(Не)идеальная работа - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)идеальная работа | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Что нам делать? — деловито спросила я. Боялась, что Кэвин ответит «ничего», и тогда я просто впаду в истерику.

Но он скомандовал:

— Посмотрите, может, дверь просто заклинило и ее можно как-то открыть.

— А если нет?

— Кетсия, решай проблемы по мере их возникновения. Тут ты мне ничем не поможешь, это точно. Поэтому приложи свои силы там.

Я кивнула и кинулась к двери. Ее не просто заклинило, она словно срослась со стеной.

— Пусти, — меня подвинул Эдмонд и положил руки на камень. Из-под ладоней мужчины полился бледно-желтый слабый свет.

— Вы тоже маг? — удивилась я, он посмотрел на меня обиженно.

— Конечно, мой род ведет свое начало от основателей, у нас у всех в жилах течет магия.

— Тогда мы сможем открыть дверь? У меня очень хорошо получаются разрушительные заклинания. Давайте жахнем волной?

— Нет, к сожалению, это не поможет, — отозвался мужчина. — Я знаю это заклинание. Его использовали для запечатывания склепов всегда. Раньше было поверье, что первые сутки мертвец может выйти из склепа, поэтому на дверь ставили печать.

— Мы сутки отсюда не выйдем? — перепугалась я.

— Не думаю, что сутки, но до полуночи точно. Смотрите сами.

Он убрал ладони, и я заметила на камне круг, который походил на циферблат часов, часть его была уже заполнена магией, а часть пока нет, но медленно заполнялась. Процесс должен был прекратиться ровно в полночь. То есть почти через три часа. На это время мы заперты здесь с мертвецами, которых поднял кто-то другой.

— Мы не выйдем отсюда до полуночи! — завопила я, обращаясь к Кэвину.

— Это очень плохо, — отозвался он тихо. — У нас будет скоро целый склеп враждебных, поднятых кем-то другим мертвецов. И они не будут просто на нас смотреть, все станут пытаться убить.

— Еще один некромант? — взвыла я. — И что делать?

— Но кто? — вторил мне Эдмонд.

— Не обязательно некромант, возможно, просто артефакт, — ответил Кэвин. — Очень дорогой, качественный, редкий и не разрешенный к продаже.

— Он где-то здесь? — с ужасом спросила я. Первый мертвец выбрался из саркофага полностью и устремился к нам. Его глаза были черными, как бездна, и в них застыла злость. Нечеловеческая и беспощадная. В ней не было ничего общего с равнодушием восставшего по моей вине дядюшки. Те, кто вылезал сейчас, жаждали крови! И это было по-настоящему страшно.

— Так где может быть артефакт?

— Недалеко, — отозвался Кэвин, сплетая заклинание, соединяя в руках бледно-зеленые струи дыма.

— В склепе? — не унималась я. Была решительно настроена его найти и прекратить это безобразие.

— Не думаю, что они такие идиоты! Скорее всего, снаружи.

— И что нам делать? — чувствуя, что накрывает паника, спросила я.

— Пытаться выстоять, пока не иссякнет сила артефакта или пока не откроется дверь. Других вариантов у меня нет.

— Мы не выживем, — взвыл Эдмонд. — Это мне наказание за то, что смел сомневаться в воле дедушки! Он был умным и всегда знал, что делает. Зачем я только послушался Лиз и решился обратиться к вам?!

— А нам наказание за что? — мрачно спросил Кэвин и кинул заклинание в мертвеца. Зеленый дым проник в черные глазницы, заставив умертвие задергаться. Черная бездна растворялась, и скелет упал, но ему на смену вылезли еще два.

— Вот гады! — пробормотала я и тоже начала творить заклинание. Жаль, специализированные некромантские я не освоила, у меня и случайно поднятых мертвецов получалось упокоивать не очень хорошо. А с этими тварями я даже тягаться не планировала, поэтому просто запустила по склепу гулять миниатюрный торнадо, надеясь, что он поломает хрупкие кости. Все же отдельно ползающие руки и ноги менее опасны, чем мертвяк в полном комплекте.

— Кетсия, ну то ты творишь?! — завопил Кэвин, и я поняла, что действительно сделала глупость.

Мой смерч, конечно, разобрал парочку мертвецов на ползающие по полу костяшки, но на этом свое существование не прекратил. Он врезался в стену, отрикошетил и направился в нашу сторону, закручиваясь туже, завывая. Теперь он уже представлял угрозу не только для мертвецов, но и для нас.

Ответное заклинание далось сложнее, но я все же развеяла созданное мной же безобразие и поняла, что неразумно потратила слишком много сил. Больше, чем позволительно помощнице. Ведь мой ресурс может понадобиться Кэвину, толку от которого значительно больше, чем от меня.

Сбоку раздался визг, почти женский. Я и предположить не могла, что так может кричать муж Лиз. На него навалились сразу два умертвия. Я кинулась ему на помощь, понимая, что если, не дай боги, он погибнет, а мы с Кэвином останемся живы, то никогда в жизни не докажем, что погром здесь устроили не мы. А мертвецы, в целом равнодушные к нам, к Эдмонду лезли, словно он был намазан медом, а они большие мухи. Так себе сравнение. Только другие в голову не приходили. Я схватила вазу, стоящую в изголовье саркофага дедушки, и со всего размаха шарахнула по одному из мертвецов. Это никак не помогло. Он все так же вцеплялся в шею хрипящего Эдмонда.

— Кетсия, в сторону! — завопил Кэвин и швырнул заклинание, обездвижив сразу троих умертвий.

— Спасибо! — прохрипел Эдмонд, проворно отползая в сторону, но на него уже кинулся еще один мертвец.

Я, не соображая, что делаю, подхватила с пола первое, что попалось под руку, — это оказалась чья-то бедренная кость, последствие моего смерча, и со всего размаха зарядила по черепушке ближайшего умертвия. Голова оторвалась от слабых шейных позвонков и отлетела в сторону, и Эдмонд успел забежать за Кэвина, прежде чем кто-то снова на него напал.

Линия на полу стерлась, дым, худо-бедно защищающий нас от умертвий, развеялся, и сейчас они заполонили весь склеп. Кэвин уничтожал одних, но им на смену тут же вставали другие, те, кто провалялся на полу несколько минут. Они пробуждались быстрее, чем Кэвин успевал упокоивать. Даже мой обезглавленный мертвец все равно пытался добраться до Эдвина. Он налетал на саркофаги и собратьев, но упрямо шел к своей цели. Среди костей мелькнул знакомый алый халат — дядюшка тоже был в рядах кровожадных восставших, а ведь я почти прониклась к нему симпатией.

Их было много. Целое восставшее семейное кладбище, которое было собрано в ровных рядах похожих друг на друга саркофагов. Я не знала, сколько их тут. Двадцать? Тридцать? Бесконечная кишащая смрадная толпа. Я терялась и не понимала, что делать. Просто отмахивалась словно вросшим в руку оружием и пыталась не подпустить их к себе, и желательно еще к Эдмонду, который вел себя словно девчонка. Орал, уворачивался от загребущих, тянущихся к нему когтистых пальцев и прятался за меня. Кэвин стоял чуть в стороне. В нем чувствовали силу и к нему не лезли. Мы пытались держаться рядом с ним, но не всегда получалось. Некромант читал заклинания одно за другим, я чувствовала — его силы на исходе, но не представляла, как смогу поделиться с ним. Если я встану у него за спиной и буду служить сосудом, из которого он черпает дополнительную энергию, то кто будет отгонять умертвий? Нас было мало, и мы не справлялись.

Вернуться к просмотру книги