По законам чужого жанра - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По законам чужого жанра | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Это ты мне скажи. Не расскажешь, зачем нам второй стол в секретарской? Мы ожидаем гостей? – опирался он спиной о дверной косяк.

Так сразу и не скажешь, что этот человек с определенной периодичностью жалуется на здоровье, резко заболевая воспалением хитрости.

– Мы ожидаем мою личную помощницу. Я сделал кое-какие кадровые перестановки. Это позволит мне работать эффективнее, – выдал я без запинки.

– Да как скажешь, сынок, – поднял отец руки вверх, показывая, будто сдается и вообще не при делах. – Эти кадровые перестановки как-то связаны с прошедшим корпоративом?

– Можно сказать и так. Но ты ведь не поэтому зашел? – раскусил я его уловки.

– Ты, как и всегда, проницателен. Хотел напомнить тебе, что завтра мы на две недели вылетаем в Лос-Анджелес. Не забудь упаковать чемоданы, – собирался он уже ретироваться из моего кабинета, но в последний момент я успел ухватить его за руку.

– Мы? – ошеломленно переспросил я. – Ты не говорил мне ни о чем подобном!

– Ну, сейчас говорю, – развел отец руки в стороны, слегка пожимая плечами, будто ничего такого в этой поездке нет. Как же! Мне ведь совсем не придется перекраивать все расписание на ближайшие две недели! – В общем, не отлынивай и собирайся. Лариса Ивановна еще на прошлой неделе арендовала нам самолет. Если переговоры пройдут успешно, то уже к концу года мы сможем провести слияние компаний. Нам откроются новые возможности.

– И новые проблемы, – реалистично заметил я, представляя предстоящую работу.

Быстрые займы отличались не только легкостью выдачи, но и более-менее простой отчетностью, в отличие от банков, где каждый продукт – это отдельная ветка, которую необходимо развивать. То, что мы имеем сейчас, покажется мне цветочками по сравнению с тем, что заготовил для этой компании отец не без участия совета директоров.

Предполагаемое слияние должно было изменить статус нашей компании. Потребительские кредиты, кратковременные займы, ипотеки, страховые продукты – это то, с чем придется разбираться именно мне. Хотел ли я этого? Нет. Но кто бы меня спрашивал?

– Почему именно Лос-Анджелес? Они же кто? Венгры или болгары? – поинтересовался я, выходя в обновленную секретарскую вместе с отцом.

– Потому что всем нужно отдыхать. Глава совета директоров проводит там свой отпуск вместе с семьей. Нам тоже не помешает отдохнуть, – резюмировал отец. – Лариса Ивановна, вы что-то хотели?

– Да, Андрей Семенович, но не от вас. Никита Андреевич, со склада принесли канцелярию, которую вы просили заказать, – кивнула женщина на массивную картонную коробку.

Она памятником стояла на новеньком пустующем угловом столе, что занимал единственную свободную стену. Еще раз окинув взглядом выключенную технику, которую вчера старательно подключали, я наконец понял, чего не хватает.

– Лариса Ивановна, распорядитесь, чтобы со склада принесли настольную лампу.

– Что-то еще? – поинтересовалась женщина с плохо скрываемым недовольством.

И я ее понимал. До сегодняшнего дня секретарь отца получала значительную прибавку к жалованию, но теперь, когда у меня появился свой личный секретарь, рассчитывать на лишние деньги она не сможет.

– Нет, этого достаточно. Доложите мне, когда Софья Сергеевна появится у стойки администрации.

– Так она уже, – коротко отозвалась секретарь, плечом прижимая к уху трубку.

– Что уже? – не понял я.

– Поднимается сюда, – спокойно ответила эта особа, заставив теперь уже меня недовольно поджать губы.

Хотел сам встретить Соню внизу, проявив радушие. Метнувшись обратно в кабинет, тут же развернулся и поспешил к двери, но открыть ее не успел. Створка распахнулась раньше, а мне в живот влетела чужая голова. Из легких моментально вышибло весь воздух.

– Простите-простите. Чертовы шпильки! – затараторила Соня, кое-как выпрямляясь.

– Ничего страшного, – ответил я сдавленно, пытаясь выдавить из себя улыбку.

Взгляды наши встретились и тут…

– Ты? – в неверии выдохнула она, а глаза ее опасно сузились.

– Я, – не стал я отпираться.

Да только, к сожалению пока не понимал, кого именно узнала во мне Соня. Крылатого Охотника или незнакомца в маске? Судя по ее взгляду, в котором мне обещались тридцать три способа казни, и того, и другого.

Глава 8. Соня

Если на утро назначено что-то важное, то вы обязательно проспите. Это закон жизни, который невозможно изменить и который, к сожалению, проехался по мне с упрямством бульдозера.

В это утро я уже не бегала, как в попу ужаленная. Я летала так, будто за мной гнался целый рой африканских пчел-убийц. Выключив будильник в пять утра, я подорвалась ровно в шесть, когда о завтраке уже можно было забыть, как, впрочем, и о неспешном принятии ванны.

Одевалась на ходу, волоча за собой на лестницу тяжелые чемоданы и сумку. Такси до столицы уже приехало, когда я кулаком колотила по соседской двери, желая поскорее отдать пожилой женщине ключи. Ее «иду-иду» длилось целых пять минут, за которые меня пять раз прошибло потом. Ненавидела опаздывать. А уж в первый рабочий день это было крайне непозволительно.

Приключения мои продолжились уже на выходе из подъезда. Ремень новенькой спортивной сумки приказал долго жить, обрываясь прямо на моем плече. Тяжелая сумка упала мне на ногу, а я запнулась, поминая недобрым словом весь Китай, вместе взятый, и отдельных швей, проживающих и работающих в темных подвалах.

Беспомощно взглянув на таксиста, я безумно надеялась, что мой тонкий намек подтолкнет его к решительным действиям, но единственное, что сделал отчаянно зевающий мужчина, так это открыл для меня багажник. Пришлось стиснуть зубы и самой ползти к машине, ощущая себя не меньше чем муравьем, которого жестоко обманули.

На этом мои приключения не закончились. Уже присаживаясь в салон, я решила разместиться поудобнее и… Не смогла отлепить попу от обивки. Точнее, смогла, но пожеванная кем-то жвачка осталась на моей любимой юбке. Прорычав, как самый настоящий дракон, я рявкнула на водителя:

– Гони! – И устало откинулась на спинку сиденья, чтобы тут же обиженно вскрикнуть.

– Ой, простите, забыл предупредить, – безразлично покаялся таксист. – Вы там аккуратнее. Я технику недавно перевозил. Забыл убрать крепежи.

Я этого беззаботного товарища даже не пыталась слушать. Сноровисто снимала с себя пиджак, чтобы в итоге увидеть хорошую такую дыру прямо по шву. И это мой любимый костюм! Самый, чтоб его, приносящий удачу!

Я уже ничему не удивлялась. Где-то в середине пути наше транспортное средство решило вдруг заглохнуть. Я даже из машины не выходила. Просто закрыла веки и повторно откинулась на спинку сиденья, чтобы тут же вспомнить весь русский матерный. Рубашка тоже оказалась испорченной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению