Королева в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Синда Уильямс Чайма cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в изгнании | Автор книги - Синда Уильямс Чайма

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Пока мы не построили новый тракт, эта тропа была единственной. У болотников лошадей нет, так что им хорошая дорога и не нужна.

– Ты действительно помогал строить новую дорогу?

– Да. Отец договорился, что я буду участвовать в строительстве в обмен на обучение у болотников. – Амон закусил нижнюю губу и затем продолжил: – У их народа свои понятия о долгах и расплате, которые они называют гильденом. Они гордые и предпочтут скорее, чтобы ты был в долгу перед ними, нежели они перед тобой. Много лет назад отец спас вождя болотников Кадри, который получил ранение во время охоты. Если бы не папа, тот бы умер от потери крови. И вождь до сих пор ищет способы вернуть ему гильден. Но отец старается растянуть этот процесс, потому что это дает Феллу преимущество, и лишь попросил Кадри, чтобы я провел с ним лето. Это могло бы погасить часть гильдена, но я помог спроектировать и построить дорогу – так что Кадри все еще в долгу перед папой.

– А королева Марианна знает об этом? – спросила Раиса.

Амон пожал плечами.

– Не знаю. Не думаю. Королева никогда не проявляла особого интереса к Топям. Она сосредоточена на Ардене и Феллсмарче. За остальными землями старается приглядывать отец. Известие о том, что на границе неспокойно, расстроило меня.

Принцесса невольно вспомнила предостережения матери, которая уговаривала дочь оставить всякие мечты об Амоне. «Бирны – солдаты. Они хороши в своем деле, но большего им не достичь».

«Ох, мама… Ты и представить себе не можешь, какое сокровище эти Бирны!» – подумала Раиса.

– И как же мы спустимся? – Она вытерла с лица ледяную влагу.

Амон опустился на колени у края пропасти и осмотрел приделанный к скале поржавевший железный крюк.

– Для подстраховки используют веревки, – пояснил капрал. – Без них спускаться опасно.

Затем он развернулся к «волкам» и приказал вынуть из притороченных к седлу мешков мотки шпагата.

– А как же лошади? – заволновалась Раиса.

– Спустим их на тросах.

Амон толкнул плечом дверцу старой сторожки, вошел внутрь и принялся что-то с грохотом разыскивать. Спустя несколько минут капрал вернулся – весь перепачканный, с паутиной в волосах, но довольный собой. В руках он держал охапку кожаных ремешков и железных крепежей и карабинов.

Раиса посмотрела на все эти находки с недоверием. Должно быть, это добро гнило здесь долгие годы и наверняка было изгрызено крысами. Искорка тряхнула головой и фыркнула, словно услышала опасения хозяйки. Принцесса погладила лошадь по носу, чтобы та успокоилась.

Амон ловко примотал веревку к вколоченному в камень крюку, закрепил ее железной скобой и установил шкив. Затем застегнул на поясе и бедрах широкий кожаный ремень и карабином соединил его с веревкой.

– Ты уверен, что это сработает? – спросила Раиса, представив, как лошади летят в пропасть, ударяются о каменную стену и ломают ноги.

– Я уже это проделывал, – ответил Амон и повернулся к Мику и Хейли. – Я спущусь первым, закреплю другой конец и разведаю обстановку внизу. Когда дерну за веревку три раза, поднимите меня наверх.

Капрал Бирн натянул перчатки из оленьей кожи, ухватился за шпагат обеими руками, развернулся спиною к обрыву и скрылся из виду.

Раиса чуть не вскрикнула от испуга. Она склонилась над пропастью и глянула вниз. Под массивным скалистым выступом зияла пустота. Амон уже спустился метров на тридцать, пропуская веревку через шкив и упираясь ногами в скалу. Через минуту юношу поглотил туман.

«Амон уже делал это раньше, – успокаивала себя Раиса. – Интересно, чего я еще о нем не знаю?»

Кадеты потратили уйму времени на то, чтобы спустить коней, снаряжение и, конечно же, спуститься самим. «Волки» срубили несколько толстых сосен и соорудили из них подъемник для лошадей. Амон прикрыл животным глаза тканью, затем кадеты привязали их на построенном приспособлении при помощи специальных толстых ремней. Подъемник защищал скакунов от столкновений со скалой, так что никаких увечий они не получили и практически не испугались. К счастью, опасения Раисы не оправдались и страховочная обвязка не разорвалась.

Принцесса спустилась тогда, когда одна половина кадетов уже была внизу, а вторая ожидала своей очереди на обрыве. Она ударилась один раз – локтем, заполучив большущий синяк. Веревка с обвязкой оставили ожоги на ладонях и нежной коже бедер девушки. Но все это было сущими пустяками. Спуск показался Раисе захватывающим – примерно так она представляла себе полет. Благодаря туману нельзя было оценить высоту, и это помогало сохранять спокойствие.

Когда принцесса спустилась целой и невредимой, Амон выдохнул с облегчением.

– Только не рассказывай об этом королеве, – взмолился капрал, словно это было единственным, о чем не стоило говорить Марианне. – И моему отцу.

К тому времени когда все уже были внизу, начало смеркаться. Кадеты установили палатки в тени каменной стены. Чтобы разжечь огонь в туманной сырости, пришлось потрудиться. Накормив и напоив лошадей, путники набили холодной едой и свои голодные желудки. Говорили мало. Казалось, ледяная дымка сгущалась со всех сторон.

– Странно, что нас никто не встретил, – выразил удивление Амон. – Болотники обычно наблюдают за спуском. Думаю, они пожмут руку любому сумасшедшему, кто решится отправиться старой дорогой. Речной град расположен чуть южнее – прямо на берегу. Завтра мы прибудем туда, отдадим дань уважения местным и попросим разрешения проехать через их земли.

С наступлением сумерек поднялся ветер. Туманные вихри напоминали беспокойных духов. Несколько раз Раисе показалось, будто среди деревьев прятались мертвенно-бледные лица с темными дырами на месте глаз. Принцесса поскорее забралась в палатку к Талии с Хейли и закрыла окошко, чтобы не видеть наводящего ужас пейзажа.

«Интересно, каково это – жить среди этого тумана?»

«Волки» проснулись ни свет ни заря и, не дожидаясь приказа, принялись сворачивать палатки. Казалось, все мечтали поскорее оседлать лошадей и пуститься в путь.

На своем пути река Дирн менялась до неузнаваемости. Минуя водопады, ее стремительные и бурные воды превращались в спокойный и размеренный поток, от которого во все стороны разбегались ручейки.

Пейзаж был удивительным: высоченная трава, сплошь изрезанная протоками. Нельзя было знать наверняка, где земля была твердой, а где растекалась вода. Повсюду лежали поваленные деревья, словно великаны поиграли здесь в счетные палочки. Эти стволы постепенно гнили и обрастали белыми трутовиками. За ночь земля покрылась инеем, который хрустел под ногами. Все лужицы застыли. Каждая травинка и веточка обросла ледяной корочкой. Это место казалось не топью, а фантастическим бесцветным чужим миром.

– Раньше здесь было суше, – рассказывал Амон. – Сейчас же на реке Тамрон установили дамбу, и теперь здесь застаиваются воды. Это и погубило деревья.

Было очень мрачно, и это угнетало. Враг мог запросто затаиться всего в нескольких метрах, и кадеты бы его не заметили. Ко всему прочему, влага поглощала и искажала звуки. Раиса не понимала, откуда доносились шумы и как близко находились их источники.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию