Голос Тайра. Жертва порока - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кандера cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос Тайра. Жертва порока | Автор книги - Кристина Кандера

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Рианна! — знакомый голос прозвучал за моей спиной и подействовал как раскат грома в ясный и погожий денек. Нет, этого точно не могло быть. Просто не могло. Это… невероятно! Нельзя насылать на меня столько испытаний за такой короткий промежуток времени. Я от этого становлюсь нервной и начинаю чудить.

— Рианна, вот ты где, девочка моя! А я уж было, грешным делом подумала, что на сегодняшнем торжестве тебя нет.

Время словно бы остановилось. Я, затаив дыхание, наблюдала за тем, как, услышав звонкий голос, замерла в нескольких шагах от меня госпожа Доргван, боясь даже пошевелиться, следила, как медленно она оборачивается. Как смотрит на меня глазами, наполненными торжеством. Да эта старая сплетница едва из платья не выпрыгивала от любопытства!

Все. Теперь меня уже ничего не спасет. И если отмахнуться от несуществующей помолвки с лордом Прэттом еще было можно. Дядя Фил дал бы опровержение, обвинил «Вестник» и своего извечного соперника, господина Доргвана, в том, что тот пытается поднять популярность собственной газеты за счет сплетен и непроверенных данных, то вот это… свело на нет все мои надежды.

— Рианна? — леди Алан приблизилась ко мне и покровительственно приобняла за плечи. Она улыбалась и выглядела настолько довольной, что у меня даже зубы свело.

— Здравствуйте, леди Алан. Очень рада видеть вас, — пробормотала я, испытывая в этот момент что угодно, но точно не радость от нашей встречи. Честно сказать, я вообще не желала больше встречаться с леди Алан. Хотя бы просто потому, что мне было стыдно за свое поведение при нашей последней встрече. И за то, что я ввела ее в заблуждение относительно наших с Мартом отношений. Я ведь использовала леди Алан, чтобы выбраться из кабинета Мартина и потом… тоже использовала, пытаясь добиться своего от ее сына. Именно из-за осознания неблаговидности собственного поступка, а еще не в силах забыть наставления матушки, я обернулась к леди Алан и даже попыталась изобразить улыбку. Маменька бы точно довольно покивала моей выдержке.

— Хорошо воспитанная барышня из приличной семьи всегда должна уметь держать лицо. И улыбаться. Всегда и всем. Никогда не показывать своих чувств и эмоций на публике. Запомни, дорогая, — неоднократно повторяла матушка, наставительно поднимая вверх указательный палец, точно бы это могло способствовать скорейшему моему запоминаю ее мудростей, — на людях ты всегда должна быть мила и доброжелательна, как бы в этот момент у тебя не было тоскливо на душе. Окружающим совершенно не интересно, о чем ты думаешь. Зато им важна твоя улыбка.

В надежде хоть немного перевести внимание и отвлечь от моей особы госпожу Доргван, которая, кстати сказать, даже про сплетни забыла и замерла в непосредственной близости от нашей компании, с жадным любопытством ловя каждое слово, я рассыпалась в любезностях.

Сомневаться в том, что завтра с утра столицу потрясут сногсшибательные новости, опубликованные «Вестником», не приходилось. Я давно подозревала, что госпожа Доргван специально собирает сплетни в салонах и на приемах, а затем передает их своему изворотливому супругу. Даже неоднократно говорила об этом дяде Филу, да только родственничек мой совершенно не желал об этом ничего слышать:

— При всей своей склонности к излишней драме, Доргван, прежде всего, профессионал! И «Вестник» это вам не какая-то желтая газетенка, которая сама штампует скандалы и производит сплетни ради тиража, — вещал дядя Фил совершенно позабыв о том, что сам не далее как за сутки до этого разговора поносил своего извечного соперника на чем свет стоит.

А ведь я точно была тогда права. Вот точно-точно! И надо бы дяде Филу прислушаться к моим словам.

— Леди Алан позвольте представить вам мою подругу, мисс Марианну Ларон, — вспомнила я о хороших манерах. — Мы с Марианной вместе учились в академии и…

— Знаю, знаю, дорогая, — прервала меня леди Алан. Она приветливо, но несколько холодно улыбнулась Марианне, — я знаю о мисс Ларон все. И, честно признаться, немного поражена ее готовностью породниться с домом Нейросов. Но что уж тут, у меня теперь есть ты, так что мисс Ларон может выходить замуж за кого ей угодно.

Я икнула от удивления и перевела взгляд на Марианну. Подруга, кстати, отметить тоже была шокирована подобным высказыванием и даже забыла как следует поприветствовать леди, которая не только была выше ее по положению, но и старше, как минимум, раза в два.

Правда, к чести Марианны, она быстро справилась с собой (все же хорошее воспитание сложно перебить), мило улыбнулась леди Алан, заверила ее в том, что вот просто до безумия рада познакомиться и тут же ретировалась, пробормотав на прощание, что ее уже заждался папенька.

Предательница! Как есть предательница, особенно учитывая, что сама не побежала искать никакого папеньку, а присоединилась к госпоже Доргван и навострила ушки.

Вот же… сплетницы!

Теперь я стала злиться. Да, я сама проговорилась Марианне о предложении лорда Прэтта. И да, про Мартина тоже что-то такое ляпнула невзначай, но… я же не просила разносить эти новости по всей столице!


— Дорогая, я так рада, что мне удалось тебя найти в этой толчее, — тем временем продолжала леди Алан. — В прошлый раз ты так быстро покинула нас, что я право немного расстроилась и устроила самый настоящий разнос Мартину. Ох, уж эти мужчины, — щебетала леди Алан, расточая любезные улыбки всем вокруг. Она словно бы специально вознамерилась рассказать о наших с ней отношениях (которые, кстати сказать, существуют только в ее собственном воображении) всем присутствующим на этом балу. — Но ты должна его простить. Просто обязана, дорогая. Ты же знаешь моего Мартина, когда дело касается отношений, он становится совершеннейшим тугодумом.

— Леди Алан, вы знаете, мне надо идти. Да-да, — я попыталась было вывернуться из ее хватки, чтобы сбежать самым позорным образом, но меня не пустили. Тонкие, ухоженные пальцы матушки старшего следователя, словно клещи вцепились в мое предплечье. Оторвать их можно было только вместе с моей рукой, — мне жизненно необходимо найти дядю.

— Замечательно! — воскликнула леди. — Давно хотела познакомиться с этим выдающимся господином.

Нет, ну вот и что ты будешь делать?! Еще только дядю не хватало во все это впутать. Тогда мне точно конец. А как результат — свадьба и отправка на юг, к маменьке. Я вздохнула, кажется, пришел тот самым момент, когда мне стоит порадоваться желанию отчима перебраться в столицу. По крайней мере, ссылка не продлится долго, и вскорости я вернусь обратно.

— Идем, — леди Алан, — Мартин где-то здесь. Вы просто обязаны помириться. Ты себе даже не представляешь, чего мне стоило заставить его явиться на этот бал. Ох уж эти мужчины! Дорогая, когда у тебя будет сын, ни в коем случае не позволяй ему идти в полицию. Поверь умудренной опытом женщине, это они только в самом начале говорят, что все это несерьезно и только для того, чтобы заняться хоть чем-нибудь. А потом ты будешь чаще встречать имя своего ребенка в газетах, чем лицезреть его самого в собственной гостиной. Точно тебе говорю! Никакой полиции! Никакой академии! И никакого Прэтта!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению