– А может, он прав, – задумчиво произнесла Стефани, – и нам не стоит идти в пирамиды?

– Ты в своем уме?! – поинтересовалась Анита. – Быть в Египте и не посетить пирамид?! Ты же сама расписывала, как это интересно.

– Да, – грустно согласилась Стефани. – Но у меня такое чувство: неприятное, тревожное… Может, мы с тобой, Марк, не пойдем? Давай подождем в автобусе?

– Глупая моя, – ободряюще улыбнулся Марк, до боли сжав руку жены. – Это у тебя из-за Хельца: он любит запугивать. Мне тоже было неприятно встретить его здесь. Давай забудем и пойдем. Нас уже давно ждут!

Следующий час прошел в беготне по бесконечным залам музеев. Мумии, гробницы, папирусы, золотые слитки, фараоны смешались перед глазами в один огромный хоровод, в ушах звучали странные, похожие на заклинания, имена: Рамзес, Ментухотеп, Хатшепсут… Последнее имя особенно пугало, поскольку принадлежало властной женщине-фараону, носившей всю жизнь мужскую одежду и даже накладную бородку, чтобы соответствовать своему назначению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению