Наследница Каменной пустоши - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Каменной пустоши | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Олдэни!

Резкий окрик Лекса заставил меня вздрогнуть. Я огляделась, с трудом приходя в себя.

– Ты что творишь? – прошипел Дессау.

Как ни странно, я отчетливо слышала его голос в окружающем шуме.

Этьен моргнул, словно очнувшись после долгого сна, и в тот же миг мы спустились вниз, попав в толпу веселящихся посетителей ресторана. Красный дракон мгновенно оказался рядом. Магия, не иначе!

– Ты переходишь все границы, – сурово уставился он на рыжего.

Глаза Лекса угрожающе блеснули. Я уже знала, что так проявляется сила его дракона.

– Ничего подобного, – легкомысленно улыбнулся Этьен.

Он не выпустил меня из объятий, продолжая прижимать к себе. А я не торопилась отстраняться. В руках рыжего я чувствовала себя так, будто наконец оказалась дома.

– Бакстон – танец смелых, – насмешливо посмотрел на Лекса Этьен. – Он не приемлет ханжества. Впрочем, если ты не можешь этого понять…

Рыжий не договорил, насмешливо посмотрев на Дессау.

– Ты забываешься, – сквозь зубы, пробормотал тот.

– Не более, чем ты, – парировал Этьен, пробираясь между танцующими. – К чему эта нелепая ревность? Боюсь, у тебя нет права требовать чего-либо от меня или от Лэри.

Рыжий подмигнул мне, отодвинул стул и помог сесть.

– Ты нарываешься, сассенау, – не отставал Дессау.

Он набычился, напирая на рыжего, но тот и не думал отступать. Стоял, широко расставив ноги, и иронично улыбался. Как ни странно, сейчас он выглядел сильнее и выше Лекса. Тот будто уменьшился в размерах и сдулся.

– Слушайте, вы можете хотя бы один вечер провести без ссор? – прервала я нелепый спор. – Правда, надоело уже. Как вернулись в свой мир, так и слетели с катушек, не драконы, а бойцовские крокодилы какие-то!

– Прости, Лэри, – усмехнулся рыжий. – В дороге так мало развлечений, надо же как-то поддерживать себя в форме?

– Да-да, я вот прямо чувствую, как ее теряю, – вмешался Рич.

Верон положил на тарелку куриную ножку и вздохнул.

– Эх, а как хорошо в Яблочном жили, – впиваясь в мясо зубами, неразборчиво пробормотал кошарик. – Тишь да гладь, и обед по расписанию. А какие Лерочка блинчики готовила! – он прожевал и мечтательно закатил глаза. – Не сравнить с этой дорожной едой.

– Вообще-то, ты находишься в одном из самых престижных ресторанов Сварона, – недовольно посмотрел на него Лекс.

Видимо, не смог промолчать.

– И что? Лучше нашей Лерочки все равно никто готовить не умеет, – заявил пушистый подхалим. – Да, хозяин?

Этьен серьезно кивнул.

– Ладно, вы как хотите, а я пойду спать, – поднявшись, заявил Карл. – Завтра рано вставать, и путь предстоит не близкий.

– Да, нужно добраться до столицы засветло, – хмуро ответил Дессау. – Думаю, если хотим выехать пораньше, не стоит сегодня засиживаться.

Красный дракон обвел всех напряженным взглядом. У меня мелькнула мысль, что если мы не придумаем, как вернуть Лексу его титул и замок, тот однажды просто слетит с катушек. И еще неизвестно, чем это нам грозит. Свихнувшийся дракон – что может быть страшнее?

– Во сколько выезжаем? – уточнил Карл.

– В пять, – коротко ответил Дессау.

– Что ж, тогда я тоже пойду, – посмотрела я на Этьена.

В душе все еще бродили отголоски нашего хмельного сумасшествия, и было немного не по себе. Что на меня вдруг нашло? Танцы, конечно, всегда так влияют: прижимаешься к красивому мужчине и сразу хочется придумать себе сказку, где ты, он, любовь, свадьба. А на деле все оборачивается пшиком. Наверное, и сейчас так будет. Уляжется волнение, разбуженное бракстоном, и все пройдет. Хотя жаль, конечно.

Я вздохнула. Не о том думаю. У меня тут, понимаешь, жизнь поменялась на все триста шестьдесят, а я обо всяких рыжих рассуждаю. Интересно, почему он молчит и ничего не говорит о своих чувствах? Они ведь есть, я вижу. Отчего же он их не показывает? И что скрывает? Кем ему приходится мой золотой дракон? То, что они как-то связаны, и дураку понятно. Но как? А главное, мне-то что делать? Как примирить то, что я чувствую к мужу, и те эмоции, которые будит во мне Этьен? Я и сама не успела заметить, когда он умудрился пробраться мне в душу. Может, в тот день, когда впервые появился в Яблочном? Или после похищения? Или за все то время, что просто был рядом, поддерживая и ничего не требуя взамен? Не знаю.

– Лерочка, если ты уходишь, то я с тобой, – отложив приборы, заявил Рич. – Думаю, самое интересное нам уже показали. Куда ты тарелку уносишь? – вскинулся он и недовольно сверкнул глазами на официанта. – Не видишь, я еще не доел?

– Простите, – растерялся тот.

– Никакого понимания, – пробормотал кот, ухватив с блюда кусок окорока и отправляя его в рот. – Разве можно забирать еду у голодных постояльцев?

– Сайгерон милостивый, этого верона легче пристрелить, чем прокормить, – пробормотал Лекс, а Карл едва заметно нахмурился.

В отличие от Этьена, он не позволял своему фамильяру садиться с нами за стол.

– Попрошу без оскорблений, – надулся кошарик. – Между прочим, у меня работа тяжелая.

– Если безделье можно считать работой, то ты просто трудоголик, – буркнул Лекс.

Я видела, что свое недовольство на Этьена он перенес и на верона. Правда, Ричику это было параллельно.

– Вадари тау арших, – Ричард отвесил общий поклон.

– И что это значит? – спросила у кота, подхватывая его на руки.

– Да не будешь ты утомленным, – перевел Рич. – Один из видов прощания.

– Надо запомнить, – пробормотала я и обвела взглядом своих спутников. – Доброй ночи, – попрощалась с драконами и пошла к выходу.

***

Рано утром мы выехали из Сварона. Путь наш лежал на север. Синий город остался позади, дорога бежала среди пологих холмов Озерного края, их сменили равнины Тервонского герцогства, потом замелькали стройные кипарисы Танры и леса Олодона.

– Рич, а где находится замок Этьена? – спросила я верона, когда тот сказал, что мы проезжаем по территории Зеленого клана.

– Росвик? – переспросил кот. – Далеко отсюда, у отрогов Скалистых гор.

На морде верона застыло странное выражение. Мне показалось, он чего-то опасается.

– Так далеко, что мы не можем туда заехать? Но ведь это ваше родное герцогство! Неужели вы с Этьеном не хотите увидеть дом и своих близких?

– Заехать? Лерочка, о чем ты? Туда два дня пути!

Рич крутанулся на сиденье и добавил:

– Некогда нам домой заезжать, нужно в столицу торопиться. День Ивовых Прутьев уже завтра, а нам еще подготовиться нужно. Представляю, сколько народу соберется на тебя посмотреть! Я уже всю голову сломал, какой наряд выбрать. Есть нежно-лиловый, есть золотой, есть зеленый со шлейфом, – принялся перечислять он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению