Лес Варога - читать онлайн книгу. Автор: Николя Дигар cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лес Варога | Автор книги - Николя Дигар

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Глава 39
Лес Варога

Омерзение и грусть боролись друг с другом в сердце юной воровки. Пригород, Улан, был в состоянии крайнего запустения. Недавно возведённые жилища отвоёвывали каждый клочок земли, и у людей больше не осталось места, где бы они могли выращивать овощи. Леса также были истреблены, и для отверженных, живущих здесь, лес и земля стали стоить целое состояние. Ветхие лачуги кое-как латали, заделывая дыры с помощью печей, верстаков, гравия, глины и даже тыкв. За неимением бриллиантов бедняки не могли изготовить себе хорошие кирки для добычи обсидиановых кубов и починить крыши. Впрочем, большинство жителей пребывали в состоянии такой нищеты, что им нечем было чинить дома даже после бури. Что касается одежды, то они шили её из овечьей шерсти; малочисленные стада свободно разгуливали по улицам, питаясь объедками и роясь в мусоре. Зато главные здания Улан Варки были такими ухоженными и роскошными, что выглядели как надругательство или издёвка по отношению к жителям пригорода. Ситуация была настолько неприемлемой и абсурдной, что у Алисы всё кипело внутри.

– Здесь наши дороги расходятся, – объявила она Молеону.

И юная воровка закинула на спину мешок, полный микстур восстановления здоровья. Они встали в стороне от толпы, кишащей на набережной порта, от рекрутов, готовых пополнить ряды армии короля, от нищих всех мастей и попрошаек, преследующих вновь прибывших торговцев.

– Куда ты идёшь? – спросил юноша.

– В Варку, в верхний город.

Он взял её за руку.

– Знаешь, а ведь ты не сможешь пройти туда без удостоверения о благородном происхождении и сертификата о непричастности к магии. Пойдём со мной, у меня есть человек, который может сделать тебе фальшивые документы.

– Не беспокойся за меня. У меня есть свои обходные пути.

Их беседу прервало многоголосье толпы. Люди расступились, освобождая проход для странной процессии. Четыре солдата шли по бокам жреца, одетого в белое одеяние, отделанное золотой вышивкой. Простые смертные падали ниц, пытаясь дотронуться до его руки. А седобородый старец со светлыми глазами, пребывая в восторге от их преданности, улыбался отвратительной самоуверенной улыбкой. Позади него две женщины несли позолоченную статую, изображающую эндермена. И люди, когда её проносили мимо, покорно склоняли головы и не отрывали глаз от земли.

Толпа расступилась, и в образовавшемся свободном пространстве Алиса заметила один из тех алтарей, которые видела на корабле и в деревушке Таранки. Сердце её сжалось, когда она увидела сложенные у алтаря блоки. У кого в этом беднейшем городе были хоть какие-нибудь средства, чтобы пожертвовать такие богатства?

Человек в белом положил золотой блок на землю и вскарабкался на него, опираясь на руку одного из охранников.

– Да благословят вас Великие Строители! – произнёс он.

– Пусть они говорят с вами! – ответили в толпе.

– И они разговаривали со мной! – выкрикнул жрец, воздев руки к небу. – Великие Строители выражают беспокойство. Они боятся, что вы уже успели забыть всё то, что они сделали ради нас! Мы обязаны пожертвовать им каждый куб этой земли, которую они создали. И мы воздаём справедливость, возвращая им их часть. И, друзья мои, пусть Великие Строители простят вам ваш эгоизм. Но люди так сотворены! Почитайте их, как почитаю их я, и жертвуйте каждый день по кубу тем, кто дал вам всё.

И в это мгновение жрец сцепил руки и уставился в землю. Толпа последовала его примеру, и они все вместе принялись декламировать:

– Склони голову и покорись, и тогда Великие Строители не обрушат на тебя свой гнев. Если они покарают тебя, значит, ты заслужил это. И тогда умри и возрадуйся, ибо ты смог привнести свой куб в здание, которое они построили для тебя.

Алису охватило негодование. Она уж было собиралась пройти сквозь толпу, чтобы разоблачить этого шарлатана, но Молеон остановил её.

– Позволь мне это сделать, – сказала она. – Разве ты не видишь, что этот крипер морочит головы несчастным людям, пользуясь их доверчивостью? Какое право он имеет вызывать у них чувство вины, обирая при этом до нитки?

Взгляды, в которых сквозил ужас непонимания, обратились на них. Вор схватил Алису за руку и вытащил из толпы. Когда они оказались на тихой и спокойной улочке, он объяснил ей:

– Этого шарлатана зовут Магнус. В болотах Кондулы он создал свою собственную религию и за несколько месяцев стал любимчиком короля. А за нанесённое ему оскорбление сразу же отправляют в тюрьму.

– Но как можно верить во все эти бредни с Великими Строителями? Ведь это же полная чушь!

– Король не верит ни одному его слову. И это всего лишь политика: секта способствует укреплению его идеологии, направленной против магии и магов. Держа такого, как Магнус, у себя под боком, король может обвинять магов в том, что они искажают истинную природу кубов, созданных Великими Строителями, и объявить их отъявленными безбожниками и худшими врагами королевства. С другой стороны, заставляя людей поверить в то, что каждый из них виновен в собственной нищете, он перекладывает ответственность за бедственное положение экономики в государстве с себя на народ.

Вне себя от возмущения, Алиса помчалась по улицам города.

– Ты куда? – крикнул Молеон.

Она не ответила, летя по каменным ступеням лестниц по направлению к Варке. Вор бежал за ней. Вот она прошла мимо огромных ворот, перед которыми королевская гвардия разгоняла длинную очередь из попрошаек, ремесленников и торговцев, умолявших их пропустить в верхний город. Оказавшись в небольшом тупике, который упирался в стену, делящую город пополам, Алиса положила руки на кубы и ощупывала их несколько долгих минут. Вдруг она застыла в недоумении, упав на колени.

– Ничего не понимаю… – пробормотала она.

Молеон присел на корточки рядом с ней.

– Что ты ищешь? – спросил он.

– Здесь был потайной ход. Я много раз им пользовалась, когда была ребёнком!

В состоянии полного ошеломления вор уставился на неё.

– Так ты… ты выросла в Варке?

Алиса кивнула.

– Я жила здесь до тринадцати лет.

Когда молодой человек встал, широкая улыбка освещала его лицо, и он протянул ей руку.

– Тогда я должен познакомить тебя кое с кем, – сказал он.

Алиса подхватила руку, поданную Молеоном, и встала.

– Не ты одна ищешь Хирона, – продолжал он. – Том Сизай тоже!

– Том Сизай?

– Это глава Гильдии воров Улан Варки. Он хочет проникнуть в верхний, запретный, город, чтобы встретиться с ним. Но для этого ему нужен кто-то, кто хорошо знает верхний город.

Юная воровка улыбнулась ему в ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию