Возможно, на этот раз - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Уэст cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возможно, на этот раз | Автор книги - Кейси Уэст

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Это что, креветка?

– Ага, одна из закусок. Потрясная, правда?

– Так вкусно, – протянула я. Потом мой взгляд упал на поднос с грязными тарелками, который она держала в руках. – Погоди, ты ее отсюда взяла?

– А что? – невинно спросила Мика. – Не пропадать же такой великолепной креветке.

Я со смехом пихнула ее локтем.

– Больше ни за что тебе не доверюсь.

Она задумалась.

– Ты хочешь сказать, что не стала бы есть креветку, если бы перед этим увидела ее на использованной тарелке?

– Ладно, стала бы – если бы ты мне сказала, что она хороша.

– Вот именно. Я тебя знаю. – Она кивнула через плечо. – Пойду-ка за следующим блюдом.

Когда я снова вышла на улицу, мне сразу же стало нечем дышать. Во-первых, из-за духоты, во‑вторых – из-за моей мамы. Она стояла рядом с чьим-то столом и разговаривала с женщинами, которые за ним сидели; на ней было короткое обтягивающее платье фиолетового цвета, которое я раньше никогда не видела.

– Привет, мам, – бросила я, подходя к ней.

– О, вот ты где. Я не знала, где мне сесть.

– Пойдем сюда. – Никаких определенных правил рассадки гостей предусмотрено не было, поэтому я взяла ее под руку и отвела к столику в углу, за которым оставались свободные места.

– А еще у меня было приглашение плюс один, но я не знала, считается ли Ганнар, поэтому оставила его в машине.

– Ты оставила Ганнара в машине?!

– Окна опущены и двери незаперты. Ему десять, Соф, не смотри на меня так.

– Я просто удивилась. Ты не говорила, что возьмешь его с собой – и что сама придешь тоже. Я думала, у тебя работа.

Мама пожала плечами.

– Я рано освободилась. Вижу, тут есть еще дети. Пойди скажи Ганнару, что ему сюда можно.

Она была права, на свадьбе было еще несколько детей, но все они были родственниками жениха или невесты.

– Я поговорю с ним.

Прошуршав каблуками по гравию парковки, я обнаружила мамину машину. Ганнар сидел на пассажирском сиденье, закинув ноги на переднюю панель, и играл в какую-то игру на своем «Айпаде». Джинсы у него были грязные, но чистая зеленая рубашка поло и аккуратно расчесанные волосы придавали ему почти приличный вид.

Я облокотилась на открытое окно салона.

– Привет, приятель. Чем занимаешься?

– Играю в мотокросс.

– И как, выигрываешь?

– Нет, меня все время переворачивает.

– Может, зайдешь в дом и посмотришь, как там все едят и танцуют? Или ты хочешь остаться тут и играть дальше? Я могу принести тебе чего-нибудь поесть.

– Ты принесешь мне еды?

– Да.

– Тогда я лучше останусь здесь.

– Отличный выбор. Я скоро вернусь.

Я вернулась в зону приема и поймала Мику на пути обратно на кухню.

– Мой брат сидит в машине. Сможешь стащить для него тарелку чего-нибудь съестного?

– Да ладно, ему же можно сюда, – сказала Мика. Она огляделась и махнула рукой в сторону девочки, которая во время церемонии несла цветы, а теперь носилась по газону. – Тут куча детей. Это деревенская свадьба, Соф.

– Знаю. Но Кэролайн тогда сделала мне замечание, и я хочу показать ей, что я профессионал своего дела.

– Хорошо, я принесу еды. Погоди секунду.

– Это что, секретное собрание для обслуживающего персонала? – раздался голос Эндрю. Он подошел ближе.

– Прости, ты сам тут работаешь? – спросила я. – Или, может, это твое поместье?

– Софи не нравится мой костюм, Мика. Скажи мне какой-нибудь комплимент, пока я не заработал себе комплекс неполноценности.

– Ты страшно красив! – расхохоталась Мика. Когда я раздраженно закатила глаза, она добавила: – Вы двое, хватит отвлекать меня! Я тут вообще-то должна работать.

Она слегка стукнула меня пустым подносом по плечу и унеслась прочь.

Мы с Эндрю остались стоять, воцарилось неловкое молчание. Издалека доносился голос Кайла: он пел какой-то романтический медляк. У него был красивый голос – это было особенно заметно благодаря плейлисту, который его группу сегодня заставили исполнять. Я увидела, как Чад встал из-за стола и потянул за собой Джанет; они стали качаться в такт мелодии, крепко обнимая друг друга.

– Каковы шансы? – пробормотала я себе под нос.

– На что?

– На то, что двое людей, которые подходят друг другу и смогут жить вместе всю жизнь, действительно найдут друг друга.

– Не уверен, что существует статистика, – ответил Эндрю.

– Шансы невелики. Очень невелики, – отрезала я.

– О, да ты циник, – сухо сказал Эндрю. – Как оригинально.

Может, я действительно была цинична. Мой взгляд остановился на фигуре Кайла. Интересно, это я была виновата в том, что мы с ним никуда не двигаемся? Не то чтобы меня окружали сплошь положительные примеры отношений. Если мой отец, прожив пятнадцать лет с человеком, мог просто собрать вещи и уйти, не оглядываясь, о каких гарантиях можно было говорить?

Мои рассуждения прервали чьи-то громкие вопли. Первой моей мыслью было: «Наконец пошел дождь». Но все смотрели не на небо, а на землю; одна гостья вообще забралась на стул. Чад и Джанет перестали танцевать и перегнулись через стол, пытаясь разглядеть, что происходит.

– Как думаешь, что там такое? – спросил Эндрю, но я не стала гадать и уже шагала в сторону происшествия.

Группа мужчин окружила огромного опоссума. Зверек щерил острые клыки, маленькие черные глазки так и полыхали. Несколько парней уже достали мобильники и снимали его на фото или видео; кто-то снял пиджак и махал им на опоссума, вероятно, надеясь, что это заставит его сбежать. Несчастное животное оцепенело от ужаса. Я не сомневалась, еще пара секунд – и оно притворится мертвым.

– Жуть какая, – проговорил Эндрю, стоявший у меня за спиной.

Я развернулась и бросилась в дом, чтобы подыскать там подходящую ловушку. Ближайшей комнатой оказалась кухня, а первым, что я увидела там на полу, – большую картонную коробку. Я схватила ее и побежала обратно, не обращая внимания на то, что мне вслед орет Джетт.

Вернувшись к зоне приема, я перевернула коробку и накрыла ей опоссума. Вокруг раздалось несколько радостных возгласов; кто-то, впрочем, недовольно загудел, как будто я отобрала у гостей забавную игрушку. Все вернулись к своим столам или на танцпол. Джанет крикнула мне «Спасибо!», и я помахала им с Чадом.

– А теперь что? – спросил Эндрю, кивая в сторону коробки, которую я все еще прикрывала рукой. Я медленно вздохнула.

– А теперь мы медленно двигаем эту коробку между столами и выпускаем незваного гостя на свободу вон там, между деревьями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию